Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerdere vestigingsplaatsen mogen » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Zowel het gespecialiseerd zorgprogramma voor pediatrische hemato-oncologie als het satellietzorgprogramma voor pediatrische hemato-oncologie mogen niet worden uitgebaat op meerdere vestigingsplaatsen van eenzelfde ziekenhuis of een ziekenhuisassociatie.

Art. 2. Tant le programme de soins spécialisé en hémato-oncologie pédiatrique que le programme de soins satellite en hémato-oncologie pédiatrique ne peuvent pas être exploités sur différents sites d'un même hôpital ou d'une même association d'hôpitaux.


De deelprogramma's B1, B2 en B3 mogen in geen geval over meerdere vestigingsplaatsen verspreid worden, ook niet via associatie zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende nadere omschrijving van de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan deze moet voldoen.

Les programmes partiels B1, B2, B3, ne peuvent en aucun cas être implantés sur plusieurs sites, même pas par association comme visé à l'arrêté royal du 25 avril 1997 précisant la description d'une association d'hôpitaux et des normes particulières qu'elle doit respecter.


6. In het geval twee of meerdere ziekenhuizen ieder een zorgprogramma voor kinderen uitbaten op vestigingsplaatsen die zich binnen een afstand van 5 km van elkaar bevinden, mogen deze de wachtdienst bedoeld in artikel 10, § 1, 5°, van het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie " gespecialiseerde spoedgevallenzorg" moet voldoen om erkend te worden, gezamenlijk organiseren op één ...[+++]

6. Lorsque deux ou plusieurs hôpitaux exploitent chacun un programme de soins pour enfants sur des sites qui se trouvent distants de 5 km ou moins, ils peuvent organiser, conjointement et sur un seul site, le service de garde tel que visé à l'article 10, § 1, 5°, de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles la fonction " soins d'urgence spécialisés" doit répondre pour être agréée, et ceci dans le cadre d'une convention de collaboration.


De deelprogramma's B1, B2 en B3 mogen in geen geval over meerdere vestigingsplaatsen verspreid worden, ook niet via associatie zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende nadere omschrijving van de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan deze moet voldoen.

Les programmes partiels B1, B2, B3, ne peuvent en aucun cas être implantés sur plusieurs sites, même pas par association comme visé à l'arrêté royal du 25 avril 1997 précisant la description d'une association d'hôpitaux et des normes particulières qu'elle doit respecter.


De deelprogramma's B1, B2 en B3 mogen in geen geval over meerdere vestigingsplaatsen verspreid worden, ook niet via associatie zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende nadere omschrijving van de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan deze moet voldoen.

Les programmes partiels B1, B2, B3, ne peuvent en aucun cas être implantés sur plusieurs sites, même pas par association comme visé à l'arrêté royal du 25 avril 1997 précisant la description d'une association d'hôpitaux et des normes particulières qu'elle doit respecter.


Daarenboven weerklinken er ook stemmen, die zeggen dat de zes functies die op meerdere vestigingsplaatsen mogen worden aangeboden (ziekenhuisapotheek, intensieve zorg, chirurgische daghospitalisatie, palliatieve zorgen, medische beeldvorming, lokale neonatale zorg) niet echt samenhangen.

Selon d'aucuns, les six fonctions pouvant être offertes sur plusieurs sites (pharmacie hospitalière, soins intensifs, hospitalisation chirurgicale de jour, soins palliatifs, imagerie médicale et soins néonataux locaux) ne constituent par ailleurs pas véritablement un ensemble cohérent.


2. Hoe werden de zes functies die op meerdere vestigingsplaatsen mogen aangeboden worden krachtens het koninklijk besluit van 7 november 2000 geselecteerd en waarom precies die zes functies?

2. Comment ont été sélectionnées les six fonctions pouvant être offertes simultanément sur plusieurs sites en vertu de l'arrêté royal du 7 novembre 2000. Pourquoi a-t-on précisément retenu ces six fonctions-là?


2. Hoe werden de 6 functies die op meerdere vestigingsplaatsen mogen aangeboden worden krachtens het koninklijk besluit van 7 november 2000 geselecteerd en waarom precies die 6 functies?

2. Comment les 6 fonctions pouvant être proposées sur des sites différents, en vertu de l'arrêté royal du 7 novembre 2000, ont-elles été sélectionnées et pourquoi ces 6 fonctions en particulier?


De ziekenhuisdiensten (ook «hospitalisatiediensten» of «beddendiensten» genaamd), die bedoeld zijn in het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, behoren niet tot de voornoemde categorieën en mogen derhalve worden verspreid over meerdere vestigingsplaatsen.

Les services hospitaliers (également appelés «services d'hospitalisation» ou «services de lits», visés à l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, ne font pas partie des catégories susmentionnées et peuvent, par conséquent, être dispensés sur plusieurs sites.


1. Welke reglementering (koninklijk besluit, ministerieel besluit, .?) laat concreet toe dat de CD-diensten (heelkunde en inwendige geneeskunde) en een materniteit wel op meerdere vestigingsplaatsen aangeboden mogen worden?

1. Quelle réglementation (arrêté royal, arrêté ministériel, .?) autorise concrètement l'offre de services CD (chirurgie et médecine interne) et l'exploitation d'une maternité sur différents sites?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerdere vestigingsplaatsen mogen' ->

Date index: 2021-07-27
w