Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling te laten uitgaan over » (Néerlandais → Français) :

H. overwegende dat, afgezien van mondelinge verklaringen en mededelingen aan de pers en op sociale media, de Commissie geen formele stappen of acties heeft ondernomen ten aanzien van de jongste ontwikkelingen in Hongarije, en evenmin een officiële mededeling heeft doen uitgaan over de misleidende volksraadpleging die de Hongaarse regering is gestart of over de verklaringen over de doodstraf van minister-president Viktor Orbán;

H. considérant qu'outre des déclarations orales et des déclarations à la presse et aux médias sociaux, la Commission n'a engagé aucune démarche ou action formelles à l'égard des derniers événements en Hongrie, et qu'elle n'a publié aucune communication officielle en réaction à la consultation fallacieuse lancée par le gouvernement hongrois ou aux déclarations sur la peine de mort formulées par Viktor Orban;


Het bestreden artikel 179 voegt de volgende definities toe aan artikel 2 van de wet van 23 mei 2013 : « 6° reclame : iedere vorm van op het publiek gerichte mededeling of handeling die rechtstreeks of onrechtstreeks tot doel heeft de in artikel 3 bedoelde ingrepen te bevorderen, ongeacht de daartoe aangewende plaats, drager of aangewende technieken, reality-tv-uitzendingen inbegrepen; 7° praktijkinformatie : iedere vorm van mededeling die rechtstreeks en specifiek, ongeacht de daartoe aangewende plaats, drager of aangewende technieken, tot doel heeft een beoefenaar te laten kennen of ...[+++]

L'article 179 attaqué insère les définitions suivantes dans l'article 2 de la loi du 23 mai 2013 : « 6° publicité : toute forme de communication ou action à destination du public qui vise, directement ou indirectement, à promouvoir la prestation des actes visés à l'article 3, quels que soient l'endroit, le support ou les techniques utilisés, en ce compris les émissions de télé-réalité; 7° information professionnelle : toute forme de communication qui vise, directement et spécifiquement, quels que soient l'endroit, le support ou les techniques utilisés, à faire connaître un praticien ou à donner une information sur la nature de sa pratiq ...[+++]


Terwijl een mededeling of handeling die tot doel heeft ingrepen van esthetische heelkunde of niet-heelkundige esthetische geneeskunde te bevorderen (reclame) verboden is, is een mededeling die tot doel heeft een beoefenaar te laten kennen of informatie te verstrekken over de aard van zijn beroepspraktijk (praktijkinformatie) onder bepaalde voorwaarden toegestaan.

Si une communication ou une action ayant pour but de promouvoir les actes de chirurgie esthétique ou de médecine esthétique non chirurgicale est interdite (publicité), une communication ayant pour but de faire connaître un praticien ou de donner des informations quant à la nature de sa pratique professionnelle est autorisée sous certaines conditions (information professionnelle).


Praktijkinformatie is « iedere vorm van mededeling die rechtstreeks en specifiek, ongeacht de daartoe aangewende plaats, drager of aangewende technieken, tot doel heeft een beoefenaar te laten kennen of informatie te verstrekken over de aard van zijn beroepspraktijk » (artikel 2, 7°, van de wet van 23 mei 2013, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 179).

L'information professionnelle est « toute forme de communication qui vise, directement et spécifiquement, quels que soient l'endroit, le support ou les techniques utilisés, à faire connaître un praticien ou à donner une information sur la nature de sa pratique professionnelle » (article 2, 7°, de la loi du 23 mai 2013, tel qu'il a été inséré par l'article 179 attaqué).


Het gaat erom een concreet signaal te laten uitgaan over onze vastbeslotenheid alles in het werk te stellen om Europa uit de crisis te loodsen.

Il s'agit de manifester concrètement notre détermination à faire tout ce qui est nécessaire pour sortir l'Europe de la crise.


De Commissie deelde de Raad mede dat zij binnenkort een mededeling zal doen uitgaan over de toetsing van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling, welke in december moet worden aangenomen.

La Commission a informé le Conseil sur la communication concernant l'examen de la stratégie de l'UE en faveur du développement durable, qu'elle présentera sous peu et qui devrait être adoptée en décembre.


32. verzoekt de Commissie een soortgelijke mededeling te laten uitgaan over niet-ACS-landen die EU-steun ontvangen om een gemeenschappelijk beleidskader goed te keuren naar alle derde partnerlanden toe;

32. invite la Commission à publier une communication semblable pour les pays bénéficiaires d'une aide de l'UE qui n'appartiennent pas au groupe ACP afin d'arrêter un cadre d'action commun vis-à-vis de tous les pays tiers partenaires;


Tevens heeft zij de bestaande richtsnoeren over de toepassing van de EU-wetgeving inzake mededinging herzien en een afzonderlijke mededeling doen uitgaan waarin een en ander verder wordt verduidelijkt.

Elle a également passé en revue les lignes directrices existantes concernant l'application de la législation communautaire en matière de concurrence et publié une communication distincte en vue de clarifier davantage ces lignes directrices.


ANDERE BESLUITEN (Zonder debat aangenomen) Uitbouw en werking van het Europees Milieuagentschap - Conclusies van de Raad "DE RAAD, NA AKTE TE HEBBEN GENOMEN VAN HET FEIT dat artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 1210/90 van de Raad van 7 mei 1990 [6] bepaalt dat uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de verordening op basis van een verslag van de Commissie een besluit moet worden genomen over de verdere taken van het Agentschap ; dat de verordening overeenkomstig artikel 21 in werking is getreden op 30 oktober 1993, de dag na ...[+++]

DECISIONS DIVERSES (Adoptées sans débat) Développement et mise en oeuvre de l'Agence européenne pour l'environnement - Conclusions du Conseil "LE CONSEIL AYANT NOTE que le règlement (CEE) nu 1210/90 du Conseil, du 7 mai 1990 [5] , prévoit à l'article 20 une décision sur les nouvelles tâches de l'agence, sur la base d'un rapport de la Commission, au plus tard deux ans après l'entrée en vigueur dudit règlement ; que, conformément à l'article 21, le règlement est entré en vigueur le 30 octobre 1993, soit le jour suivant la décision des autorités compétentes de fixer le siège de l'agence à Copenhague ; AYANT EN OUTRE CONSTATE que l'agence n'a commencé à fonctionner qu'à la mi- 1994, que son personnel ne sera au complet qu'à la fin de 1995 et ...[+++]


3. Het werkprogramma Op 19 oktober 1994 heeft de Commissie te zamen met het voorstel voor een richtlijn een pakket maatregelen ingediend in de vorm van een mededeling. Dit pakket omvatte: - de toezegging een mededeling te zullen indienen over de beginselen waardoor de Commissie zich denkt te laten leiden voor de toepassing van de mededingingsregels van het Verdrag op overschrijvingen tussen Lid-Staten (vandaag goedgekeurd); - een ...[+++]

3. Le programme de travail Le 19 octobre 1994, la Commission a accompagné la proposition de directive par un paquet de mesures, présentées sous la forme d'une Communication, comprenant: - l'engagement à présenter une communication relative aux principes que la Commission entend suivre pour l'application des règles de concurrence du Traité aux systèmes de virements entre Etats membres (approuvée aujourd'hui); - un appel adressé aux banques les invitant à prendre des engagements volontaires anticipant la mise en oeuvre des dispositions de la directive proposée. - un programme de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling te laten uitgaan over' ->

Date index: 2025-09-04
w