Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uit hoofde van de dienstbetrekking
Werkloos bij beëindiging van de dienstbetrekking

Traduction de «hun dienstbetrekking beëindigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de schadeloosstelling voor ongevallen, overkomen in verband met de dienstbetrekking

Convention concernant la réparation des accidents du travail


uit hoofde van de dienstbetrekking

en raison de l'emploi


werkloos bij beëindiging van de dienstbetrekking

se trouvant sans emploi après la cessation du service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- terwijl aan de werknemer die op niet-bestendige wijze de functie van handelsvertegenwoordiger uitoefent en aan de werknemer die op al dan niet bestendige wijze een sedentaire commerciële functie uitoefent in dewelke hij op zoek gaat naar cliënteel, waarvan de arbeidsovereenkomst na één jaar anciënniteit, wordt beëindigd door de werkgever zonder dringende reden of door henzelf om een dringende reden, en die aan hun werkgever cliënteel hebben aangebracht dat zij na hun dienstbetrekking tegen hun wil in niet meer kunnen valoriseren en ...[+++]

- alors que le travailleur exerçant de façon non constante la fonction de représentant de commerce et le travailleur exerçant, de façon constante ou non, une fonction commerciale sédentaire dans le cadre de laquelle il prospecte la clientèle potentielle, qui étaient liés par un contrat de travail auquel il est mis fin après une année d'ancienneté, soit par le fait de l'employeur sans motif grave, soit par les travailleurs eux-mêmes pour motif grave, et qui ont apporté à leur employeur une clientèle que, contre leur gré, ils ne peuvent plus valoriser au terme de leur fonction, subissant de ce fait un préjudice, ne se voient reconnaître au ...[+++]


- terwijl aan de werknemer die op niet-bestendige wijze de functie van handelsvertegenwoordiger uitoefent en aan de werknemer die op al dan niet bestendige wijze een sedentaire commerciële functie uitoefent in dewelke hij op zoek gaat naar cliënteel, waarvan de arbeidsovereenkomst na één jaar anciënniteit, wordt beëindigd door de werkgever zonder dringende reden of door henzelf om een dringende reden, en die aan hun werkgever cliënteel hebben aangebracht dat zij na hun dienstbetrekking tegen hun wil in niet meer kunnen valoriseren en ...[+++]

- alors que le travailleur exerçant de façon non constante la fonction de représentant de commerce et le travailleur exerçant, de façon constante ou non, une fonction commerciale sédentaire dans le cadre de laquelle il prospecte la clientèle potentielle, qui étaient liés par un contrat de travail auquel il est mis fin après une année d'ancienneté, soit par le fait de l'employeur sans motif grave, soit par les travailleurs eux-mêmes pour motif grave, et qui ont apporté à leur employeur une clientèle que, contre leur gré, ils ne peuvent plus valoriser au terme de leur fonction, subissant de ce fait un préjudice, ne se voient reconnaître au ...[+++]


Moet de uitdrukking „overeenkomstig het gemeenschapsrecht en de nationale wetgevingen en praktijken” in artikel 30 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie aldus worden uitgelegd dat een lidstaat bij wet een specifieke groep personen kan aanwijzen waarop artikel 30 niet hoeft te worden toegepast wanneer hun dienstbetrekking wordt beëindigd?

Faut-il interpréter le membre de phrase «conformément au droit de l'Union et aux législations et pratiques nationales» de l’article 30 de la Charte des Droits fondamentaux de l’Union européenne en ce sens qu’un État membre peut, par sa législation, définir un groupe de personnes, présentant le caractère d’une exception, pour lesquels il peut être mis fin à la relation juridique dans laquelle elles se trouvent sans faire application de l’article 30 en question?


