Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling voorgelegd waarin " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft nu een mededeling voorgelegd waarin zij hoofdzakelijk voorstelt de met de hervorming van 2003 ingeslagen weg voort te zetten.

La Commission vient de publier une communication dans laquelle elle propose pour l'essentiel de poursuivre dans la voie prise depuis la réforme de 2003.


Verder heeft de Commissie een mededeling over overstromingsrisicobeheer voorgelegd, waarin de situatie werd geanalyseerd en een via overleg tot stand gekomen EU-actieprogramma werd voorgesteld.

La Commission a également présenté une communication sur la gestion des risques d’inondation, analysant la situation et proposant un programme communautaire d’action concertée.


Ter voorbereiding van de voor dit jaar geplande onderhandelingen heeft de Commissie daarom een mededeling voorgelegd waarin voorstellen worden gedaan voor de financiering van het structuurbeleid in het kader van de financiële vooruitzichten 2000-2006 (SEC(2002)0102).

En vue de préparer les négociations prévues pour l’année en cours, la Commission a par conséquent présenté une communication contenant des propositions de financement des politiques structurelles dans le cadre des perspectives financières 2000-2006 (SEC(2002)0102).


De Commissie heeft aan het Parlement een mededeling voorgelegd waarin zij de details uiteenzet van een voorstel voor de invoering van een door onderhandelingen tot stand te brengen verbintenis met alle automobielfabrikanten die op de EU-markt actief zijn, ter verbetering van de bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers.

La Commission a présenté une communication au Parlement présentant les modalités d'une proposition visant à instituer un accord négocié avec les constructeurs automobiles déployant leurs activités sur le marché de l’Union européenne (UE), afin d'améliorer la protection des piétons et autres usagers de la route vulnérables.


Het Comité voor sociale bescherming heeft op basis van de mededeling van de Commissie een advies aan de Raad voorgelegd, waarin het de belangrijkste signalen van de mededeling ondersteunt en voorstelt de werkzaamheden terzake voort te zetten (6509/04).

En se fondant sur la communication de la Commission, le Comité de protection sociale a élaboré un avis qu'il a soumis au Conseil, dans lequel il appuie les principaux messages de la communication et propose d'autres travaux sur cette question (6509/04).


Op 8 maart 2001 heeft de Commissie aan de Raad de mededeling "Beëindiging van het EGKS-Verdrag: financiële activiteiten na 2002" voorgelegd, waarin de onderstaande gewijzigde voorstellen zijn vervat, die zijn gebaseerd op het protocol betreffende de financiële gevolgen van de beëindiging van het EGKS-Verdrag en betreffende het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal, dat aan het Verdrag van Nice is gehecht.

Le 8 mars dernier, la Commission a transmis au Conseil la communication intitulée "Expiration du traité CECA: Activités financières après 2002", qui contient les propositions modifiées ci-après, qui sont fondées sur le Protocole relatif aux conséquences financières de l'expiration du traité CECA et au Fonds de recherche du charbon et de l'acier, annexé au traité de Nice.


Op 7 februari 2001 heeft de Commissie een Mededeling betreffende de Betrekkingen van de EU met de Islamitische Republiek Iran voorgelegd (COM(2001) 71), waarin ze onderhandelingen over het sluiten van een handels- en samenwerkingsovereenkomst voorstelt.

Le 7 février 2001, la Commission a présenté une communication sur les relations entre l'UE et la république islamique d'Iran (COM(2001) 71) où elle propose des négociations en vue de la conclusion d'un accord de commerce et de coopération.


In dit verband heeft de Commissie de Raad op 8 maart 1995 een mededeling voorgelegd, waarin zij voorstelt, in het kader van artikel 103 van het Verdrag, een toezichtprocedure in te voeren met betrekking tot de ontwikkeling van de werkgelegenheid en het beleid op dit gebied.

Dans ce contexte, la Commission a présenté au Conseil le 8 mars 1995 une Communication qui suggère la réalisation, dans le cadre de l'article 103 du traité, d'une procédure de surveillance des évolutions de l'emploi et des politiques y ayant trait.


Teneinde het debat te structureren had de Commissie een werkdocument voorgelegd, waarin de communautaire verworvenheden op dit gebied worden beschreven en een samenvatting wordt gegeven van de voor de toekomst overwogen strategie zoals deze wordt uiteengezet in haar mededeling die de follow-up van het Groenboek vormt (zie ook het voorgaande agendapunt).

Afin d'alimenter le débat, la Commission avait fourni un document de travail qui décrit les acquis communautaires en la matière et résume la stratégie envisagée pour l'avenir telle qu'elle est exposée dans sa communication de suivi au Livre vert (voir aussi le point précédent de l'ordre du jour).


Zoals bekend heeft de Commissie op 2 april 1998 aan de Raad een mededeling voorgelegd waarin de balans wordt opgemaakt van de omzetting in de afzonderlijke lidstaten van de in de bovengenoemde richtlijn vervatte verplichtingen, zoals de bestuurlijke zelfstandigheid van de spoorwegondernemingen, de scheiding van infrastructuurbeheer en exploitatie van de vervoersactiviteiten, vermindering van de schuldenlast en sanering van de financiën en toegangsrechten tot de spoorweginfrastructuur, die zich beperken tot de internationale samenwerkingsverbanden van spoorwegondernemingen en tot ondernemingen die internationaal gecombineerde vervoerdiens ...[+++]

Il est rappelé que, le 2 avril 1998, la Commission a présenté au Conseil une communication qui dresse un bilan sur la transposition des obligations imposées dans la directive mentionnée ci-dessus dans chaque Etat membre, à savoir l'indépendance de gestion des entreprises ferroviaires, la séparation entre la gestion de l'infrastructure et l'exploitation des services de transport, la réduction de l'endettement et l'assainissement financier et l'établissement de droits d'accès à l'infrastructure ferroviaire, qui sont limités aux regroupements internationaux d'entreprises ferroviaires et aux entreprises fournissant des services de transport ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling voorgelegd waarin' ->

Date index: 2024-11-05
w