Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk wel degelijk concessies » (Néerlandais → Français) :

Dit is namelijk wel degelijk flagrant in strijd met de letter en de geest van de taalwet in bestuurszaken gecoördineerd op 18 juli 1966 (SWT).

Cette pratique va clairement à l'encontre de la lettre et de l'esprit de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnée le 18 juillet 1966 (LCEL).


Gelukkig kan ik u melden dat het reliëf binnenkort wel degelijk zal hersteld worden, namelijk van 11 mei tot 26 juni van dit jaar.

Heureusement, je puis vous communiquer que le relief sera effectivement bientôt restauré, notamment du 11 mai au 26 juin inclus de cette année.


Deze regelgeving heeft een specifiek doel, namelijk er zich van vergewissen dat alle personen die op een bepaalde dag op een bouwplaats aan het werk zijn wel degelijk geregistreerd zijn. Ze is niet bedoeld om controles te verrichten inzake tijdelijke werkloosheid, gewaarborgd loon of naleving van de regels van de Bestaanszekerheidsfondsen.

La présente règlementation poursuit un objectif particulier, à savoir s'assurer du fait que toutes les personnes travaillant un jour déterminé sur un chantier ont bien été enregistrées, et n'a pas pour objectif d'effectuer des contrôles en matière de chômage temporaire, de salaire garanti ou les règles des Fonds de sécurité d'existence.


« In de geest van de auteur van het project bestaat er wel degelijk een gradatie tussen beide hypothesen zoals ze vermeld worden, namelijk dat de eerste overeenkomt met een positieve, maar genuanceerde beoordeling en dat de tweede overeenkomt met een negatieve of een ontoereikende beoordeling.

« Dans l'esprit de l'auteur du projet, il y a bien une gradation entre les deux hypothèses ainsi mentionnées, la première correspondant à une appréciation positive tout en étant contrastée, la seconde correspondant à une appréciation négative ou insuffisante.


Wat de opmerking van de Raad van State aangaande de herzieningsprocedure bedoeld in artikel 10, tweede tot vierde lid van voorliggend koninklijk besluit betreft : er dient opgemerkt te worden dat deze procedure wel degelijk in overeenstemming is met artikel 19 van de Wet van 11 april 1995 tot invoering van het Handvest van de sociaal verzekerde en in overeenstemming is met de interne regel met dezelfde draagwijdte, namelijk artikel 21 van het voormeld koninklijk besluit van 21 december 1967.

En ce qui concerne la remarque du Conseil d'Etat relative à la procédure de révision visée à l'article 10, alinéas 2 à 4 du présent arrêté royal : il convient de remarquer que cette procédure est conforme à l'article 19 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de l'assuré social et à la règle interne de même portée, à savoir l'article 21 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 précité.


In Mekka zijn er namelijk wel degelijk concessies gedaan. Die waren weliswaar niet toereikend, maar ondanks alle zwakke punten van Mekka zijn die concessies wel een stap in de richting van vrede.

Après tout, les concessions ont été faites à La Mecque; bien sûr, il se peut qu’elles n’aient pas été suffisantes mais, malgré les faiblesses de La Mecque, ces concessions représentaient un pas important vers la paix.


Het Europees beheersysteem voor spoorvervoer (ERTMS) biedt bedrijven namelijk wel degelijk een kans om op gecoördineerde en interoperabele wijze te investeren in veiligheid.

L'ERTMS (European Railways Traffic Management System ) offre au contraire aux compagnies une chance d'investir dans la sécurité de façon coordonnée et interopérable.


Elk van de relevante elementen van de inhoudelijke functieomschrijving van de zorgkundige, namelijk bijstand verlenen inzake zorgverstrekking, inzake gezondheidsopvoeding en inzake logistiek, zou - weliswaar onderscheidenlijk en in afnemende mate in de volgorde waarin zij zijn opgenomen in de in het geding zijnde bepaling - concreet kunnen worden gerelateerd aan een specifieke activiteit die wel degelijk verband houdt met de uitoef ...[+++]

Chacun des éléments pertinents de la description du contenu de la fonction d'aide-soignant, à savoir prêter une assistance en matière de prestation de soins, en matière d'éducation sanitaire et de logistique, pourrait être lié concrètement - quoique de manière distincte et dans une mesure décroissante selon l'ordre dans lequel ils sont repris dans la disposition en cause - à une activité spécifique qui est effectivement en rapport avec l'exercice de l'art médical, tel que décrit en B.5 et pour lequel l'autorité fédérale est compétente.


In het zesde middel laten de verzoekende partijen in wezen gelden dat een van de criteria waaraan een representatieve werknemersorganisatie moet voldoen, namelijk te beschikken over 50 000 leden, niet wordt gecontroleerd voor de bestaande representatieve werknemersorganisaties, terwijl die controle wel degelijk zal worden uitgevoerd wanneer een nieuwe werknemersorganisatie zal wensen te worden erkend als representatieve organisatie.

Dans le sixième moyen, les parties requérantes font valoir essentiellement que l'un des critères auxquels une organisation représentative de travailleurs doit répondre, à savoir disposer de 50 000 membres, n'est pas contrôlé pour les organisations représentatives de travailleurs existantes, tandis que ce contrôle s'effectuera bel et bien lorsqu'une nouvelle organisation de travailleurs souhaitera être reconnue comme organisation représentative.


Laten wij dat wel beseffen! Als men dus wil dat de uitbreiding uiteindelijk ook voordelen oplevert voor de burgers van de huidige lidstaten, moeten wij de burgers gaan betrekken bij de politieke en institutionele processen, zij het dan niet op onvoorwaardelijke wijze, zoals u in uw toespraak zei. Er is namelijk wel degelijk een voorwaarde: de uitbreiding moet echte voordelen opleveren voor zowel de burgers die nu lid zijn van de Un ...[+++]

Pour cette raison, si on veut que l'élargissement soit le bien final des citoyens membres actuels et de ceux qui le deviendront, nous devons commencer à les impliquer dans les processus politiques et institutionnels et ce, Monsieur Prodi, non sans conditions, comme vous l'avez dit dans votre intervention, parce qu'il existe une condition : celle que l'élargissement constitue un bienfait réel pour les ressortissants actuels de l'Union et pour ceux qui, nous l'espérons, le deviendront le plus vite possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk wel degelijk concessies' ->

Date index: 2020-12-23
w