Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak

Vertaling van "heeft concessies gedaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


schuldeiser die het verzoek tot faillietverklaring gedaan heeft

créancier poursuivant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat ik hier wel graag kwijt wil is het volgende: iedereen heeft concessies gedaan en we zijn nu heel dicht bij een akkoord. Ik moet echter iets zeggen over de kwestie symmetrie en asymmetrie – dat is namelijk heel belangrijk.

Je voudrais simplement souligner un point: des concessions ont été faites dans les deux camps et je pense que nous sommes très près d’un accord. Je ne voudrais toutefois pas qu’ils perdent de vue l’importance de la question de la symétrie et de l’asymétrie et la nécessité de la régler.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, negende kamer, op 26 november 1996 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Protocol tot wijziging van de Aanvullende Overeenkomst bij de Overeenkomst gesloten op 16 september 1971 tussen het Koninkrijk België en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie betreffende de concessie aan de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie van een te Brussel gelegen terrein voor de oprichting van een permanente zetel van deze Organisatie, gedaan te Brussel op 10 jul ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, neuvième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 26 novembre 1996, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Protocole amendant la Convention additionnelle à la Convention conclue le 16 septembre 1971 entre le Royaume de Belgique et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord relative à la concession à l'Organisation du Traité de l'Atantique Nord d'un terrain situé à Bruxelles en vue de la réalisation du siège permanent de cette organisation, fait à Bruxelles le 10 juillet 1996 », a donné le 13 janvier 1997 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, negende kamer, op 26 november 1996 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Protocol tot wijziging van de Aanvullende Overeenkomst bij de Overeenkomst gesloten op 16 september 1971 tussen het Koninkrijk België en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie betreffende de concessie aan de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie van een te Brussel gelegen terrein voor de oprichting van een permanente zetel van deze Organisatie, gedaan te Brussel op 10 jul ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, neuvième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 26 novembre 1996, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Protocole amendant la Convention additionnelle à la Convention conclue le 16 septembre 1971 entre le Royaume de Belgique et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord relative à la concession à l'Organisation du Traité de l'Atantique Nord d'un terrain situé à Bruxelles en vue de la réalisation du siège permanent de cette organisation, fait à Bruxelles le 10 juillet 1996 », a donné le 13 janvier 1997 l'avis suivant :


Maandag heeft de Raad aanzienlijke concessies gedaan, in het laatste geval inzake het preventieve aspect van het pact, waaronder een clausule inzake herziening over drie jaar en toepassing van het beginsel 'naleven of motiveren', dat ten opzichte van het vorige akkoord in de Ecofin-Raad in maart werd versterkt.

Ce lundi, le Conseil a fait d’importantes concessions, la dernière concernant le volet préventif du pacte, notamment une clause de révision dans trois ans et la procédure «se conformer ou expliquer», qui a été renforcé par rapport au précédent accord dégagé au sein du Conseil Ecofin de mars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot nu toe heeft de Unie te veel concessies gedaan, met name wat de markt voor landbouwproducten betreft, ten koste van onze landbouwers.

Jusqu’à présent, l’Union européenne a consenti trop de concessions aux dépens des éleveurs, notamment sur le marché des biens agricoles, mais cela ne doit pas.


We hebben hard gewerkt en belangrijke concessies gedaan om binnen het Parlement een zo breed mogelijke consensus te bewerkstelligen. Ik wil de heer Goepel graag gelukwensen met zijn bereidheid tot dialoog; hij heeft laten zien dat hij steeds op zoek is naar een compromis. Ik wil verder de heer Parish bedanken voor de wijze waarop hij de werkzaamheden in onze commissie heeft geleid.

Nous avons travaillé d'arrache-pied et fait d'importantes concessions afin d'atteindre le meilleur consensus possible au sein du Parlement et j'aimerais féliciter à ce titre M. Goepel pour l'ouverture au dialogue et le réel sens du compromis dont il a fait preuve. Je souhaiterais également féliciter M. Parish pour sa façon de diriger notre travail au sein de la commission.


