Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde
Begunstigde van het recht op voortgezet verblijf
Begunstigde van het verblijfsrecht
Dreigende ernstige schade
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Netto begunstigde
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Steun aan minder begunstigde regio
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke kasbehoeften

Vertaling van "werkelijk als begunstigde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place


werkelijk gebruik en werkelijke exploitatie van diensten

utilisation et exploitation effectives de services


begunstigde van het verblijfsrecht

bénéficiaire du droit de séjour




begunstigde van het recht op voortgezet verblijf

bénéficiaire du droit de demeurer


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het risico is zelfs dubbel: 1) het is mogelijk dat uit het sociaal onderzoek blijkt dat betrokkene niet in aanmerking komt voor een recht op maatschappelijke integratie, voorbeeld omdat niet voldaan is aan de voorwaarde inzake werkbereidheid, 2) zelfs indien betrokkene werkelijk als begunstigde van een recht op maatschappelijke integratie kan genieten, is het niet zeker dat betrokkene een studie met voltijds leerplan kan aanvatten, bijvoorbeeld indien het OCMW van oordeel is dat het geïndividualiseerd project met het oog op de integratie in de maatschappij of de inschakeling in het beroepsleven in een bepaald geval beter niet via een vol ...[+++]

Le risque est même double : 1) il est possible que d’après les résultats de l’enquête sociale, la personne concernée ne peut bénéficier d’un droit à l’intégration sociale, parce que la condition d’être disposé(e) à travailler n’a pas été respectée, par exemple, 2) même si la personne concernée peut réellement jouir d’un droit à l’intégration sociale, en qualité de bénéficiaire, il n’est pas certain qu’elle puisse entreprendre des études à temps plein, par exemple si le CPAS estime qu’il est préférable que, dans un cas bien précis, le projet individualisé d’intégration sociale ou d’insertion dans la vie professionnelle ne passe pas par un ...[+++]


Artikel 9 verzekerde een minimum aan waarborgen voor de uitgezette pachter door een persoonlijke, werkelijke en voortgezette exploitatie door de begunstigde van de opzegging te vereisen.

L'article 9 assurait un minimum de garanties pour le preneur évincé, en exigeant une exploitation personnelle, effective et continue par le bénéficiaire du congé.


In principe worden de door de werkgevers toegekende voordelen in natura voor de berekening van de RSZ-bijdragen op basis van het werkelijk voordeel van de begunstigde gevaloriseerd.

Nous le savons, en principe, les avantages en nature offerts par l'employeur sont, pour le calcul des cotisations ONSS, valorisés d'après l'avantage réel obtenu par le bénéficiaire.


De schuldvorderingsverklaring vermeldt de totaliteit van de uitgaven, die werkelijk vastgelegd en betaald zijn door de begunstigde van de subsidie, en die betrekking heeft op de cursus georganiseerd tijdens het betrokken jaar.

La déclaration de créance reprend la totalité des dépenses, réellement engagées et payées par le bénéficiaire de la subvention, portant sur le cours organisé au cours de l'année concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De schuldvorderingsverklaring vermeldt de totaliteit van de in aanmerking komende uitgaven, die werkelijk vastgelegd en betaald zijn door de begunstigde van de subsidie, en die betrekking heeft op de betrokken cursus.

La déclaration de créance reprend la totalité des dépenses éligibles, réellement engagées et payées par le bénéficiaire de la subvention, portant sur le cours concerné.


Als de begunstigde niet aan die voorwaarde voldoet, wordt de steun teruggevorderd ten belope van de verhouding tussen enerzijds het verschil van de vooropgestelde verhoging met de werkelijke verhoging en anderzijds de vooropgestelde verhoging.

Si le bénéficiaire ne satisfait pas à cette condition, l'aide sera récupérée à concurrence du rapport entre, d'une part, la différence entre l'augmentation fixée et l'augmentation réelle et, d'autre part, l'augmentation fixée.


Om de werking van de fiscus niet nodeloos te belasten, die moet controleren of de begunstigde het bedrag heeft aangegeven waarvan wordt vermoed dat het een geheime commissie is, voegt amendement nr. 1 de mogelijkheid voor de belastingplichtige in om te bewijzen dat de begunstigde van het bedrag deze bezoldiging werkelijk heeft vermeld in zijn belastinggrondslag.

Pour ne pas augmenter de façon exagérée le travail de l'administration, qui doit vérifier si le bénéficiaire a déclaré le montant qui serait présumé être une commission secrète, l'amendement nº 1 insère la possibilité pour le contribuable de démontrer que le bénéficiaire de la somme a effectivement déclaré cette rémunération dans sa base imposable.


Het wetsvoorstel voorziet in de fiscale vrijstelling van de vergoedingen die clubs, federaties, verenigingen, instellingen of overheden in het raam van hun sportieve, sociale of culturele oogmerken als forfaitaire onkostenvergoeding uitbetalen aan hun onbezoldigde vrijwilligers. Die onkostenvergoeding dekt de werkelijke kosten en is bijgevolg niet belastbaar, op voorwaarde dat de bedragen per begunstigde en voor alle clubs, federaties, verenigingen, instellingen of overheden niet hoger liggen dan een door de Koning vast te stellen bed ...[+++]

La proposition de loi prévoit l'exonération des indemnités que des clubs, fédérations, associations, institutions ou l'autorité publique allouent dans le cadre de leurs objectifs sportifs, sociaux, ou culturels, à leurs bénévoles non rémunérés, à titre de remboursement forfaitaire de frais, couvrant des frais réels et qui ne sont par conséquent pas imposables, lorsqu'elles n'excèdent pas, par bénéficiaire et pour l'ensemble des clubs, fédérations, associations, institutions ou autorité publique, montant à déterminer par le Roi sans qu'il ne puisse être inférieur à 100 euros par jour et 1 490 euros par an.


Er is slechts sprake van commissies in de zin van artikel 57, 1º, en, in voorkomend geval, van geheime commissies, voor zover de werkelijke begunstigde een natuurlijke persoon is.

Il n'est question de commissions au sens de l'article 57, 1º, et, éventuellement, de commissions secrètes, que pour autant que le bénéficiaire réel soit une personne physique.


het concreet werkelijk inkomen varieert naargelang de « persoonlijke » fiscale last die de begunstigde als belastingplichtige dient te betalen;

— le revenu réel concret varie selon la charge fiscale « personnelle » devant être supportée par le bénéficiaire en tant que contribuable;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijk als begunstigde' ->

Date index: 2021-09-17
w