Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brugpensioen 56 jaar " (Nederlands → Frans) :

- de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009 betreffende het brugpensioen 56 jaar tussen 1 januari 2010 en 31 december 2010, afgesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel;

- la convention collective de travail du 18 juin 2009 relative à la prépension à 56 ans entre le 1 janvier 2010 et le 31 décembre 2010, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal;


- de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008 betreffende het brugpensioen 56 jaar tussen 1 januari 2008 en 31 december 2009, afgesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel;

- la convention collective de travail du 4 mars 2008 relative à la prépension à 56 ans entre le 1 janvier 2008 et le 31 décembre 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal;


Het recht op brugpensioen vanaf 56 jaar mits 40 jaar loopbaan wordt onder dezelfde voorwaarden verlengd van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2012.

Le droit à la prépension à partir de 56 ans moyennant 40 ans de carrière est prorogée sous les mêmes conditions du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2012.


De collectieve arbeidsovereenkomst inzake het recht op brugpensioen vanaf 56 jaar van 23 juni 2009 wordt verlengd van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2012 en zal in die zin worden aangepast.

La convention collective de travail relative au droit à la prépension à partir de 56 ans du 23 juin 2009 est prorogée du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2012 et sera adaptée en ce sens.


Het recht op halftijds brugpensioen vanaf 56 jaar wordt verlengd voor de periode van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2012.

Le droit à la prépension à mi-temps à partir de 56 ans est prorogé du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2012.


18. De collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2005 betreffende het voltijds conventioneel brugpensioen vanaf 56 jaar (registratienummer 75292/CO/331 - koninklijk besluit van 24 september 2006 - Belgisch Staatsblad van 21 november 2006).

18. La convention collective de travail du 19 mai 2005 relative à la prépension conventionnelle à temps plein à partir de l'âge de 56 ans (numéro d'enregistrement 75292/CO/331 - arrêté royal du 24 septembre 2006 - Moniteur belge du 21 novembre 2006).


17. De collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2010 betreffende het halftijds conventioneel brugpensioen vanaf de leeftijd van 56 jaar (registratienummer 99973/CO/331 - koninklijk besluit van 12 januari 2011 - Belgisch Staatsblad van 11 februari 2011).

17. La convention collective de travail du 7 juin 2010 relative à la prépension conventionnelle à mi-temps à partir de l'âge de 56 ans (numéro d'enregistrement 99973/CO/331 - arrêté royal du 12 janvier 2011 - Moniteur belge du 11 février 2011).


Voor de periode van 1 januari 2011 tot 31 december 2012, is de toegangsleeftijd tot brugpensioen 56 jaar of ouder, binnen de wettelijke mogelijkheden en beperkingen, overeenkomstig de wet van 12 april 2011 houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord, voor zover de arbeider op het einde van zijn arbeidsovereenkomst ten minste 40 jaar effectief beroepsverleden als loontrekkende kan bewijzen, waarvan 78 dagen arbeidprestaties vó ...[+++]

Pour la période allant du 1 janvier 2011 au 31 décembre 2012, dans les possibilités et les limites légales, l'âge d'accès à la prépension à temps plein est fixé à 56 ans et plus, conformément à la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofession-nel, et exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord interprofessionnel, pour les travailleurs pouvant justifier à la fin de leur contrat de travail d'une carrière professionnelle comportant au moins 40 années de prestations effectives comme travailleur salarié, dont 78 jours de pres ...[+++]


Voor de periode van 1 januari 2009 tot 31 december 2010, is de toegangsleeftijd tot brugpensioen 56 jaar en meer binnen de wettelijke mogelijkheden en beperkingen, overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 96 van de Nationale Arbeidsraad van 20 februari 2009, voor zover de arbeider op het einde van zijn arbeidsovereenkomst, tenminste 40 jaar effectief beroepsverleden als loontrekkende kan rechtvaardigen, waarvan 78 dagen arbeidprestaties vóór hij/zij de leeftijd van 17 jaar bereikt heeft.

Pour la période allant du 1 janvier 2009 au 31 décembre 2010 dans les possibilités et les limites légales, l'âge d'accès à la prépension est fixé à 56 ans et plus, conformément à la convention collective de travail n° 96 du Conseil national du travail du 20 février 2009, pour les travailleurs pouvant justifier à la fin de leur contrat de travail d'une carrière professionnelle comportant au moins 40 années de prestations effectives comme travailleur salarié, dont 78 jours de prestation de travail avant d'avoir atteint l'âge de 17 ans.


- de invoering van een recht op brugpensioen 56 jaar en 40 jaar beroepsverleden en gewerkt hebben tenminste een trimester voor de leeftijd van 17 jaar (overeenkomst nr. 92 van de Nationale Arbeidsraad).

- l'instauration d'un droit à la prépension 56 ans et 40 ans de carrière et avoir travaillé un trimestre avant l'âge de 17 ans (convention n° 92 du Conseil national du travail).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brugpensioen 56 jaar' ->

Date index: 2022-01-07
w