Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «materie is het onderzoek deed aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

Uit het onderzoek naar de invoering van een Europese coöperatie als rechtsvorm[26] blijkt duidelijk hoe gecompliceerd de materie is. Het onderzoek deed aanbevelingen voor een aantal manieren om deze rechtsvorm eenvoudiger en aantrekkelijker te maken, zodat beter kan worden ingespeeld op de behoeften van sociale ondernemers.

L'étude sur la mise en œuvre du statut de coopérative européenne[26] a souligné la complexité du texte et a recommandé plusieurs pistes pour rendre ce régime plus simple et attractif et permettre de répondre aux besoins des entrepreneurs sociaux.


De groep op hoog niveau deed verschillende andere aanbevelingen om de verantwoordelijkheid van bestuurders te versterken: a) invoering van een recht op bijzonder onderzoek, waarbij aandeelhouders die een bepaald percentage van het aandelenkapitaal vertegenwoordigen het recht zouden hebben om een rechterlijke of administratieve instantie te verzoeken om een bijzonder onderzoek naar de activiteiten van de onderneming toe te staan; b) ontwikkeling van regels inzake onrechtma ...[+++]

Le groupe de haut niveau a formulé plusieurs autres recommandations visant à renforcer la responsabilité des administrateurs: a) introduction d'un droit d'investigation spéciale, en vertu duquel les actionnaires représentant une fraction donnée du capital-actions auraient le droit de demander à une autorité judiciaire ou administrative d'autoriser une investigation spéciale dans les affaires de la société; l'élaboration d'une règle sur la négligence sanctionnable ("wrongful trading") en vertu de laquelle les administrateurs seraient tenus personnellement responsables des conséquences de la défaillance de la société dans les cas où il ét ...[+++]


Overwegende dat de auteur van het onderzoek geacht heeft dat de herziening en de aanbevelingen die hij deed, voldeden aan de verschillende doelstellingen omschreven in het milieuplan voor de duurzame ontwikkeling;

Considérant que l'auteur de l'étude a estimé que la révision et les recommandations qu'il a émises répondaient aux différents objectifs définis dans le Plan d'Environnement pour le Développement durable;


Door deze toevoeging wordt de organisatie Immpact, die aan de basis ligt van het voorstel van resolutie en die een belangrijk onderzoek heeft gevoerd in verband met deze materie, ook vermeld in de aanbevelingen.

Cet ajout permet de citer également dans les recommandations l'organisation Immpact, qui est à la base de la proposition de résolution et qui a effectué un important travail de recherche en cette matière.


Deze laatsten zullen als taak hebben aanbevelingen te formuleren over deze materie, die ik na onderzoek zal voorleggen aan de regering.

Ces derniers (les responsables) seront chargés de faire des recommandations sur cette matière que je soumettrai au gouvernement après examen.


In zijn aanbevelingen die uit dit onderzoek voortvloeiden, had het Comité I gepleit voor de oprichting van een overlegorgaan tussen enerzijds de ministers bevoegd voor deze materie en anderzijds de ondernemingen die een voor België essentieel wetenschappelijk of economisch potentieel bezitten.

Dans les recommandations résultant de son enquête, le Comité R avait préconisé la création d'un organe de concertation entre les ministres concernés par cette matière et les entreprises détentrices d'un potentiel scientifique et économique vital pour la Belgique.


Zoals de geachte afgevaardigde misschien nog weet, voerde de Raad een grondig onderzoek uit naar nucleaire veiligheid in de nieuwe lidstaten voordat zij tot de Europese Unie toetraden en deed specifieke aanbevelingen met betrekking tot de kerncentrale Temelin.

L’honorable député se souvient peut-être que le Conseil a mené une étude approfondie sur la sûreté nucléaire dans les nouveaux États membres avant leur entrée dans l’Union et qu’il a émis des recommandations au sujet de la centrale nucléaire de Temelin.


De groep op hoog niveau deed verschillende andere aanbevelingen om de verantwoordelijkheid van bestuurders te versterken: a) invoering van een recht op bijzonder onderzoek, waarbij aandeelhouders die een bepaald percentage van het aandelenkapitaal vertegenwoordigen het recht zouden hebben om een rechterlijke of administratieve instantie te verzoeken om een bijzonder onderzoek naar de activiteiten van de onderneming toe te staan; b) ontwikkeling van regels inzake onrechtma ...[+++]

Le groupe de haut niveau a formulé plusieurs autres recommandations visant à renforcer la responsabilité des administrateurs: a) introduction d'un droit d'investigation spéciale, en vertu duquel les actionnaires représentant une fraction donnée du capital-actions auraient le droit de demander à une autorité judiciaire ou administrative d'autoriser une investigation spéciale dans les affaires de la société; l'élaboration d'une règle sur la négligence sanctionnable ("wrongful trading") en vertu de laquelle les administrateurs seraient tenus personnellement responsables des conséquences de la défaillance de la société dans les cas où il ét ...[+++]


De commissie formuleerde verder nog aanbevelingen voor een hele reeks andere materies: de fiscale fraude en de fiscale oplichting; de bescherming van de minderjarigen; een verruiming van de inzekerheidstelling; de bijzondere opsporingsmethoden; het DNA-onderzoek; de huiszoekingen; de herziening van bepaalde verjaringstermijnen; de bronnenbescherming en het beroepsgeheim; het misbruik van de naturalisati ...[+++]

La commission a encore formulé des recommandations concernant la fraude fiscale et l'escroquerie fiscale, la protection des minorités, la prolongation de la garde à vue, les méthodes particulières de recherche, l'analyse ADN, les perquisitions, la révisions de certains délais de prescription, la protection des sources et le secret professionnel, l'utilisation abusive de la loi sur les naturalisations.


Eerst wil ik erop wijzen dat het Centrum inzake materies waarvoor de deelgebieden bevoegd zijn, bepaalde opdrachten kan vervullen, meer bepaald studies en onderzoek, adviezen en aanbevelingen in individuele zaken.

Tout d'abord, je vous rappelle que le Centre peut parfaitement remplir certaines missions relatives à des matières ou des compétences des entités fédérées, notamment par ses études et recherches, avis et recommandations, concernant les cas individuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materie is het onderzoek deed aanbevelingen' ->

Date index: 2025-05-09
w