Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen om verbeteringen te financieren vruchten afwerpen » (Néerlandais → Français) :

Deze maatregelen moeten uiteraard ook hun vruchten afwerpen op de goede doorstroming van het treinverkeer in de Brusselse noordzuidverbinding.

Par ailleurs, ces mesures doivent évidemment porter leurs fruits au niveau de la fluidité du trafic des trains dans la Jonction Nord-Midi à Bruxelles.


In een rondvraag laten zij verstaan dat de maatregelen van de tax shift duidelijk hun vruchten afwerpen en dat meer en meer kmo's hun weg vinden naar de regeling inzake de ontwrichte zones.

Ayant été consultés, ces employeurs ont laissé entendre que les mesures du tax shift portent clairement leurs fruits et que de plus en plus de PME demandent de bénéficier du régime des "zones franches".


Ik ben van mening dat dit een te overwegen laatste middel is als de actuele maatregelen zoals de toekenning van de FAVV-smiley in het kader van de autocontrole, de sedert einde 2008 aangeboden omkadering door een voorlichtingscel van het FAVV, dat recente initiatief “Opleidingalternatief voor een administratieve boete” en de klassieke repressieve maatregelen en sacties niet de verkoopte vruchten afwerpen.

Je pense que c’est un dernier recours à envisager si les mesures actuelles de stimulation comme l’attribution d’un Smiley AFSCA dans le cadre de l’autocontrôle, l’encadrement offert par une cellule de vulgarisation de l'AFSCA depuis fin 2008, l'initiative récemment développée " formation en guise d'alternative à une amende administrative" et les mesures répressives et les sanctions ne donnent pas les résultats escomptés.


Weliswaar zal het geheel van deze maatregelen slechts op middellange of langere termijn volledig hun vruchten afwerpen, toch hebben nu al een onbetwistbaar positief effect op het project van nieuw aanbod vanaf 1998.

Si l'ensemble de ces mesures ne porteront pleinement leurs fruits qu'à moyen et long terme, elles produisent dès à présent un effet positif incontestable sur le projet de nouvelle offre de transport applicable à partir de 1998.


Het is cruciaal te bepalen welke maatregelen vruchten afwerpen inzake armoedebestrijding, alsook welke factoren verklaren waarom een bepaalde maatregel werkt voor een bepaalde doelgroep.

Il est en effet crucial d'identifier les mesures qui portent leurs fruits en matière de lutte contre la pauvreté ainsi que les facteurs expliquant pourquoi telle mesure est efficace au regard d'un groupe-cible.


De heer Aerts merkt op dat deze maatregelen zeker hun vruchten afwerpen.

M. Aerts fait remarquer que ces mesures produisent certainement leurs fruits.


Het onderzoek toont voorts aan dat de maatregelen (vrijstelling van bedrijfsvoorheffing voor start-ups, taxshelter voor nieuwe bedrijven, enz.) die de regering heeft genomen, vruchten blijven afwerpen.

Cette étude montre que les mesures (exonération du versement du précompte professionnel pour les nouvelles entreprises, tax shelter pour les nouvelles entreprises, etc.) mises en place par ce gouvernement continuent à porter leurs fruits.


Als de door de Europese Commissie gecoördineerde vrijwillige acties van de aardgasondernemingen en de nationale bevoegde instanties echter geen vruchten afwerpen, moet de Commissie als laatste redmiddel het recht hebben om de eerder omschreven maatregelen op eigen verantwoordelijkheid ten uitvoer te leggen.

Cependant, si les mesures volontaires prises par les autorités compétentes nationales et les entreprises de gaz naturel avec la coordination de la Commission européenne s'avèrent inefficaces, la Commission devrait être autorisée - en dernier recours - à introduire les mesures prédéfinies, sous sa propre responsabilité.


Parallel hieraan heb ik contact opgenomen met de Chinese autoriteiten om hen waar mogelijk vroegtijdig te waarschuwen en met klem te verzoeken concrete bewijzen te overleggen dat de maatregelen die zij hebben genomen vruchten afwerpen, alsmede om te onderzoeken of zij niet meer kunnen doen en hen ervan te overtuigen dit ook echt te doen.

Parallèlement, je me suis engagé activement auprès des autorités chinoises afin de leur adresser dans la mesure du possible une préalerte, de les inviter à fournir des preuves concrètes que les mesures qu’elles ont mises en place ont un effet, d’examiner si elles ne peuvent pas faire davantage, voire de les exhorter à le faire.


Om verbeteringen tot stand te brengen heeft het Europees Parlement belang bij een actieve samenwerking met de Commissie en hoopt het dat de in de toekomst beter onderbouwde jaarverslagen voor alle partijen vruchten afwerpen in de discussie.

Soucieux de promouvoir des améliorations en la matière, le Parlement européen appelle une coopération active avec la Commission et attend qu'à l'avenir, les rapports annuels présentent davantage d'information et permettent une discussion utile pour toutes les parties.


w