Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappelijke integratie bestelde studie » (Néerlandais → Français) :

De in 2006 door de Programmatorische Overheidsdienst (POD) Maatschappelijke Integratie bestelde studie gaf als aanbeveling de verschillende fondsen op termijn te harmoniseren.

L’étude commandée par le Service public de programmation (SPP) Intégration sociale en 2006 recommandait à terme d’harmoniser les différents fonds.


Deze logo's alsook de standaarddocumenten in de handleiding betreffende de huisstijl van de POD Maatschappelijke Integratie (brieven, verslagen, studies, uitnodigingen,...) liggen ter beschikking bij de dienst Communicatie van de POD Maatschappelijke Integratie.

Ces logos, ainsi que les documents types repris dans le manuel relatif au style maison du SPP Intégration sociale (lettres, rapports, études, invitations,...), sont disponibles auprès du service Communication du SPP Intégration sociale.


Deze logo's alsook de standaarddocumenten opgenomen in de handleiding betreffende de huisstijl van de POD Maatschappelijke Integratie (brieven, verslagen, studies, uitnodigingen, ...) liggen ter beschikking bij de dienst Communicatie van de POD Maatschappelijke Integratie.

Ces logos, ainsi que les documents types repris dans le manuel relatif au style maison du SPP Intégration sociale (lettres, rapports, études, invitations,...), sont disponibles auprès du service Communication du SPP Intégration sociale.


1. De POD Maatschappelijke Integratie beschikt enkel over cijfers met betrekking tot het aantal GPMI's (geïndividualiseerde trajecten voor maatschappelijke integratie) waarvoor er een financiële tegemoetkoming is voorzien conform artikel 33 en artikel 34 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie met name het GMPI gericht op opleiding of werkervaring en het GPMI inzake studies met een voltijds leerplan: Met betrekki ...[+++]

1. Le SPP Intégration sociale dispose uniquement des chiffres concernant le nombre de PIIS (projets individualisés d'intégration sociale) pour lesquels une intervention financière est prévue conformément aux articles 33 et 34 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, à savoir le PIIS orienté sur la formation ou l'expérience professionnelle et le PIIS en matière d'études de plein exercice: En ce qui concerne les PIIS pour lesquels aucune intervention financière n'est prévue, les données ne sont pas communiquées au SPP Intégration sociale.


Vergroting van de capaciteit van openbare en particuliere dienstenverstrekkers om om te gaan met onderdanen van derde landen door middel van interculturele tolk- en vertaaldiensten, begeleiding, bemiddeling door migrantengemeenschappen, gemakkelijk toegankelijke en allesomvattende infocentra Ontwikkeling van overzichtelijk informatiemateriaal, zoals handboeken, websites, personeelsregisters voor interculturele vaardigheden enz. Ontwikkeling van duurzame organisatiestructuren voor integratie- en diversiteitsmanagement en het ontwikkelen van vormen van samenwerking tussen de betrokken overheidspartijen waardoor ambtenaren informatie kunnen ...[+++]

Renforcer la capacité des fournisseurs de services publics et privés d'interagir avec les ressortissants de pays tiers par l'interprétation et la traduction interculturelles, le parrainage, l'intermédiaire des communautés immigrées, la mise en place de guichets d'information uniques Élaborer des outils d'information globaux, par exemple des manuels, des sites Internet, des registres des compétences du personnel en matière de diversité Mettre en place des structures organisationnelles durables pour l'intégration et la gestion de la diversité et élaborer des modes de coopération entre les services gouvernementaux intéressés, afin de permet ...[+++]


De wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie voorziet de mogelijkheid voor jongeren (jonger dan 25 jaar) om in te stappen in een geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie (GPMI) dat hun toelaat studies met een voltijds leerplan te volgen.

La loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale prévoit la possibilité, pour les jeunes (de moins de 25 ans), de se lancer dans un projet individualisé d'intégration sociale (PIIS) qui leur permet de suivre des études de plein exercice.


De Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie(POD MI) bestelde hierrond een studie, die in juni 2008 gepubliceerd werd: “Ontwikkeling van digitale vaardigheden en verkleining van ongelijkheden.

Le Service public de programmation Intégration sociale(SPP IS) a commandé une étude à ce sujet, qui a été publiée en juin 2008 par la Fondation Travail-Université (FTU Namur) : « Construction des compétences numériques et réduction des inégalités.


De “Studie van de jurisprudentie van het jaar 2006 met betrekking tot het recht op Maatschappelijke Integratie”, ligt in het verlengde van een studie uit het verleden waarbij een overzicht werd gegeven van en commentaar op de Belgische rechtspraak inzake het recht op maatschappelijke integratie.

L’« Étude de la jurisprudence de l’année 2006 relative au droit à l’Intégration Sociale » se situe dans le prolongement d’une étude antérieure qui livrait un aperçu et un commentaire de la jurisprudence belge en matière de droit à l’intégration sociale.


Het risico is zelfs dubbel: 1) het is mogelijk dat uit het sociaal onderzoek blijkt dat betrokkene niet in aanmerking komt voor een recht op maatschappelijke integratie, voorbeeld omdat niet voldaan is aan de voorwaarde inzake werkbereidheid, 2) zelfs indien betrokkene werkelijk als begunstigde van een recht op maatschappelijke integratie kan genieten, is het niet zeker dat betrokkene een studie met volti ...[+++]

Le risque est même double : 1) il est possible que d’après les résultats de l’enquête sociale, la personne concernée ne peut bénéficier d’un droit à l’intégration sociale, parce que la condition d’être disposé(e) à travailler n’a pas été respectée, par exemple, 2) même si la personne concernée peut réellement jouir d’un droit à l’intégration sociale, en qualité de bénéficiaire, il n’est pas certain qu’elle puisse entreprendre des études à temps plein, par exemple si le CPAS estime qu’il est préférable que, dans un cas bien précis, le ...[+++]


Het Federaal Plan Armoedebestrijding stelt bovendien, met betrekking tot het toenemend aantal vrouwelijke daklozen, het volgende: " De minister van Maatschappelijke Integratie en de staatssecretaris voor Armoedebestrijding zullen, in samenwerking met de POD Maatschappelijke Integratie, een studie aanvragen over dakloosheid bij vrouwen, al dan niet met kinderen" (voorstel nr. 44, p. 46).

Le Plan fédéral de lutte contre la pauvreté prévoit ce qui suit concernant le nombre croissant de femmes sans-abri,: “La ministre de l'Intégration sociale et le secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté solliciteront, en collaboration avec le SPP Intégration sociale, une étude sur le sans-abrisme chez les femmes avec, le cas échéant, des enfants” (proposition n°44, p. 45).


w