Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement een mededeling voorgelegd waarin » (Néerlandais → Français) :

Sinds het Actieplan voor risicokapitaal (APRK) in 1998 is goedgekeurd [1], heeft de Commissie jaarlijks een aan de Raad en het Europees Parlement gerichte mededeling gepubliceerd, waarin de bij de tenuitvoerlegging van het plan geboekte vooruitgang wordt geschetst.

Depuis l'adoption du plan d'action sur le capital-investissement (PACI) [1] en 1998, la Commission a publié chaque année une communication adressée au Parlement européen et au Conseil sur les progrès de sa mise en oeuvre.


De Commissie zal deze daarom behandelen in een mededeling die in juli 2004 aan de Raad het Europees Parlement zal worden voorgelegd.

Ainsi, la Commission s'attaquera à ces sujets dans une Communication qui sera présentée au Conseil et au Parlement Européen en juillet 2004.


Bovendien wordt voorzien in een op 65 % vastgestelde derde begrenzing van de schuldratio op geconsolideerd niveau, indien de privak controledeelnemingen in andere entiteiten houdt; er wordt in een soortgelijke regeling voorzien voor het geval waarin de privak controledeelnemingen, in overeenstemming met de IFRS-normen, tegen reële waarde waardeert in plaats van ze op te nemen met toepassing van de consolidatiebeginselen; - De privaks zullen verplicht ...[+++]

Par ailleurs, une troisième limite, fixée à 65 %, est prévue en ce qui concerne le taux d'endettement au niveau consolidé, au cas où la pricaf détient des participations de contrôle dans d'autres entités; un régime équivalent est prévu pour le cas où la pricaf évalue des participations de contrôle à la juste valeur conformément aux normes IFRS au lieu de les comptabiliser en application des principes de consolidation; - Les pricafs auront l'obligation d'utiliser les normes IFRS, telles qu'approuvées par la Commission européenne en vertu de l'article 3 du règlement (CE) n° 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil du 19 juillet 2002 ...[+++]


De parlementaire commissie, onder leiding van de coalitiepartner van de regeringspartij, de nationalistische partij Ataka, heeft aan het Bulgaarse parlement een verslag voorgelegd waarin staat dat de regering de bij het afluisteren vergaarde informatie filtert, voordat zij aan de rechtbank wordt overhandigd.

La commission parlementaire, présidée par le partenaire de la coalition du parti au pouvoir, les nationalistes d’Ataka, a présenté au parlement bulgare un rapport signalant que le gouvernement filtrait les informations obtenues à partir d’écoutes téléphoniques avant de les transmettre aux tribunaux.


De Commissie heeft nu een mededeling voorgelegd waarin zij hoofdzakelijk voorstelt de met de hervorming van 2003 ingeslagen weg voort te zetten.

La Commission vient de publier une communication dans laquelle elle propose pour l'essentiel de poursuivre dans la voie prise depuis la réforme de 2003.


De Commissie heeft aan het Parlement een mededeling voorgelegd waarin zij de details uiteenzet van een voorstel voor de invoering van een door onderhandelingen tot stand te brengen verbintenis met alle automobielfabrikanten die op de EU-markt actief zijn, ter verbetering van de bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers.

La Commission a présenté une communication au Parlement présentant les modalités d'une proposition visant à instituer un accord négocié avec les constructeurs automobiles déployant leurs activités sur le marché de l’Union européenne (UE), afin d'améliorer la protection des piétons et autres usagers de la route vulnérables.


Ter voorbereiding van de voor dit jaar geplande onderhandelingen heeft de Commissie daarom een mededeling voorgelegd waarin voorstellen worden gedaan voor de financiering van het structuurbeleid in het kader van de financiële vooruitzichten 2000-2006 (SEC(2002)0102).

En vue de préparer les négociations prévues pour l’année en cours, la Commission a par conséquent présenté une communication contenant des propositions de financement des politiques structurelles dans le cadre des perspectives financières 2000-2006 (SEC(2002)0102).


(3) Op 26 april 2000 heeft de Commissie het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's een mededeling voorgelegd over de resultaten van de openbare raadpleging over de herziening van de communicatiewetgeving 1999 en uitgangspunten voor het nieuwe regelgevingskader.

(3) Le 26 avril 2000, la Commission a présenté au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social et au Comité des régions une communication intitulée "Résultats de la consultation publique sur le réexamen 1999 du cadre des communications et lignes directrices pour le nouveau cadre réglementaire".


(2) Op 10 november 1999 heeft de Commissie aan de Raad, aan het Europees Parlement, aan het Economisch en Sociaal Comité en aan het Comité van de Regio's een mededeling voorgelegd, getiteld "Naar een nieuw regelgevingskader voor elektronische-communicatie-infrastructuur en bijbehorende diensten - herziening van de communicatieregelgeving 1999".

(2) Le 10 novembre 1999, la Commission a présenté au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social et au Comité des régions une communication intitulée "Vers un nouveau cadre pour les infrastructures de communications électroniques et les services associés - Réexamen 1999 du cadre réglementaire des communications".


4. In het Publicatieblad van de Europese Unie wordt een mededeling bekendgemaakt, waarin worden vermeld de datum van inschrijving van het inleidend verzoekschrift, de naam van de partijen, de conclusies van het verzoekschrift, alsmede de aangevoerde middelen en voornaamste argumenten of, naargelang het geval, de datum van de neerlegging van het verzoek om een prejudiciële beslissing alsmede een aanduiding van de verwijzende rechterlijke instantie, de partijen in het hoofdgeding en de aan het Hof ...[+++]

4. Un avis est publié au Journal officiel de l'Union européenne indiquant la date de l'inscription de la requête introductive d'instance, le nom des parties, les conclusions de la requête ainsi que l'indication des moyens et des principaux arguments invoqués ou, selon le cas, la date du dépôt de la demande de décision préjudicielle ainsi que l'indication de la juridiction de renvoi, des parties au litige au principal et des questions posées à la Cour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement een mededeling voorgelegd waarin' ->

Date index: 2025-06-14
w