Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2008 betreffende het brugpensioen 56 jaar » (Néerlandais → Français) :

- de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008 betreffende het brugpensioen 56 jaar tussen 1 januari 2008 en 31 december 2009, afgesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel;

- la convention collective de travail du 4 mars 2008 relative à la prépension à 56 ans entre le 1 janvier 2008 et le 31 décembre 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal;


« 1) Schendt artikel 11 van het decreet van 29 maart 2017 betreffende de studie geneeskunde en de studie tandheelkunde artikel 24, § 3 en § 4, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en met artikel 13, lid 2, onder c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, in zoverre het het aantal attesten voor toelating tot het vervolg van het programma van de studiecyclus geneeskunde, voor het academiejaar ...[+++]

« 1) L'article 11 du décret du 29 mars 2017 relatif aux études de sciences médicales et dentaires viole-t-il l'article 24, § 3 et § 4, de la Constitution, lu isolément ou en combinaison avec l'article 2 du Premier Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et avec l'article 13, § 2, c), du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, en ce qu'il limite le nombre d'attestations d'accès à la suite du programme du cycle d'études en sciences médicales, pour l'année académique 2016-2017, alors que l'article 3 de l'arrêté royal du 12 juin ...[+++]


- de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2014 betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 56 jaar tussen 1 januari 2014 en 31 december 2015, afgesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk;

- la convention collective de travail du 28 mars 2014 relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 56 ans entre le 1 janvier 2014 et le 31 décembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie;


13. De collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 2007 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (58 jaar) (registratienummer 83635/CO/331 - koninklijk besluit van 10 februari 2008 - Belgisch Staatsblad van 27 februari 2008).

13. La convention collective de travail du 23 mars 2007 portant octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement (58 ans) (numéro d'enregistrement 83635/CO/331 - arrêté royal du 10 février 2008 - Moniteur belge du 27 février 2008).


- de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008 betreffende het brugpensioen 56 jaar tussen 1 januari 2008 en 31 december 2009, afgesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk;

- la convention collective de travail du 4 mars 2008 relative à la prépension 56 ans entre le 1 janvier 2008 et le 31 décembre 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie;


Zij annuleert en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 maart 2008 (koninklijk besluit van 16 december 2008 - Belgisch Staatsblad van 3 maart 2009) betreffende het brugpensioen na ontslag vanaf 58 en 56 jaar en halftijds brugpensioen vanaf de leeftijd van 55 jaar van de werknemers.

Elle annule et remplace la convention collective de travail du 14 mars 2008 (arrêté royal du 16 décembre 2008 - Moniteur belge du 3 mars 2009) relative à la prépension après licenciement à partir de 58 et 56 ans et la prépension à mi-temps à partir de l'âge de 55 ans des travailleurs.


20. De collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2008 betreffende het voltijds conventioneel brugpensioen vanaf 56 jaar (registratienummer 90177/CO/331 - koninklijk besluit van 17 maart 2010 - Belgisch Staatsblad van 17 juni 2010).

20. La convention collective de travail du 1 décembre 2008 relative à la prépension conventionnelle à temps plein à partir de l'âge de 56 ans (numéro d'enregistrement 90177/CO/331 - arrêté royal du 17 mars 2010 - Moniteur belge du 17 juin 2010).


19. De collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2007 betreffende het voltijds conventioneel brugpensioen vanaf 56 jaar (registratienummer 83633/CO/331 - koninklijk besluit van 2 juni 2008 - Belgisch Staatsblad van 7 augustus 2008).

19. La convention collective de travail du 12 février 2007 relative à la prépension conventionnelle à temps plein à partir de l'âge de 56 ans (numéro d'enregistrement 83633/CO/331 - arrêté royal du 2 juin 2008 - Moniteur belge du 7 août 2008).


- de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008 betreffende het brugpensioen op 56 jaar tussen 1 januari 2008 en 31 december 2009, afgesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf;

- la convention collective de travail du 4 mars 2008 relative à la prépension à 56 ans entre le 1 janvier 2008 et le 31 décembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage;


- de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008 inzake het brugpensioen 56 jaar tussen 1 januari 2008 en 31 december 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen;

- la convention collective de travail du 4 mars 2008 concernant la prépension à partir de 56 ans entre le 1 janvier 2008 et 31 décembre 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2008 betreffende het brugpensioen 56 jaar' ->

Date index: 2023-09-23
w