Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk werkdocument
Voorgelegd zijn
Werkdocument
Werkdocument van de diensten van de Commissie

Traduction de «werkdocument voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




werkdocument van de diensten van de Commissie

document de travail des services de la Commission


gemeenschappelijk werkdocument

document de travail commun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het werkdocument van de Commissie en Europol dat later zal worden voorgelegd, is gebaseerd op de conclusies van deze verschillende seminars alsmede op het onderzoek van de reeds in de lidstaten bestaande praktijken en van de resultaten van specifieke, in het kader van het Falcone-programma gefinancierde studies.

Le document de travail de la Commission et d'Europol qui sera présenté ultérieurement s'appuie sur les conclusions de ces différents séminaires ainsi que sur l'examen de pratiques existant déjà dans les Etats membres et des résultats d'études spécifiques financées par le programme Falcone.


Ons land heeft samen met Noorwegen en Nederland in de voorbereiding van de toetsingsconferentie bij het NPT een werkdocument voorgelegd aangaande de centrale uitdagingen inzake nucleaire non-proliferatie en ontwapening.

À l'occasion de la session préparatoire de la Conférence de révision du TNP, notre pays a également soumis, de concert avec la Norvège et les Pays Bas, un document de travail sur les défis centraux en matière de non-prolifération et du désarmement nucléaire.


448. In c is het voorstel van het redactiecomité in werkdocument nr. 180 (artikel 24, 1, c) overgenomen, zodat rekening wordt gehouden met de bespreking van het door het Comité inzake erkenning voorgelegde werkdocument nr. 142 (artikel 24, 1, c), dat gebaseerd is op de tekst van het ontwerp (artikel 24, 2).

448. L'alinéa c reprend la suggestion faite par le Comité de rédaction dans le Document de travail No 180 (article 24, paragraphe 1, alinéa c), qui tenait compte du débat sur le Document de travail No 142 (article 24, 1, c), présenté par le Comité sur la reconnaissance et fondé sur le texte du projet (article 24, deuxième alinéa).


448. In c is het voorstel van het redactiecomité in werkdocument nr. 180 (artikel 24, 1, c) overgenomen, zodat rekening wordt gehouden met de bespreking van het door het Comité inzake erkenning voorgelegde werkdocument nr. 142 (artikel 24, 1, c), dat gebaseerd is op de tekst van het ontwerp (artikel 24, 2).

448. L'alinéa c reprend la suggestion faite par le Comité de rédaction dans le Document de travail No 180 (article 24, paragraphe 1, alinéa c), qui tenait compte du débat sur le Document de travail No 142 (article 24, 1, c), présenté par le Comité sur la reconnaissance et fondé sur le texte du projet (article 24, deuxième alinéa).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
459. In werkdocument nr. 142 stelde het Comité inzake erkenning voor dat een adoptie ertoe zou leiden dat het aan de adoptiekinderen toegekende juridisch statuut datgene zou zijn dat het gunstigst is in de Staat die de adoptie erkent. Die idee werd echter gewijzigd in werkdocument nr. 171, eveneens voorgelegd door het Comité inzake erkenning, zodat het kind in de Verdragsluitende Staat waar de adoptie wordt erkend « rechten geniet die gelijk zijn aan die welke voortvloeien uit een adoptie in die Staat ».

459. Dans le Document de travail No 142, présenté par le Comité sur la reconnaissance, il était suggéré que l'adoption ait pour effet de procurer le statut juridique le plus favorable accordé aux enfants adoptifs dans l'État reconnaissant l'adoption, mais cette idée a été modifiée dans le Document de travail No 171, également soumis par le Comité sur la reconnaissance, de manière à prévoir que « l'enfant jouit, dans l'État contractant où l'adoption est reconnue, des droits équivalents à ceux résultant d'une adoption dans cet État ».


547. Artikel 36 is gebaseerd op werkdocument nr. 100 van het Permanent Bureau, dat door het Comité in verband met de federale clausules werd gereviseerd en is voorgelegd in werkdocument nr. 157. Het betreft een artikel dat voorkomt in alle recente Haagse Verdragen en de toestand regelt van een Verdragsluitende Staat die op het gebied van adoptie twee of meer rechtsstelsels heeft die in verschillende territoriale eenheden van toepassing zijn.

547. L'article 36 trouve son origine dans le Document de travail No 100, présenté par le Bureau Permanent, et que le Comité sur les clauses fédérales a revisé et présenté dans le Document de travail No 157. Il s'agit d'un article que l'on trouve dans toutes les Conventions de La Haye récentes pour régler la situation de l'État contractant composé de deux ou plusieurs unités territoriales, chacune possédant son propre système de droit en matière d'adoption.


Het begeleidende werkdocument van de diensten van de Commissie bevat een gedetailleerd overzicht per lidstaat en de eerste beoordeling van de nationale strategie voor integratie van de Roma die door Kroatië is voorgelegd na de toetreding van het land tot de EU op 1 juli 2013.

Le document de travail des services de la Commission accompagnant le rapport propose un aperçu détaillé de la situation pour chaque État membre, ainsi que la première évaluation de la stratégie nationale d’intégration des Roms de la Croatie, soumise après son adhésion à l’UE le 1er juillet 2013.


Als voorbereiding op de beraadslagingen in de commissie heeft de rapporteur de commissie in eerste instantie een werkdocument voorgelegd waarin de belangrijkste vragen met betrekking tot het Commissievoorstel aan de orde werden gesteld.

Dans l'optique de la préparation des discussions de la commission, votre rapporteur lui a d'abord présenté un document de travail examinant les questions principales soulevées par la proposition de la Commission.


Vervolgens wordt elk jaar aan de begrotingsautoriteit op hetzelfde tijdstip als het voorontwerp van begroting een werkdocument voorgelegd over de ontwikkeling van de normale en abnormale nog af te wikkelen bedragen.

Un document de travail sur l'évolution des montants restant à liquider, normaux et anormaux, par rubrique, sera ensuite transmis chaque année à l'Autorité budgétaire en même temps que l'avant-projet de budget.


Te dien einde hebben de diensten van de Commissie een werkdocument voorbereid dat binnenkort door de Gemeenschap en haar lidstaten aan de ICAO zal worden voorgelegd.

Les services de la Commission ont préparé un document de travail à cet effet qui sera présenté par la Communauté et ses États membres à bref délai au Conseil de l'OACI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkdocument voorgelegd' ->

Date index: 2024-02-08
w