Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meerdere vestigingsplaatsen mogen aangeboden " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. Zowel het gespecialiseerd zorgprogramma voor pediatrische hemato-oncologie als het satellietzorgprogramma voor pediatrische hemato-oncologie mogen niet worden uitgebaat op meerdere vestigingsplaatsen van eenzelfde ziekenhuis of een ziekenhuisassociatie.

Art. 2. Tant le programme de soins spécialisé en hémato-oncologie pédiatrique que le programme de soins satellite en hémato-oncologie pédiatrique ne peuvent pas être exploités sur différents sites d'un même hôpital ou d'une même association d'hôpitaux.


Deze attestatie moet gebeuren vóór iedere andere stap in de procedure; 2° de bevestiging van hun werkgever hebben dat, na overleg met de arbeidsgeneesheer en de arbeider, er geen aangepast werk kan aangeboden worden in de onderneming; 3° de leeftijd van 58 jaar hebben bereikt op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; 4° op het einde van de arbeidsovereenkomst volgende loopbaan kunnen bewijzen : - een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar als loontrekkende werknemer; - een beroepsloopbaan van minstens 15 jaar in één of meerdere ondernemi ...[+++]

Cette attestation doit avoir lieu avant toute autre étape dans la procédure; 2° avoir la confirmation de leur employeur que, après consultation avec le médecin du travail et l'ouvrier, un travail adapté ne peut pas être offert dans l'entreprise; 3° avoir atteint l'âge de 58 ans au moment de la fin du contrat de travail; 4° pouvoir justifier, au moment de la fin du contrat de travail : - d'au moins 33 années de carrière professionnelle en tant que travailleurs salariés; - d'au moins 15 années de carrière professionnelle dans une ou plusieurs entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la construction; 5° avoir obtenu au mo ...[+++]


Indien dit niet het geval is, worden ze naar mevrouw Micheline LEFEVRE, Clos des Chanterelles 10, 1050 Brussel gebracht; 3) de vleermuizen (Chiroptera sp.) zullen automatisch naar mevrouw Luce RENOTTE, Wielewaalstraat 10, 1170 Brussel worden gebracht; 4) in geval van overcapaciteit zullen de opgenomen dieren automatisch naar een erkend revalidatiecentrum worden gebracht; 5) vrijlating: - De invasieve exotische soorten, vermeld in bijlage IV van de ordonnantie betreffende het natuurbehoud van 1/03/2012 mogen niet worden vrijgelaten in de natuur of ter adoptie worden aangeboden ...[+++]

Dans le cas contraire, ils seront redirigés vers Madame Micheline LEFEVRE, clos des Chanterelles, 10 à 1050 Bruxelles; 3) les chauves-souris (Chiroptera sp.) seront automatiquement redirigées vers Madame Luce RENOTTE, rue des Loriots, 10 à 1170 Bruxelles; 4) en cas de surcapacité, les animaux en surcharge seront automatiquement redirigés vers un centre de revalidation agréé; 5) remise en liberté: les individus d'espèces exotiques invasives, reprises à l'annexe IV de l'Ordonnance concernant la conservation de la nature du 1/3/2012, ne peuvent pas être relâchés dans la nature ni être proposés à l'adoption; les animaux exotiques non repris à l'annexe IV de l'Ordonnance ne peuvent pas ...[+++]


De deelprogramma's B1, B2 en B3 mogen in geen geval over meerdere vestigingsplaatsen verspreid worden, ook niet via associatie zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende nadere omschrijving van de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan deze moet voldoen.

Les programmes partiels B1, B2, B3, ne peuvent en aucun cas être implantés sur plusieurs sites, même pas par association comme visé à l'arrêté royal du 25 avril 1997 précisant la description d'une association d'hôpitaux et des normes particulières qu'elle doit respecter.


De deelprogramma's B1, B2 en B3 mogen in geen geval over meerdere vestigingsplaatsen verspreid worden, ook niet via associatie zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende nadere omschrijving van de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan deze moet voldoen.

Les programmes partiels B1, B2, B3, ne peuvent en aucun cas être implantés sur plusieurs sites, même pas par association comme visé à l'arrêté royal du 25 avril 1997 précisant la description d'une association d'hôpitaux et des normes particulières qu'elle doit respecter.


De deelprogramma's B1, B2 en B3 mogen in geen geval over meerdere vestigingsplaatsen verspreid worden, ook niet via associatie zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende nadere omschrijving van de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan deze moet voldoen.

Les programmes partiels B1, B2, B3, ne peuvent en aucun cas être implantés sur plusieurs sites, même pas par association comme visé à l'arrêté royal du 25 avril 1997 précisant la description d'une association d'hôpitaux et des normes particulières qu'elle doit respecter.


2. Hoe werden de zes functies die op meerdere vestigingsplaatsen mogen aangeboden worden krachtens het koninklijk besluit van 7 november 2000 geselecteerd en waarom precies die zes functies?

2. Comment ont été sélectionnées les six fonctions pouvant être offertes simultanément sur plusieurs sites en vertu de l'arrêté royal du 7 novembre 2000. Pourquoi a-t-on précisément retenu ces six fonctions-là?


2. Hoe werden de 6 functies die op meerdere vestigingsplaatsen mogen aangeboden worden krachtens het koninklijk besluit van 7 november 2000 geselecteerd en waarom precies die 6 functies?

2. Comment les 6 fonctions pouvant être proposées sur des sites différents, en vertu de l'arrêté royal du 7 novembre 2000, ont-elles été sélectionnées et pourquoi ces 6 fonctions en particulier?


Hetzelfde besluit laat toe dat 6 functies op meerdere vestigingsplaatsen worden aangeboden en dat de andere functies slechts op één plaats aangeboden mogen worden.

Le même arrêté stipule que 6 fonctions peuvent être proposées sur des sites différents et que les autres fonctions ne peuvent être proposées que sur un seul et même site.


Daarenboven weerklinken er ook stemmen, die zeggen dat de zes functies die op meerdere vestigingsplaatsen mogen worden aangeboden (ziekenhuisapotheek, intensieve zorg, chirurgische daghospitalisatie, palliatieve zorgen, medische beeldvorming, lokale neonatale zorg) niet echt samenhangen.

Selon d'aucuns, les six fonctions pouvant être offertes sur plusieurs sites (pharmacie hospitalière, soins intensifs, hospitalisation chirurgicale de jour, soins palliatifs, imagerie médicale et soins néonataux locaux) ne constituent par ailleurs pas véritablement un ensemble cohérent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerdere vestigingsplaatsen mogen aangeboden' ->

Date index: 2022-02-10
w