Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatschappelijke druk rond het " (Nederlands → Frans) :

­ worden de magistraten geen spilfiguren in en executanten van strafmaatregelen die uiterst moeilijk uit te voeren zijn, terwijl de maatschappelijke druk rond het thema discriminatie steeds zwaarder wordt ?

­ Les magistrats ne seront-ils pas appelés à devenir les pivots et les exécutants de dispositions pénales excessivement malaisées à mettre en oeuvre alors que la pression sociale sur le thème des discriminations est de plus en plus forte.


« ­ worden de magistraten geen spilfiguren in en executanten van strafmaatregelen die uiterst moeilijk uit te voeren zijn, terwijl de maatschappelijke druk rond het thema discriminatie steeds zwaarder wordt ?

« ­ Les magistrats ne seront-ils pas appelés à devenir les pivots et les exécutants de dispositions pénales excessivement malaisées à mettre en oeuvre alors que la pression sociale sur le thème des discriminations est de plus en plus forte ?


Dit is mede het gevolg van de groeiende maatschappelijke druk tegen het openbaar roken, casu quo het « passieve roken » en de hoge maatschappelijke kost ervan in het algemeen.

Cette disparition est également la conséquence de la pression sociale croissante exercée sur la consommation du tabac en public (le cas échéant, le « tabagisme passif ») et du coût social élevé de celle-ci en général.


Maar Jordanië staat onder interne druk omdat het opnemen van zoveel vluchtelingen handenvol geld kost en een enorme sociale en maatschappelijke druk meebrengt.

Mais la Jordanie est soumise à des tensions internes car l'accueil d'un si grand nombre de réfugiés coûte très cher et cause une pression sociale et sociétale considérable.


Dit is mede het gevolg van de groeiende maatschappelijke druk tegen het openbaar roken, casu quo het « passieve roken » en de hoge maatschappelijke kost ervan in het algemeen.

Cette disparition est également la conséquence de la pression sociale croissante exercée sur la consommation du tabac en public (le cas échéant, le « tabagisme passif ») et du coût social élevé de celle-ci en général.


mantels onder druk rond de onderdelen van transmissiesystemen, zoals elektrische kabels en telefoonkabels;

aux enveloppes sous pression entourant les éléments de réseaux de transmission, tels que les câbles électriques et les câbles téléphoniques;


6. vraagt dat er onmiddellijk een nieuwe, volwaardige EU-bemiddelingsmissie op het hoogste politieke niveau wordt opgezet om de regering met de democratische oppositie en het maatschappelijk middenveld rond de tafel te helpen krijgen en een vreedzame uitweg uit de huidige crisis te helpen bewerkstelligen;

6. appelle à la mise en place immédiate d'une nouvelle mission officielle de médiation de l'Union à part entière, et ce au plus haut niveau politique, pour mener à bien, en y contribuant, des pourparlers entre le gouvernement et l'opposition démocratique ainsi que la société civile, et veiller à une issue pacifique à la crise actuelle;


5. wijst erop dat volgens het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld en volgens de verklaring en het actieprogramma van Peking iedere vorm van familiale of maatschappelijke druk om over te gaan tot abortus op basis van het geslacht beschouwd wordt als vorm van lichamelijk en geestelijk geweld;

5. souligne que, aux termes de la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique ainsi qu'aux termes de la déclaration et du programme d'action de Pékin, toute pression familiale ou sociale sur les femmes afin de les conduire à un avortement sélectif constitue une forme de violence physique et psychologique;


18. pleit voor grotere betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en niet-overheidsgebonden actoren en sociale partners van zowel de kandidaat-lidstaten als de lidstaten bij het toetredingsproces; dringt er bij de Commissie op aan een continue dialoog met hen te voeren; dringt er bij de (potentiële) kandidaat-lidstaten op aan ervoor te zorgen dat deze groepen in alle stadia bij de uitbreiding worden betrokken; benadrukt dat het maatschappelijk middenveld een belangrijke motor kan zijn voor toenadering met de EU en druk van onderaf kan genereren voor de uitvoering van de Europese agenda, de transparantie van het proces kan vergro ...[+++]

18. encourage une participation plus grande de la société civile, des acteurs non étatiques et des partenaires sociaux des pays candidats et des États membres dans le processus d’adhésion; demande instamment à la Commission de maintenir un dialogue permanent avec ces acteurs; invite les pays candidats et candidats potentiels à garantir leur participation à toutes les étapes; souligne que la société civile peut être un puissant moteur de rapprochement avec l’Union européenne, créer une pression ascendante pour l'avancement de l’agen ...[+++]


Daarom moet het Europees Parlement zich uitspreken over de financiering, het bestuur, de selectiecriteria, de programma’s, het criterium toegevoegde waarde die de ICT biedt, alsmede over zijn engagement om het maatschappelijk middenveld rond deze thema’s te mobiliseren.

C'est pourquoi le Parlement européen doit se prononcer sur le financement, la gouvernance, les critères de sélection, les programmes, le critère de valeur ajoutée apportée par les TIC, ainsi que sur son engagement pour mobiliser la société civile sur ces thèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijke druk rond het' ->

Date index: 2024-11-09
w