Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2004 klaarblijkelijk instructie gekregen » (Néerlandais → Français) :

1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° agentschap : het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; 2° besluit van 19 juli 2002 : het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002 houdende maatregelen om tegemoet te komen aan de noodzaak tot leniging van dringende behoeften van personen met een handicap; 3° besluit van 27 maart 2009 : het besluit ...[+++]

1. - Définitions Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap », créée par le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » ; 2° arrêté du 19 juillet 2002 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 portant des mesures visant à rencontrer les besoins urgents des personnes handicapées ; 3° arrêté du 27 mars 2009 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2009 relatif au mode de sub ...[+++]


3° voor landbouwers die uiterlijk op 15 mei 2004 grond gekocht, gekregen of geërfd hebben, maar die pas voor het eerst in hun verzamelaanvraag 2006 hebben aangegeven omdat de grond op 2 mei 2005 nog was verpacht;

3° pour les agriculteurs qui ont acquis, obtenu en donation ou hérité des terres au plus tard le 15 mai 2004, mais ne les ont déclarées pour la première fois que dans leur demande unique 2006 parce que les terres étaient encore affermées le 2 mai 2005;


F. overwegende dat na de uitbreiding van de EU in mei 2004 de burgers van tien nieuwe lidstaten het recht hebben gekregen om bij het Parlement verzoekschriften in hun nationale talen in te dienen en dat een aanzienlijke logistieke inspanning is vereist om deze burgers in de gelegenheid te stellen van dit recht te genieten,

F. considérant que, suite à l'élargissement de l'UE en mai 2004, les citoyens de dix nouveaux États membres ont acquis le droit d'adresser une pétition au Parlement dans leurs langues nationales et qu'un effort logistique considérable s'est avéré nécessaire pour qu'ils aient effectivement la possibilité de jouir de ce droit,


F. overwegende dat na de uitbreiding van de EU in mei 2004 de burgers van tien nieuwe lidstaten het recht hebben gekregen om bij het Parlement verzoekschriften in hun nationale talen in te dienen en dat een aanzienlijke logistieke inspanning is vereist om deze burgers in de gelegenheid te stellen van dit recht te profiteren,

F. considérant que, suite à l'élargissement de l'UE en mai 2004, les citoyens de dix nouveaux États membres ont acquis le droit d'adresser une pétition au Parlement dans leurs langues nationales et qu'un effort logistique considérable s'est avéré nécessaire pour qu'ils aient effectivement la possibilité de jouir de ce droit,


5. herinnert eraan dat de EU sinds mei 2004, na de grote uitbreiding, nieuwe milieuvriendelijke mogelijkheden heeft gekregen, zowel qua natuur als in cultureel en sociaal opzicht;

5. rappelle que le plus grand élargissement de l'Union, intervenu en mai 2004, a ouvert de nouvelles perspectives respectueuses de l'environnement au tourisme européen, sur les plans naturel, culturel et social;


Nieuwe lidstaten: De tien nieuwe lidstaten die op 1 mei 2004 zijn toegetreden tot de EU hebben 24 maanden uitstel gekregen (12 maanden voor Slovenië) voor het behalen van de gescheiden inzamelingsdoelstelling van 4 kg AEEA per inwoner per jaar en de doelstelling betreffende nuttige toepassing en hergebruik/recycling.

Nouveaux États membres: Les dix États membres qui ont adhéré à l'UE le 1 mai 2004 bénéficient d'un délai supplémentaire de 24 mois (12 mois pour la Slovénie) pour l'objectif de collecte de 4 kilogrammes par habitant et par an, de même que pour les objectifs de valorisation et de réutilisation/recyclage.


Zoals elk jaar hebben de Belgische diplomatieke en consulaire posten van Casablanca (Marokko), Tunis (Tunesië), Istanbul en Ankara (Turkije) de instructie gekregen om, gedurende de zomervakantieperiode van 2004, een terugkeervisum af te leveren aan de vreemdelingen die, na België binnengekomen te zijn en het verblijf te hebben aangevraagd op grond van artikel 10 of 40 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, geduren ...[+++]

Comme chaque année, les postes diplomatiques et consulaires belges de Casablanca (Maroc), Tunis (Tunisie), Istanbul et Ankara (Turquie) ont reçu pour instruction de délivrer, pendant la période de vacances d'été 2004, un visa de retour aux étrangers qui, après être entrés en Belgique, y ont demandé le séjour sur la base de l'article 10 ou 40 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, sont retournés en vacances dans leur pays alors que la procédure de regroupement ...[+++]


Er dient een overgangsperiode van niet meer dan achttien maanden te worden toegestaan om producenten die vóór 1 mei 2004 de milieukeur voor hun producten hebben gekregen of aangevraagd, voldoende tijd te geven om hun producten zodanig aan te passen dat ze aan de nieuwe criteria voldoen.

Il est indiqué de permettre une période de transition ne dépassant pas dix-huit mois pour les producteurs dont les produits ont reçu le label écologique avant le 1er mai 2004, ou qui ont demandé l’attribution du label avant cette date, pour qu’ils disposent d’un délai suffisant pour rendre leurs produits conformes aux nouveaux critères.


Met betrekking tot de vestigingsplaats zal het Euromed-comité, op instructie van de ministeriële conferentie van Napels, zijn werkzaamheden blijven voortzetten met het oog op een beslissing die genomen moet worden tijdens de volgende tussentijdse ministeriële conferentie, die op 5 en 6 mei 2004 in Dublin zal plaatsvinden.

Pour ce qui est du siège de la fondation, le comité Euromed, conformément aux instructions reçues de la conférence ministérielle de Naples, continuera à œuvrer en vue de l’adoption d’une décision lors de la prochaine réunion ministérielle à mi-parcours, qui se tiendra à Dublin les 5 et 6 mai 2004.


Met betrekking tot de vestigingsplaats zal het Euromed-comité, op instructie van de ministeriële conferentie van Napels, zijn werkzaamheden blijven voortzetten met het oog op een beslissing die genomen moet worden tijdens de volgende tussentijdse ministeriële conferentie, die op 5 en 6 mei 2004 in Dublin zal plaatsvinden.

Pour ce qui est du siège de la fondation, le comité Euromed, conformément aux instructions reçues de la conférence ministérielle de Naples, continuera à œuvrer en vue de l’adoption d’une décision lors de la prochaine réunion ministérielle à mi-parcours, qui se tiendra à Dublin les 5 et 6 mai 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2004 klaarblijkelijk instructie gekregen' ->

Date index: 2025-03-05
w