Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevr yolanda lamas respectievelijk vervangen " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. In artikel 2, 5°, a), van hetzelfde besluit worden de heer G. Bonnewijn en Mevr. Yolanda Lamas respectievelijk vervangen door de heer Fabrice Meeuw en Mevr. Kim Collyns.

Art. 4. Dans l'article 2, 5°, a), du même arrêté M. G. Bonnewijn et Mme Yolanda Lamas sont remplacés respectivement par M. Fabrice Meeuw et Mme Kim Collyns.


Art. 2. In artikel 2, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 maart 2007, 3 juli 2008, 30 maart 2009, 20 oktober 2010, 26 juni 2012 en 19 december 2014, worden de woorden « Mevr. Paule ANNOYE », « Mevr. Eliane BEHEYDTS », « de heer José LELOUP » en « Mevr. Joëlle GIJSEN » respectievelijk vervangen ...[+++] door de woorden « de heer Christophe HEMBERG », « Mevr. Corinne CORDY », « de heer Stephan SEYNAEVE » en « de heer Luc TOUSSAINT ».

Art. 2. A l'article 2, au deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par les arrêtés des 29 mars 2007, 3 juillet 2008, 30 mars 2009, 20 octobre 2010, 26 juin 2012 et 19 décembre 2014, les mots « Mme Paule ANNOYE », « Mme Eliane BEHEYDTS », « M. José LELOUP » et « Mme Joëlle GIJSEN » sont respectivement remplacés par les mots « M. Christophe HEMBERG », « Mme Corinne CORDY », « M. Stephan SEYNAEVE » et « M. Lu ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 maart 2007, 3 juli 2008, 30 maart 2009, 20 oktober 2010, 26 juni 2012 en 19 december 2014 worden de woorden « Mevr. Paule ANNOYE », « Mevr. Anne GILLO », « de heer José LELOUP » en « Mevr. Joëlle GIJSEN » respectievelijk vervangen ...[+++] door de woorden « de heer Christophe HEMBERG », « Mevr. Corinne CORDY », « de heer Stephan SEYNAEVE » en « de heer Luc TOUSSAINT ».

Article 1. A l'article 1, au deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par les arrêtés des 29 mars 2007, 3 juillet 2008, 30 mars 2009, 20 octobre 2010, 26 juin 2012et 19 décembre 2014, les mots « Mme Paule ANNOYE »,


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 september 2015 tot aanstelling van de leden van de Centrale Commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het gewoon en gespecialiseerd vrij gesubsidieerd voorschools en lager onderwijs, worden de woorden "Dhr. Godefroid CARTUYVELS », « Mevr. Catherine FRERE », « Dhr. Philippe HAECK », « Mevr. Véronique NOEL », « Dhr. Stéphane VANOIRBECK », « Mevr. Céline GRILLET » respectievelijk vervangen door de woorden « Mevr. Véroni ...[+++]

Article 1. A l'article 1, 1 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 septembre 2015 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour l'enseignement préscolaire et primaire libre subventionné, ordinaire et spécialisé, les mots « M. Godefroid CARTUYVELS », « Mme Catherine FRERE », « M. Philippe HAECK », « Mme Véronique NOEL », « M. Stéphane VANOIRBECK », « Mme Céline GRILLET » sont remplacés, respectivement, par les mots « Mme Véronique NOEL », « Mme Céline GRILLET », « M. Laurent GRUSON », « M. Godefroid CARTUYVELS », « M. Yannic PIELTAIN », « Mme Catherine FRERE ».


Artikel 1. In artikel 2, 2de streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 september 2015 tot aanstelling van de leden van de Centrale Commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het officieel gesubsidieerd gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, kunstsecundair onderwijs en secundair onderwijs voor sociale promotie, worden de woorden « Mevr. Joëlle GIJSEN », « de heer Olivier BOUILLON », « Mevr. Françoise HAUZEUR » respectievelijk vervangen door de w ...[+++]

Article 1. A l'article 2, 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 septembre 2015 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour les enseignements secondaire ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, artistique et de promotion sociale officiels subventionnés, les mots « Mme Joëlle GIJSEN », « M. Olivier BOUILLON », « Mme Françoise HAUZEUR » sont respectivement remplacés par les mots « M. Luc TOUSSAINT », « Mme Delphine CUPERS » et « Mme Jorre DEWITTE ».


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september 2008 tot aanstelling van de leden van de Centrale commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd voorschools en lager onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 30 maart 2009, 16 maart 2011, 26 juni 2012, 28 oktober 2014 en 26 maart 2015, worden de woorden « Mevr. Joëlle GIJSEN » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Luc TOUSSAINT ».

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre 2008 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour l'enseignement préscolaire et primaire officiel subventionné, ordinaire et spécialisé, tel que modifié par les arrêtés du 30 mars 2009, 16 mars 2011, 26 juin 2012, 28 octobre 2014et 26 mars 2015, les mots « Mme Joëlle GIJSEN » sont respectivement remplacés par les mots « M. Luc TOUSSAINT ».


Artikel 1. In artikel 1, 2 streepje, van besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012, 8 januari 2013, 3 januari 2014, 10 september 2014, 20 januari 2016 en 22 april 2016, worden de woorden "De heer Jacques DENIES » en « de heer Roland LAHAYE » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Roland LAHA ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 2 tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 5 juin 2012, 8 janvier 2013, 3 janvier 2014, 10 septembre 2014, 20 janvier 2016 et 22 avril 2016, les mots « M. Jacques DENIES » et « M. Roland LAHAYE » sont respectivement remplacés par les mots « M. Roland LAHAYE » et « Mme Laurence MAHIEUX ».


Artikel 1. Artikel 5 van het ministerieel besluit van 12 oktober 2009 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Interdepartementale raad van beroep wordt vervangen als volgt : " Art. 5. Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Nederlandstalige afdeling van de Interdepartementale raad van beroep, M. Herwig Sta ...[+++]

Article 1. L'article 5 de l'arrêté ministériel du 12 octobre 2009 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours interdépartementale est remplacé par la disposition suivante : « Art. 5. Sont respectivement désignées en qualité de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression néerlandaise de la Chambre de recours interdépartementale, Mr. Herwig Stalpaert et Mme Patricia De Loose, fonctionnaires au SPF Personnel et Organisation».


Casier van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen" vervangen respectievelijk door de meldingen "Mevr. V. Bücken van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België" en "de heer E. Bodart van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën".

Casier de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique" sont remplacées respectivement par les mentions "Mme V. Bücken des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique" et "M. E. Bodart des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces".


V. Bücken van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België" vervangen respectievelijk door de meldingen "Mevr. C. Evers van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis" en "de heer L. Delobbe van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België".

S. Purini des Musées royaux d'Art et d'Histoire" et "Mme V. Bücken des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique" sont remplacées respectivement par les mentions "Mme C. Evers des Musées royaux d'Art et d'Histoire" et "M. L. Delobbe de l'Institut royal météorologique de Belgique".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevr yolanda lamas respectievelijk vervangen' ->

Date index: 2022-03-04
w