Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medewerkers werd beëindigd » (Néerlandais → Français) :

De arbeidsovereenkomst van de contractuele medewerkers werd beëindigd na afloop van de proefperiode, na afloop van de arbeidsovereenkomst van bepaalde duur of wegens budgettaire redenen.

La cessation du contrat de travail des collaborateurs contractuels s’est produite au terme de la période d’essai, au terme d’un contrat de travail à durée déterminée ou pour des raisons budgétaires.


Beide prejudiciële vragen beogen bijgevolg hetzelfde verschil in behandeling tussen schuldeisers van een failliet verklaarde schuldenaar : wanneer hun schuldenaar failliet wordt verklaard in de loop van het gerechtelijk akkoord gelden de schulden die voortvloeien uit handelingen die tijdens de akkoordprocedure werden gesteld - met medewerking, machtiging of bijstand van de commissaris inzake opschorting - als boedelschulden van het faillissement; wanneer hun schuldenaar failliet wordt verklaard nadat het gerechtelijk akkoord werd beëindigd ...[+++], is dit niet het geval.

Les deux questions préjudicielles portent dès lors sur la même différence de traitement entre créanciers d'un débiteur déclaré en faillite : lorsque le débiteur est déclaré en faillite au cours du concordat judiciaire, les dettes qui découlent des actes accomplis au cours de la procédure en concordat - avec la collaboration, l'autorisation ou l'assistance du commissaire au sursis - sont considérées comme dettes de la masse faillie; lorsque le débiteur est déclaré en faillite après qu'il a été mis fin au concordat judiciaire, tel n'est pas le cas.


Welke rang/functie hebben zij? c) Wanneer werden zij aangeworven? d) Blijven zij in dienst, werd hun dienstbetrekking beëindigd, of werd hen een opzeg betekend? e) Welk werk deed elk van hen? f) Als zij in dienst blijven, welk werk zullen zij in de toekomst verrichten? g) Wat is de totale kostprijs van die medewerkers, en van elke medewerker apart, zowel wat betreft hun wedde als de andere kosten?

Quel rang/quelle fonction ont-elles? c) Quand ont-elles été recrutées? d) Sont-elles toujours en service, a-t-il été mis un terme à leur fonction, ou ont-elles reçu un préavis? e) Quel travail accomplissait chacune d'elles? f) Si elles sont toujours en service, quel travail accompliront-elles dans l'avenir? g) Quel est le coût total de ces collaborateurs, et de chacun de ces collaborateurs distinctement, tant en ce qui concerne leur traitement que les autres coûts?


Welke rang/functie hebben zij? c) Wanneer werden zij aangeworven? d) Blijven zij in dienst, werd hun dienstbetrekking beëindigd of werd hen een opzeg betekend? e) Welk werk deed elk van hen? f) Als zij in dienst blijven, welk werk zullen zij in de toekomst verrichten? g) Wat is de totale kostprijs van die medewerkers, en van elke medewerker apart, zowel wat betreft hun wedde als de andere kosten?

Quel rang/quelle fonction ont-elles? c) Quand ont-elles été recrutées? d) Sont-elles toujours en service, a-t-il été mis un terme à leur fonction ou ont-elles reçu un préavis? e) Quel travail accomplissait chacune d'elles? f) Si elles sont toujours en service, quel travail accompliront-elles dans l'avenir? g) Quel est le coût total de ces collaborateurs, et de chacun de ces collaborateurs distinctement, tant en ce qui concerne leur traitement que les autres coûts?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medewerkers werd beëindigd' ->

Date index: 2024-01-12
w