Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek deed aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

De groep op hoog niveau deed verschillende andere aanbevelingen om de verantwoordelijkheid van bestuurders te versterken: a) invoering van een recht op bijzonder onderzoek, waarbij aandeelhouders die een bepaald percentage van het aandelenkapitaal vertegenwoordigen het recht zouden hebben om een rechterlijke of administratieve instantie te verzoeken om een bijzonder onderzoek naar de activiteiten van de onderneming toe te staan; b) ontwikkeling van regels inzake onrechtma ...[+++]

Le groupe de haut niveau a formulé plusieurs autres recommandations visant à renforcer la responsabilité des administrateurs: a) introduction d'un droit d'investigation spéciale, en vertu duquel les actionnaires représentant une fraction donnée du capital-actions auraient le droit de demander à une autorité judiciaire ou administrative d'autoriser une investigation spéciale dans les affaires de la société; l'élaboration d'une règle sur la négligence sanctionnable ("wrongful trading") en vertu de laquelle les administrateurs seraient tenus personnellement responsables des conséquences de la défaillance de la société dans les cas où il était prévisible que la société n'était plus en mesure de continuer à honorer ses ...[+++]


Overwegende dat de auteur van het onderzoek geacht heeft dat de herziening en de aanbevelingen die hij deed, voldeden aan de verschillende doelstellingen omschreven in het milieuplan voor de duurzame ontwikkeling;

Considérant que l'auteur de l'étude a estimé que la révision et les recommandations qu'il a émises répondaient aux différents objectifs définis dans le Plan d'Environnement pour le Développement durable;


Uit het onderzoek naar de invoering van een Europese coöperatie als rechtsvorm[26] blijkt duidelijk hoe gecompliceerd de materie is. Het onderzoek deed aanbevelingen voor een aantal manieren om deze rechtsvorm eenvoudiger en aantrekkelijker te maken, zodat beter kan worden ingespeeld op de behoeften van sociale ondernemers.

L'étude sur la mise en œuvre du statut de coopérative européenne[26] a souligné la complexité du texte et a recommandé plusieurs pistes pour rendre ce régime plus simple et attractif et permettre de répondre aux besoins des entrepreneurs sociaux.


Zoals de geachte afgevaardigde misschien nog weet, voerde de Raad een grondig onderzoek uit naar nucleaire veiligheid in de nieuwe lidstaten voordat zij tot de Europese Unie toetraden en deed specifieke aanbevelingen met betrekking tot de kerncentrale Temelin.

L’honorable député se souvient peut-être que le Conseil a mené une étude approfondie sur la sûreté nucléaire dans les nouveaux États membres avant leur entrée dans l’Union et qu’il a émis des recommandations au sujet de la centrale nucléaire de Temelin.


De groep op hoog niveau deed verschillende andere aanbevelingen om de verantwoordelijkheid van bestuurders te versterken: a) invoering van een recht op bijzonder onderzoek, waarbij aandeelhouders die een bepaald percentage van het aandelenkapitaal vertegenwoordigen het recht zouden hebben om een rechterlijke of administratieve instantie te verzoeken om een bijzonder onderzoek naar de activiteiten van de onderneming toe te staan; b) ontwikkeling van regels inzake onrechtma ...[+++]

Le groupe de haut niveau a formulé plusieurs autres recommandations visant à renforcer la responsabilité des administrateurs: a) introduction d'un droit d'investigation spéciale, en vertu duquel les actionnaires représentant une fraction donnée du capital-actions auraient le droit de demander à une autorité judiciaire ou administrative d'autoriser une investigation spéciale dans les affaires de la société; l'élaboration d'une règle sur la négligence sanctionnable ("wrongful trading") en vertu de laquelle les administrateurs seraient tenus personnellement responsables des conséquences de la défaillance de la société dans les cas où il était prévisible que la société n'était plus en mesure de continuer à honorer ses ...[+++]


Toen de Mensenrechtenraad in februari 2009 het universeel periodiek onderzoek van Senegal deed, is België tussengekomen om ten aanzien van Senegal een aantal aanbevelingen te formuleren zoals het uit het strafboek verwijderen van homoseksualiteit en het vrijlaten van personen die op grond van hun seksuele geaardheid zijn opgesloten.

Notre pays est par exemple intervenu lors de l'examen périodique universel du Sénégal au Conseil des droits de l'homme en février 2009, pour recommander à ce pays de dépénaliser les relations homosexuelles et de libérer les personnes emprisonnées en raison de leur orientation sexuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek deed aanbevelingen' ->

Date index: 2022-08-26
w