Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen worden opgebouwd rond mechanismen " (Nederlands → Frans) :

Op de korte termijn moeten de maatregelen worden opgebouwd rond mechanismen die naleving garanderen van de nationale en internationale overeenkomsten waarop de rechten betreffende het gezamenlijk gebruik van watervoorraden gewoonlijk zijn gebaseerd.

À court terme, la prévention des conflits doit garantir la mise en place de mécanismes efficaces assurant le respect des accords nationaux et internationaux sur lesquels se fondent généralement les droits en matière de partage des ressources en eau.


De maatregelen zullen zijn opgebouwd rond de volgende drie actieterreinen.

Ces mesures s’articuleront en trois volets.


Ze zijn opgebouwd rond drie belangrijke componenten van analyse en maatregelen: toegankelijkheid van de ultraperifere regio's, concurrentievermogen en samenwerking met de rest van de Europese regio's en integratie in hun geografische zone.

Elles s'articulent autour de trois piliers d'analyse et de mesures : l'accessibilité des régions ultrapériphériques, leur compétitivité, et leur coopération avec le reste des régions européennes et leur intégration dans leur zone.


De strategie is opgebouwd rond zes streefdoelen, die elk worden ondersteund door een reeks maatregelen.

La stratégie est construite autour de six objectifs, chacun étayé par une série d’actions.


Het Comité van de Afgevaardigden van de Ministers in Straatsburg onderzoekt de concrete maatregelen die de Top zou kunnen aannemen in het kader van een actieplan opgebouwd rond de vier luiken voorgesteld door het Franse voorzitterschap : de verdieping van de democratische verworvenheden, de menselijke waardigheid en de sociale samenhorigheid, de veiligheid van de burgers en de bewustmaking voor democratische waarden.

Le Comité des délégués des ministres à Strasbourg examine les mesures concrètes qui pourraient être adoptées par le sommet dans le cadre d'un plan d'action articulé sur les quatre volets proposés par la présidence française : l'approfondissement des acquis démocratiques, la dignité humaine et la cohésion soicale, la sécurité des citoyens, la sensibilisation aux valeurs démocratiques.


De werknemersadvertenties zijn opgebouwd rond de drie arbeidsherverdelende maatregelen.

Les annonces destinées aux travailleurs sont articulées autour des trois mesures de redistribution du travail.


De werknemersadvertenties zijn opgebouwd rond de drie arbeidsherverdelende maatregelen.

Les annonces destinées aux travailleurs sont articulées autour des trois mesures de redistribution du travail.


Daarom zal het plan systematisch worden opgebouwd rond de maatregelen die deze fenomenen en hun gevolgen kunnen voorkomen.

A ce titre, il se concentrera de façon systématique sur les mesures susceptibles de prévenir ces phénomènes et leurs effets.


Op de korte termijn moeten de maatregelen worden opgebouwd rond mechanismen die naleving garanderen van de nationale en internationale overeenkomsten waarop de rechten betreffende het gezamenlijk gebruik van watervoorraden gewoonlijk zijn gebaseerd.

À court terme, la prévention des conflits doit garantir la mise en place de mécanismes efficaces assurant le respect des accords nationaux et internationaux sur lesquels se fondent généralement les droits en matière de partage des ressources en eau.


Het programma Euromed Jeugd is opgebouwd rond de drie voornaamste acties van het programma "Jeugd": actie 1 (uitwisselingen van jongeren), actie 2 (vrijwilligerswerk) en actie 5 (begeleidende maatregelen).

Ôï ðñüãñáììá ÅõñùìåóïãåéáêÞ Íåïëáßá åðéêåíôñþíåôáé óôéò ôñåéò êýñéåò äñÜóåéò ôïõ ðñïãñÜììáôïò ÍÅÏËÁÉÁ : äñÜóç 1 (áíôáëëáãÝò íÝùí), äñÜóç 2 (åèåëïíôéêÞ õðçñåóßá) êáé äñÜóç 5 (óõíïäåõôéêÜ ìÝôñá).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen worden opgebouwd rond mechanismen' ->

Date index: 2024-12-23
w