Tijdens de eerste ronde hebben we dat om voor de hand liggende redenen nie
t gedaan. We wisten namelijk niet hoe de nationale hervormingsprogramma's eruit zouden zien
. Ik wil echter wel heel duidelijk zeggen dat
de Commissie vanzelfsprekend wel degelijk de mogelijkheid heeft om in de to
ekomstige verslagen over ...[+++] de vooruitgang ook aanbevelingen te doen die specifiek gericht zijn tot een bepaald land. Zo nodig zullen we van dit instrument gebruik maken.
Nous nous sommes abstenus de le faire pour la première série pour une raison que nous estimons importante, à savoir le fait que nous ne savions pas à quoi ressembleraient les programmes nationaux de réforme, mais je voudrais souligner que la Commission se réserve le droit, bien évidemment, d’inclure dans les futurs rapports d’avancement des recommandations spécifiques aux pays, et que nous utiliserons cette possibilité lorsque cela sera nécessaire.