Wij moeten daarbij bedenken dat China het WTO-lidmaatschap tien jaar lang zeer doelbewust heeft nagestreefd. Daarvoor heeft het land ook een aantal uitgebreide concessies gedaan in alle sectoren.

Rappelons-nous que l’adhésion à l’OMC était un objectif poursuivi activement par la Chine depuis dix ans, dans la perspective duquel elle a accepté une série de concessions précises dans tous les secteurs, s’est engagée à respecter toutes ses obligations et a accepté que ce respect fasse l’objet de contrôles.


(212) De accountant van BSCA heeft de leden van de raad van bestuur op 15 juni 2001 opmerkzaam gemaakt op dit "juridisch vacuum" (de accountant wijst erop dat, voor zover dat nog niet is gebeurd, de overeenkomst met de dienst brandbestrijdig, waarvan de looptijd verstrijkt, moet worden hernieuwd) en heeft dat opnieuw gedaan in zijn analyse van de rekeningen van BSCA over 2001 (in de resultaten wordt rekening gehouden met een exploitatiebijdrage onderhoud-brandbestrijding ten laste van de begroting van het Waals Gewest die geleidelijk ...[+++]

(212) Le commissaire réviseur de BSCA a attiré l'attention des membres du conseil d'administration sur cette situation de vide juridique le 15 juin 2001 ("Par ailleurs, le commissaire réviseur signale que si cela n'a pas été fait, il faut procéder au renouvellement de la convention du service incendie, arrivée à échéance") et l'a souligné de nouveau dans son analyse des comptes de BSCA de 2001 ("Les résultats tiennent compte d'une redevance d'exploitation entretien/incendie à charge du budget de la Région wallonne qui augmente progressivement dans le temps, ainsi que d'un subside à l'investissement entretien-incendie pour une période allant de 2001 à 2003. Ces produits sont soumis au respect des dispositions de la convention de ...[+++]


De in aanmerking te nemen uitgaven moeten betrekking hebben op door de lidstaat gecertificeerde betalingen die daadwerkelijk zijn gedaan door of voor rekening van deze lidstaat of, in het geval van een concessie, door de concessiehouder wie de voor de uitvoering verantwoordelijke instantie de uitvoering van het project heeft gedelegeerd; de uitgaven moeten worden gestaafd met vereffende facturen of met boekingsbescheiden met een v ...[+++]

Elles doivent se rapporter à des paiements certifiés par l'État membre et effectivement exécutés par lui-même ou pour son compte ou, dans les cas de concessions, par le concessionnaire auquel l'organisme responsable de la mise en oeuvre a délégué l'exécution du projet, et qui sont justifiés par des factures acquittées ou des pièces comptables de valeur probante équivalente.


OVERWEGENDE dat de Gemeenschap met ingang van 1 juni 1996 autonome overgangsmaatregelen heeft aangenomen, waarbij bepaalde concessies werden gedaan in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en werd voorzien in de autonome aanpassing, bij wijze van overgangsregeling, van bepaalde landbouwconcessies van de Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken met Estland, in verband met de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-ronde gesloten landbouwovereenkomst; dat die concessies op de da ...[+++]

CONSIDÉRANT que la Communauté a adopté à partir du 1er juin 1996 des mesures transitoires et autonomes établissant certaines concessions sous forme de contingents tarifaires communautaires pour certains produits agricoles et prévoyant l'adaptation autonome et transitoire de certaines concessions agricoles prévues dans l'accord sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnement avec l'Estonie, afin de tenir compte de l'accord sur l'agriculture conclu dans le cadre des négociations commerciales multilatérales de l'Uruguay Round; que ces concessions seront remplacées à la date d'entrée en vigueur du présent pro ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : heeft concessies gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft concessies gedaan' ->

Date index: 2025-06-17
w