Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "methode te stoppen indien " (Nederlands → Frans) :

Dit Comité is ten allen tijde gemachtigd een controle uit te voeren van de toepassing van deze methodes alsook de methode te stoppen indien onregelmatigheden of procedurefouten zouden worden vastgesteld.

Ce Comité est mandaté pour contrôler à tout moment l’application de ces méthodes ainsi que pour mettre fin à l’application d’une méthode si des irrégularités sont constatées.


Er werd vroeger afgesproken dat de private sector laatst zou toegevoegd worden om capaciteit te creëren en het eerst opnieuw zou moeten stoppen indien er overcapaciteit zou zijn.

Il a été convenu par le passé que le secteur privé serait sollicité en dernier pour créer de la capacité supplémentaire et devrait cesser en premier d'intervenir en cas de surcapacité.


— de helft van de respondenten zou stoppen met illegaal downloaden indien er een reële kans op boetes bestaat en 35 % zou stoppen indien illegaal downloaden wordt gecontroleerd.

— la moitié des répondants arrêterait de télécharger illégalement s'il y avait un risque réel d'amendes et 35 % si le téléchargement illégal était contrôlé.


— de helft van de respondenten zou stoppen met illegaal downloaden indien er een reële kans op boetes bestaat en 35 % zou stoppen indien illegaal downloaden wordt gecontroleerd.

— la moitié des répondants arrêterait de télécharger illégalement s'il y avait un risque réel d'amendes et 35 % si le téléchargement illégal était contrôlé.


— de helft van de respondenten zou stoppen met illegaal downloaden indien er een reële kans op boetes bestaat en 35 % zou stoppen indien illegaal downloaden wordt gecontroleerd.

— la moitié des répondants arrêterait de télécharger illégalement s'il y avait un risque réel d'amendes et 35 % si le téléchargement illégal était contrôlé.


— de helft van de respondenten zou stoppen met illegaal downloaden indien er een reële kans op boetes bestaat en 35 % zou stoppen indien illegaal downloaden wordt gecontroleerd.

— la moitié des répondants arrêterait de télécharger illégalement s'il y avait un risque réel d'amendes et 35 % si le téléchargement illégal était contrôlé.


Via alle mogelijke wettelijke manieren die ons toelaten om de verspreiding van dergelijke literatuur te verstoren hetzij door de omstandigheden te bemoeilijken voor de personen die deze literatuur verspreiden, hetzij door de platformen (denk bijvoorbeeld aan online platformen) waarop deze literatuur verspreid wordt te sensibiliseren, aan te manen en indien mogelijk en gewenst te verplichten hun activiteiten te stoppen.

Via toutes les manières légales possibles qui nous permettent de perturber la diffusion d'une telle littérature, soit en compliquant les circonstances de diffusion de cette littérature pour les personnes, soit en sensibilisant, en enjoignant et, si possible et souhaitable, en obligeant les plates-formes sur lesquelles cette littérature est diffusée (pensons par exemple aux plates-formes en ligne) à cesser leurs activités.


Indien ze geen overuren presteren, stoppen ze om 16 uur met werken.

S'ils ne font pas d'heures supplémentaires, ils arrêtent de travailler à 16 heures.


4. Indien er praktische problemen zouden zijn inzake beschikbaarheid van informatie van deze Syrië-gangers voor het RIZIV (bv. uitwisseling van gegevens van schrappingen uit bevolkingsregister, gegevens uit de databank van veiligheidsdiensten,...) welke initiatieven neemt u om deze onaanvaardbare gang van zaken onmiddellijk te stoppen?

4. Si des problèmes pratiques de disponibilité d'informations relatives à ces djihadistes partis combattre en Syrie (ex. échange de données sur les radiations du registre de la population, données des banques de données des services de sécurité,...) empêchent l'INAMI d'appliquer ce principe, quelles initiatives prendrez-vous pour mettre immédiatement un terme à ces pratiques inadmissibles ?


Het bezit door een begeleider, binnen wedstrijdverband, van een verboden stof of verboden methode, of het bezit door een begeleider, buiten wedstrijdverband, van een verboden stof of verboden methode die buiten wedstrijdverband verboden is, in verband met een sporter, een wedstrijd of een training, tenzij de betrokken persoon kan aantonen dat dit bezit strookt met een TTN toegekend aan de sporter met toepassing van artikel 12 of een andere aanvaardbare rechtvaardiging opgeeft; 7° de handel of de poging tot handel in een verboden stof of een verboden methode; 8° de toediening of de poging tot toediening aan een sporter binnen wedstrijdv ...[+++]

La possession, en compétition, par un membre du personnel d'encadrement du sportif, de toute substance interdite ou méthode interdite ou la possession, hors compétition, par un membre du personnel d'encadrement du sportif, de toute substance interdite ou méthode interdite qui est interdite hors compétition, en lien avec un sportif, une compétition ou l'entraînement, à moins que la personne en question ne puisse établir que cette possession est conforme à une AUT accordée au sportif en application de l'article 12 ou ne fournisse une au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methode te stoppen indien' ->

Date index: 2023-02-09
w