"Werknemer” betekent op zijn minst een persoon die een contract heeft gesloten of werkt (dan wel heeft gewerkt als het contract is beëindigd) op basis van een contract met een werkgever, ongeacht of het om een contract voor handenarbeid, hoofdarbeid of ander werk gaat, expliciet dan wel impliciet, mondeling of schriftelijk, of om een dienstverlenings-, leer- of andersoortige overeenkomst, waarbij termen als "werknemer” en dienstbetrekking dienovereenkomstig moeten worden geïnterpreteerd.

Le "travailleur salarié” est une personne qui fait l'objet d'un contrat conclu avec un employeur ou qui travaille dans le cadre d'un tel contrat (ou, dans le cas d'un contrat arrivé à expiration, qui a travaillé dans le cadre d'un tel contrat), qu'il s'agisse d'un contrat concernant un travail manuel, de bureau ou autre, explicite ou implicite, oral ou écrit, ou qu'il s'agisse d'un contrat de service, d'apprentissage ou autre. Le "travailleur salarié” et toute référence à l'emploi sont interprétés en accord avec cette définition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Werknemer" betekent op zijn minst een persoon die een contract heeft gesloten of werkt (dan wel heeft gewerkt als het contract is beëindigd) op basis van een contract met een werkgever, ongeacht of het om een contract voor handenarbeid, hoofdarbeid of ander werk gaat, expliciet dan wel impliciet, mondeling of schriftelijk, of om een dienstverlenings-, leer- of andersoortige overeenkomst, waarbij termen als "werknemer" en dienstbetrekking dienovereenkomstig moeten worden geïnterpreteerd.

Le "travailleur salarié" est une personne qui fait l'objet ou travaille dans le cadre (ou dans le cas d'un contrat arrivé à expiration, a travaillé dans le cadre) d'un contrat conclu avec un employeur, qu'il s'agisse d'un contrat concernant un travail manuel, de bureau ou autre, explicite ou implicite, oral ou écrit, ou qu'il s'agisse d'un contrat de service, d'apprentissage ou autre, et la définition du "travailleur salarié" et toute référence à l'emploi peuvent être interprétées comme il convient.


Welke rang/functie hebben zij? c) Wanneer werden zij aangeworven? d) Blijven zij in dienst, werd hun dienstbetrekking beëindigd, of werd hen een opzeg betekend? e) Welk werk deed elk van hen? f) Als zij in dienst blijven, welk werk zullen zij in de toekomst verrichten? g) Wat is de totale kostprijs van die medewerkers, en van elke medewerker apart, zowel wat betreft hun wedde als de andere kosten?

Quel rang/quelle fonction ont-elles? c) Quand ont-elles été recrutées? d) Sont-elles toujours en service, a-t-il été mis un terme à leur fonction, ou ont-elles reçu un préavis? e) Quel travail accomplissait chacune d'elles? f) Si elles sont toujours en service, quel travail accompliront-elles dans l'avenir? g) Quel est le coût total de ces collaborateurs, et de chacun de ces collaborateurs distinctement, tant en ce qui concerne leur traitement que les autres coûts?


Welke rang/functie hebben zij? c) Wanneer werden zij aangeworven? d) Blijven zij in dienst, werd hun dienstbetrekking beëindigd of werd hen een opzeg betekend? e) Welk werk deed elk van hen? f) Als zij in dienst blijven, welk werk zullen zij in de toekomst verrichten? g) Wat is de totale kostprijs van die medewerkers, en van elke medewerker apart, zowel wat betreft hun wedde als de andere kosten?

Quel rang/quelle fonction ont-elles? c) Quand ont-elles été recrutées? d) Sont-elles toujours en service, a-t-il été mis un terme à leur fonction ou ont-elles reçu un préavis? e) Quel travail accomplissait chacune d'elles? f) Si elles sont toujours en service, quel travail accompliront-elles dans l'avenir? g) Quel est le coût total de ces collaborateurs, et de chacun de ces collaborateurs distinctement, tant en ce qui concerne leur traitement que les autres coûts?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun dienstbetrekking beëindigd' ->

Date index: 2023-12-30
w