Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten stoppen indien " (Nederlands → Frans) :

Er werd vroeger afgesproken dat de private sector laatst zou toegevoegd worden om capaciteit te creëren en het eerst opnieuw zou moeten stoppen indien er overcapaciteit zou zijn.

Il a été convenu par le passé que le secteur privé serait sollicité en dernier pour créer de la capacité supplémentaire et devrait cesser en premier d'intervenir en cas de surcapacité.


1. Hoeveel haltes, waar een trein normaal zou moeten stoppen, werden genegeerd in de periode 2010-2014 (indien mogelijk 2006-2014), opgesplitst per jaar ?

1. Entre 2010 et 2014 (si possible 2006 et 2014), combien d'arrêts prévus n'ont pas été respectés par année?


5. steunt de tweesporenaanpak van de EU, waarbij opgevoerde diplomatieke inspanningen worden gecombineerd met gerichte sancties tegen de personen die verantwoordelijk zijn voor bevelen tot schendingen van de mensenrechten in het kader van politieke onderdrukking; pleit voor de toepassing van de gerichte sancties die overeengekomen zijn door de Raad Buitenlandse Zaken en dringt er bij de lidstaten op aan dat zij hun eigen wetgeving tegen het witwassen van geld ten uitvoer leggen, om de stroom van verduisterd geld uit Oekraïne te stoppen, en dat zij toezien op de teruggave van de gestolen tegoeden die zijn gedeponeerd in de EU; is van me ...[+++]

5. soutient l'approche à deux niveaux de l'Union européenne, qui combine des efforts diplomatiques intensifiés et des sanctions ciblées contre les personnes qui ont ordonné des violations des droits de l'homme liées à l'oppression politique; demande l'adoption des sanctions ciblées décidées par le conseil "Affaire étrangères" et presse les États membres de mettre en œuvre leur propre législation anti-blanchiment d'argent pour faire cesser l'afflux d'argent détourné en provenance d'Ukraine et pour assurer le retour des actifs volés déposés dans l'Union européenne; estime qu'une enquête véritable ...[+++]


5. steunt de aanpak van de EU, waarbij opgevoerde diplomatieke inspanningen worden gecombineerd met gerichte sancties tegen de personen die verantwoordelijk zijn voor bevelen tot schendingen van de mensenrechten in het kader van politieke onderdrukking; pleit voor de toepassing van de gerichte sancties die overeengekomen zijn door de Raad Buitenlandse Zaken en dringt er bij de lidstaten op aan dat zij hun eigen wetgeving tegen het witwassen van geld ten uitvoer leggen, om de stroom van verduisterd geld uit Oekraïne te stoppen, en dat zij toezien op de teruggave van de gestolen tegoeden die zijn gedeponeerd in de EU; is van mening dat e ...[+++]

5. soutient l'approche de l'Union européenne, qui combine des efforts diplomatiques intensifiés et des sanctions ciblées contre les personnes qui ont ordonné des violations des droits de l'homme liées à l'oppression politique; demande l'adoption des sanctions ciblées décidées par le conseil «Affaire étrangères» et presse les États membres de mettre en œuvre leur propre législation anti-blanchiment d'argent pour faire cesser l'afflux d'argent détourné en provenance d'Ukraine et pour assurer le retour des actifs volés déposés dans l'Union européenne; estime ...[+++]


De exploitatie zal onmiddellijk moeten stoppen vanaf de kennisgeving van een definitieve beslissing tot weigering of na de zes maanden die volgen op het overlijden van de vergunninghouder, indien er geen enkele nieuwe aanvraag om vergunning werd ingediend binnen die termijn.

L'exploitation devra cesser dès la notification d'une décision définitive de refus ou après six mois à compter du décès du titulaire de l'autorisation si aucune nouvelle demande d'autorisation n'a été introduite dans ce délai.


Ik ben van mening dat er op communautair niveau normen moeten worden vastgesteld, omdat de goede kwaliteit van permanente waterlichamen, die niet stoppen bij de landsgrenzen, enkel kan worden gewaarborgd indien buurlanden alle gebonden zijn aan strikte bepalingen.

Je suis convaincu que des normes doivent être établies à l’échelle communautaire, car la bonne qualité des masses d’eau continues, qui dépassent les frontières des États, ne peut être garantie que si les pays voisins sont tous liés par des dispositions strictes.


De bestuurders die naderen op het ogenblik dat de groep kinderen oversteekt onder de controle van verkeersbrigadiertjes, moeten dan vertragen en indien nodig stoppen (verbod door de groep kinderen te breken).

Les conducteurs qui s'approchent lorsque le groupe d'enfants traverse sous le contrôle de brigadiers de la route doivent alors ralentir et au besoin s'arrêter (interdiction de couper le groupe d'enfants).


Indien de verdunningslucht niet wordt gefilterd, moeten de metingen op minimaal drie punten na het starten, voor het stoppen en op een tijdstip ongeveer halverwege de cyclus worden verricht en moet de gemiddelde waarde worden berekend.

Si l'air de dilution n'est pas filtré, trois mesures au moins doivent être effectuées, au début, à la fin et vers le milieu du cycle, et il faut faire la moyenne des chiffres obtenus.


Maar indien het zwaardere treinen betreft (dubbeldekkers) die geregeld moeten stoppen (P-treinen) is het vermogen van één locomotief niet meer voldoende.

Mais s'il s'agit de trains plus lourds (à deux niveaux) qui doivent s'arrêter régulièrement(trains P), la puissance d'une locomotive n'est plus suffisante.


In geval van moeilijkheden of van betwisting, kan beroep gedaan worden op mijn diensten om, indien nodig, over te gaan tot een onderzoek ter plaatse. In dit verband wens ik er op te wijzen dat de afvoering van ambtswege uit de bevolkingsregisters eigenlijk betekent dat de openbare besturen hun dienstverlening aan de betrokkene zouden moeten stoppen en dat de betrokkene zich eerst in regel dient te stellen.

En cas de difficulté ou de contestation, un recours peut être adressé à mes services pour procéder, au besoin, à une enquête sur place.Dans ce cadre, je souhaite souligner que la radiation d'office des registres de la population signifie en fait que les administrations publiques devraient cesser toutes prestations de service à l'égard de l'intéressé et que ce dernier devrait avant tout se mettre en règle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten stoppen indien' ->

Date index: 2021-07-29
w