Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men heeft voorts geruime tijd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Men heeft voorts geruime tijd aangenomen dat primaire preventie van dementie niet mogelijk was, maar van de bekende risicofactoren voor hart- en vaatziekten is het nagenoeg zeker dat ze naast de kans op vasculaire dementie, ook het risico op de ziekte van Alzheimer verhogen.

En outre, il a été longtemps admis que la prévention primaire de la démence n'était pas possible, mais on sait avec une quasi-certitude de certains facteurs de risques connus pour les maladies cardio-vasculaires (hypertension, artériosclérose, diabète, tabagisme) qu'ils augmentent le risque de démence vasculaire et le risque de développer la maladie d'Alzheimer.


Men heeft voorts geruime tijd aangenomen dat primaire preventie van dementie niet mogelijk was, maar van de bekende risicofactoren voor hart- en vaatziekten is het nagenoeg zeker dat ze naast de kans op vasculaire dementie, ook het risico op de ziekte van Alzheimer verhogen.

En outre, il a été longtemps admis que la prévention primaire de la démence n'était pas possible, mais on sait avec une quasi-certitude de certains facteurs de risques connus pour les maladies cardio-vasculaires (hypertension, artériosclérose, diabète, tabagisme) qu'ils augmentent le risque de démence vasculaire et le risque de développer la maladie d'Alzheimer.


Men heeft geruime tijd aangenomen dat primaire preventie van dementie niet mogelijk was, maar van de bekende risicofactoren voor hart- en vaatziekten (hoge bloeddruk, arteriosclerose, suikerziekte, roken) is het nagenoeg zeker dat ze naast de kans op vasculaire dementie, ook het risico op de ziekte van Alzheimer verhogen (3) .

Il a longtemps été admis que la prévention primaire de la démence n'était pas possible, mais on sait avec une quasi-certitude de certains facteurs de risques connus de maladies cardio-vasculaires (hypertension, artériosclérose, diabète, tabagisme) qu'ils augmentent le risque de démence vasculaire et le risque de développer la maladie d'Alzheimer (3) .


Men heeft geruime tijd aangenomen dat primaire preventie van dementie niet mogelijk was, maar van de bekende risicofactoren voor hart- en vaatziekten (hoge bloeddruk, arteriosclerose, suikerziekte, roken) is het nagenoeg zeker dat ze naast de kans op vasculaire dementie, ook het risico op de ziekte van Alzheimer verhogen (3) .

Il a longtemps été admis que la prévention primaire de la démence n'était pas possible, mais on sait avec une quasi-certitude de certains facteurs de risques connus de maladies cardio-vasculaires (hypertension, artériosclérose, diabète, tabagisme) qu'ils augmentent le risque de démence vasculaire et le risque de développer la maladie d'Alzheimer (3) .


De bevordering van de gezondheid door de belangrijkste gezondheidsdeterminanten als uitgangspunt te nemen is al geruime tijd een prioriteit voor de Europese Commissie, en heeft onder andere de vorm aangenomen van strategieën op het gebied van voeding, de bestrijding van aan overgewicht en obesitas gerelateerde gezondheidsproblemen en van aan alcohol gerelateerde schade.

La promotion de la santé fondée sur des déterminants fondamentaux de cette dernière est une priorité de longue date pour la Commission européenne et comprend des stratégies relatives aux problèmes de santé liés à la nutrition, à la surcharge pondérale et à l'obésité ainsi qu'aux dommages liés à l'alcool.


De Europese industrie heeft al geruime tijd behoefte aan een regeling op dit gebied. Men houdt de ontwikkelingen hier nauwlettend in de gaten, en ik geloof dat iedereen inziet dat wat we hier vanavond en morgen, bij de stemming, kunnen bereiken een goed akkoord is – een compromis “dat iedereen een beetje pijn doet”, zoals de heer Glante het uitdrukte. Maar misschien is het daarom wel zo’n goed akkoord.

Cela fait longtemps que l’industrie européenne réclame une réglementation en la matière; elle suit notre travail de très près et je crois que tout le monde considère le résultat que nous pouvons atteindre ce soir et demain, lors du vote, comme un bon compromis? - tout ? l’heure, M.? Glante a dit "une solution qui fait un peu mal ? tout le monde". C’est peut-être en partie pour cela qu’il s’agit d’un bon accord.


Uitgevoerde acties: De bevordering van de gezondheid door de belangrijkste gezondheidsdeterminanten als uitgangspunt te nemen is al geruime tijd een prioriteit voor de Europese Commissie, en heeft onder andere de vorm aangenomen van strategieën op het gebied van voeding, de bestrijding van aan overgewicht en obesitas gerelateerde gezondheidsproblemen[15] en van aan alco ...[+++]

Actions mises en œuvre: la promotion de la santé grâce à des déterminants principaux de la santé est une priorité de longue date pour la Commission européenne et comprend des stratégies pour les problèmes de santé liés à la nutrition, à la surcharge pondérale et à l’obésité[15] ainsi qu’aux dommages liés à l’alcool[16].


16. Controle heeft als doel te verifiëren of aan de voorwaarden wordt voldaan waaronder de vergunning is verleend (controle op de naleving), en om na te gaan of de ten tijde van de beoordeling van de vergunning en gedurende de keuze van de stortplaats aangenomen hypotheses juist waren en voldoende waren om de gezondheid van de mens en het milieu te be ...[+++]

16. La surveillance a pour but de vérifier que les conditions dont le permis est assorti sont bien satisfaites - contrôle de conformité, et que les hypothèses adoptées pendant l'examen du permis ainsi que pendant le processus de sélection du site étaient correctes et suffisantes pour protéger l'environnement et la santé de l'homme - surveillance sur le terrain.


Het beroepsverbod is het automatische gevolg van een faillietverklaring; het is - behalve in geval van rehabilitatie - onbeperkt in de tijd, ongeacht de omstandigheden die tot het faillissement hebben geleid; men heeft er geen debat over moeten voeren; het verbod vloeit voort uit een vonnis waarin het niet met redenen is omkleed.

L'interdiction professionnelle est la conséquence automatique de la déclaration de faillite; elle est - sauf réhabilitation - illimitée dans le temps, quelles que soient les circonstances qui ont conduit à la faillite; elle n'a pas dû faire l'objet d'un débat; elle résulte d'un jugement qui n'est pas motivé sur ce point.


Dit voorstel spruit voort uit een voorontwerp van wet waaraan de regering geruime tijd heeft gewerkt naar aanleiding van aanbevelingen van de Raad van Europa over de criminaliteit in de zakenwereld en de verantwoordelijkheid van rechtspersonen voor strafbare feiten die zij in het kader van hun activiteiten plegen.

Elle découle d'un avant-projet de loi longuement étudié par le gouvernement suite à des recommandations du Conseil de l'Europe en matière de criminalité des affaires et de responsabilité des personnes morales en raison des infractions commises dans le cadre de leurs activités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men heeft voorts geruime tijd aangenomen' ->

Date index: 2023-11-16
w