Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheden heeft gekregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betrokkenheid van een palliatieve deskundige is een noodzakelijke voorwaarde om ten volle te kunnen garanderen dat de patiënt voldoende kennis heeft gekregen van de mogelijkheden die hem nog resten.

La participation d'un expert en matière de soins palliatifs constitue une condition sine qua non pour pouvoir garantir pleinement que le patient soit suffisamment informé des possibilités encore envisageables.


De betrokkenheid van een palliatieve deskundige is een noodzakelijke voorwaarde om ten volle te kunnen garanderen dat de patiënt voldoende kennis heeft gekregen van de mogelijkheden die hem nog resten.

La participation d'un expert en matière de soins palliatifs constitue une condition sine qua non pour pouvoir garantir pleinement que le patient soit suffisamment informé des possibilités encore envisageables.


D. overwegende dat de EU met het Verdrag van Lissabon, dat de Unie rechtspersoonlijkheid toekent, meer mogelijkheden heeft gekregen deel te nemen aan allerhande internationale organisaties en een grotere verscheidenheid aan bevoegdheden heeft gekregen op het gebied van externe actie, en dat de EU met het Verdrag van Lissabon - met name door instelling van de functie Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie (VV/HV) en de oprichting van de Europese dienst voor extern optreden (EDEO) - een duidelijker en luidere stem in de wereld kan laten horen, en dat in dit Verdra ...[+++]

D. considérant que le traité de Lisbonne, en conférant à l'Union une personnalité juridique, renforce sa capacité à rejoindre un certain nombre d'organisations internationales, lui octroie un plus large éventail de compétences dans le cadre de son action extérieure, lui permet de s'exprimer d'une voix plus claire et plus forte dans le monde, notamment grâce à la création du poste de Vice-Président de la Commission / Haut Représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR) et du service européen pour l'action extérieure (SEAE), et encourage tous types de coopération mutuellement bénéfique de l'Union a ...[+++]


D. overwegende dat de EU met het Verdrag van Lissabon, dat de Unie rechtspersoonlijkheid toekent, meer mogelijkheden heeft gekregen deel te nemen aan allerhande internationale organisaties en een grotere verscheidenheid aan bevoegdheden heeft gekregen op het gebied van externe actie, en dat de EU met het Verdrag van Lissabon - met name door instelling van de functie Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie (VV/HV) en de oprichting van de Europese dienst voor extern optreden (EDEO) - een duidelijker en luidere stem in de wereld kan laten horen, en dat in dit Verdrag ...[+++]

D. considérant que le traité de Lisbonne, en conférant à l'Union une personnalité juridique, renforce sa capacité à rejoindre un certain nombre d'organisations internationales, lui octroie un plus large éventail de compétences dans le cadre de son action extérieure, lui permet de s'exprimer d'une voix plus claire et plus forte dans le monde, notamment grâce à la création du poste de Vice-Président de la Commission / Haut Représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR) et du service européen pour l'action extérieure (SEAE), et encourage tous types de coopération mutuellement bénéfique de l'Union av ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de EU met het Verdrag van Lissabon, dat de Unie rechtspersoonlijkheid toekent, meer mogelijkheden heeft gekregen deel te nemen aan allerhande internationale organisaties en een grotere verscheidenheid aan bevoegdheden heeft gekregen op het gebied van externe actie, en dat de EU met het Verdrag van Lissabon - met name door instelling van de functie Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie (VV/HV) en de oprichting van de Europese dienst voor extern optreden (EDEO) - een duidelijker en luidere stem in de wereld kan laten horen, en dat in dit Verdra ...[+++]

D. considérant que le traité de Lisbonne, en conférant à l'Union une personnalité juridique, renforce sa capacité à rejoindre un certain nombre d'organisations internationales, lui octroie un plus large éventail de compétences dans le cadre de son action extérieure, lui permet de s'exprimer d'une voix plus claire et plus forte dans le monde, notamment grâce à la création du poste de Vice-Président de la Commission / Haut Représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR) et du service européen pour l'action extérieure (SEAE), et encourage tous types de coopération mutuellement bénéfique de l'Union a ...[+++]


5. In hoever worden de rechten van de verdediging niet geschonden, doordat deze niet dezelfde mogelijkheden als het openbaar ministerie gekregen heeft ?

5. Dans quelle mesure ne porte-t-on pas atteinte aux droits de la défense, étant donné que celle-ci n'a pas obtenu les mêmes possibilités que le ministère public ?


­ Inzake ontwikkelingsbeleid heeft Afrika veel mogelijkheden gekregen om de goede weg op te gaan.

­ Pour ce qui est de la politique de développement, l'Afrique a pu bénéficier de moyens considérables lui permettant de s'engager dans la bonne voie.


U heeft samen met de Raad een verordening aangenomen waarmee Eurostat betere instrumenten en meer mogelijkheden heeft gekregen om de cijfers die het van elke lidstaat ontvangt te herzien.

Vous avez approuvé, conjointement avec le Conseil, un règlement qui prévoit de meilleurs instruments et la possibilité de réviser les chiffres qu’Eurostat reçoit de chaque État membre.


U heeft samen met de Raad een verordening aangenomen waarmee Eurostat betere instrumenten en meer mogelijkheden heeft gekregen om de cijfers die het van elke lidstaat ontvangt te herzien.

Vous avez approuvé, conjointement avec le Conseil, un règlement qui prévoit de meilleurs instruments et la possibilité de réviser les chiffres qu’Eurostat reçoit de chaque État membre.


De parlementaire assemblee van de Raad van Europa had gevraagd de aanwezigheid en het mandaat van de Raad van Europa in Tsjetsjenië te versterken. In dat verband heeft de secretaris-generaal van de Raad van Europa recent een mandaat gekregen van het ministercomité om samen met de Russische minister van Buitenlandse Zaken te onderzoeken wat de mogelijkheden zijn.

S'agissant de l'idée d'un renforcement éventuel de la présence et du mandat du Conseil de l'Europe en Fédération de Russie, notamment en Tchétchénie, comme l'assemblée parlementaire l'a recommandé, je puis vous informer que le secrétaire général du Conseil de l'Europe a reçu récemment mandat du comité des ministres d'explorer avec le ministre russe des Affaires étrangères les possibilités à cet égard.




D'autres ont cherché : mogelijkheden heeft gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheden heeft gekregen' ->

Date index: 2021-10-23
w