Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegroepeerde meldingen
ICT-meldingssysteem gebruiken
ICT-ticketsysteem gebruiken
ICT-volgsysteem voor meldingen gebruiken
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.
Werken met een ICT-ticketsystemen

Vertaling van "meldingen mevr " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


ICT-meldingssysteem gebruiken | werken met een ICT-ticketsystemen | ICT-ticketsysteem gebruiken | ICT-volgsysteem voor meldingen gebruiken

utiliser un système de billetterie informatisée




Protocol I - Bepalingen inzake meldingen van voorvallen met schadelijke stoffen

Protocole I - Dispositions concernant l'envoi de rapports sur les événements entraînant ou pouvant entraîner le rejet de substances dangereuses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. In artikel 6, van hetzelfde besluit, worden de meldingen "Mevr. C. Janssen" vervangen door de meldingen "Mevr. A. Spegelaere".

Art. 6. Dans l'article 6, du même arrêté, les mentions "Mme C. Janssen" sont remplacées par les mentions "Mme A. Spegelaere".


In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit, worden de meldingen "Mevr. E. Mathys van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid" vervangen door de meldingen "Mevr. L. Wullus van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis".

Dans l'article 4, § 2, du même arrêté, les mentions "Mme E. Mathys de l'Institut scientifique de Santé publique" sont remplacées par les mentions "Mme L. Wullus des Musées royaux d'Art et d'Histoire".


Art. 2. In artikel 2, § 1 van hetzelfde besluit worden de meldingen "Mevr. V. Baeke van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika" vervangen door de meldingen "de heer P. Mailier van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België".

Art. 2. Dans l'article 2, § 1, du même arrêté, les mentions "Mme V. Baeke du Musée royal de l'Afrique centrale" sont remplacées par les mentions "M. P. Mailier de l'Institut royal météorologique de Belgique".


Art. 4. § 1. In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit, worden de meldingen "de heer G. Grootaers van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België" vervangen door de meldingen "Mevr. N. Samyn van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie".

Art. 4. § 1. Dans l'article 4, § 1, du même arrêté, les mentions "M. G. Grootaers des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique" sont remplacées par les mentions "Mme N. Samyn de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In de artikelen 3, B, 5°, 4, B, 5° en 5, B, 5°, worden de meldingen "Mevr. P. Vandervellen, Afdelingshoofd a.i bij de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis" vervangen door de meldingen "Mevr. C. Evers, Afdelingshoofd a.i. bij de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis".

Article 1. Dans les articles 3, B, 5°, 4, B, 5° et 5, B, 5°, les mentions "Mme P. Vandervellen, Chef de section a.i. aux Musées royaux d'Art et d'Histoire" sont remplacées par les mentions "Mme C. Evers, Chef de section a.i. aux Musées royaux d'Art et d'Histoire".


Artikel 1. In artikel 1, b) van het koninklijk besluit van 7 december 2004 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke raad van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België, worden de meldingen « Mevr. E. Rouvas-Nicolis, afdelingshoofd » vervangen door de meldingen « de heer D. Gellens, departementshoofd a.i ».

Article 1. Dans l'article 1, b), de l'arrêté royal du 7 décembre 2004 fixant la composition du Conseil scientifique de l'Institut royal météorologique de Belgique, les mentions « Mme E. Rouvas-Nicolis, chef de section » sont remplacées par les mentions « M. D. Gellens, chef de département a.i ».


Artikel 1. In artikelen 1, A), 2°), 2, A), 2°), 3, A), 2°), 4, A), 2°), 5, A), 2°), 6, A), 2°), 7, A), 2°), 8, A), 2°), 9, A), 2°), 10, A), 2°) van het ministerieel besluit van 1 maart 2005 tot aanwijzing van de leden van de beheerscommissies van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, opgericht als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, worden de meldingen « Mevr. F. Stassart, financieel deskundige, vervangster », vervangen door de meldingen « de heer M. Bossaert, financieel deskundige, vervanger ».

Article 1. Dans les articles 1, A), 2°), 2, A), 2°), 3, A), 2°), 4, A), 2°), 5, A), 2°), 6, A), 2°), 7, A), 2°), 8, A), 2°), 9, A), 2°), 10, A), 2°) de l'arrêté ministériel du 1 mars 2005 portant désignation des membres des commissions de gestion des établisse-ments scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, éri-gés en services de l'Etat à gestion séparée, les mentions « Mme F. Stassart, expert financier, suppléante » sont remplacées par les mentions « M. M. Bossaert, expert financier, suppléant ».


Artikel 1. In artikel 1, A), 3°), van het ministerieel besluit van 22 maart 2005 tot aanwijzing van de leden van het Beheerscomité van het Studie- en Documentatiecentrum « Oorlog en Hedendaagse Maatschappij » (SOMA), worden de meldingen « Mevr. F. Stassart, financieel deskundige, vervangster », vervangen door de meldingen « de heer M. Bossaert, financieel deskundige, vervanger ».

Article 1. Dans l'article 1, A), 3°), de l'arrêté ministériel du 22 mars 2005 portant désignation des membres du Comité de gestion du Centre d'Etudes et de Documentation « Guerre et Sociétés contempo-raines » (CEGES), les mentions « Mme F. Stassart, expert financier, suppléante » sont remplacées par les mentions « M. M. Bossaert, expert financier, suppléant ».


Artikel 1. In artikel 1, rubriek c van het koninklijk besluit van 12 december 2005 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, worden de meldingen « Mevr. A. Viel, professor aan de « Musée national d'Histoire naturelle » van Frankrijk » vervangen door de meldingen « Mevr. C. Billen, professor aan de « Université libre de Bruxelles »».

Article 1. Dans l'article 1, rubrique c, de l'arrêté royal du 12 décembre 2005 fixant la composition du Conseil scientifique de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique, les mentions » Mme A. Viel, professeur au Musée national d'Histoire naturelle de France « sont remplacées par les mentions « Mme C. Billen, professeur à l'Université libre de Bruxelles ».


Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 20 oktober 2006 tot aanwijzing van de leden van de overheidsdelegatie en hun plaatsvervangers in het Basisoverlegcomité van het Koninklijk Bel-gisch Instituut voor Natuurwetenschappen, worden de meldingen « Mevr. A. Dhondt, afdelingshoofd, vervangster » vervangen door de meldingen « De heer P. Grootaert, departementshoofd, vervanger ».

Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 20 octobre 2006 désignant les membres de la délégation de l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité de concertation de base de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique, les mentions « Mme A. Dhondt, chef de section, suppléante » sont remplacées par les mentions « M. P. Grootaert, chef de département, suppléant ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meldingen mevr' ->

Date index: 2024-09-23
w