Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2007 geschorst » (Néerlandais → Français) :

Art. 16. Aan artikel III 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en 29 mei 2009, wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "De regeling vermeld, in het eerste lid, is niet van toepassing op : 1° een ontslagen ambtenaar op proef van wie de arbeidsovereenkomst is geschorst voor de duur van de statutaire proeftijd als de resterende duur van de arbeidsovereenkomst na het ontslag als ambtenaar op proef minstens drie maanden bedraagt; 2° een ontslagen ...[+++]

Art. 16. A l'article III 19 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 mars 2007 et 29 mai 2009, il est ajouté un troisième alinéa, rédigé comme suit : "Le régime visé à l'alinéa premier ne s'applique pas à : 1° un fonctionnaire stagiaire licencié dont le contrat de travail a été suspendu pour la durée du stage contractuel lorsque la durée restante du contrat de travail après le licenciement en tant que fonctionnaire stagiaire est d'au moins trois mois ; 2° un fonctionnaire stagiaire licencié qui est rétrogradé à son grade précédent après la décision définitive de l'autorité ayant compét ...[+++]


De eerste advocaat-generaal werd in maart 2000 in dit mandaat aangewezen dat in 2003 en in 2006 werd verlengd. Zijn adjunct-mandaat van eerste advocaat-generaal wordt op 1 april 2007 geschorst.

Le premier avocat général a été désigné à ce mandat en mars 2000 et a été renouvelé en 2003 et 2006.Son mandat adjoint de premier avocat général sera suspendu au 1 avril 2007.


De eerste advocaat-generaal werd in maart 2000 in dit mandaat aangewezen dat in 2003 en in 2006 werd verlengd. Zijn adjunct-mandaat van eerste advocaat-generaal wordt op 1 april 2007 geschorst.

Le premier avocat général a été désigné à ce mandat en mars 2000 et a été renouvelé en 2003 et 2006.Son mandat adjoint de premier avocat général sera suspendu au 1 avril 2007.


Deze termijn wordt bovendien geschorst tijdens het onderzoek door het Rekenhof van de verslagen van de voorzitters (artikelen 2, 2º, 6 en 7, van de wet van 23 maart 2007).

Ce délai est en outre suspendu pendant l'examen des rapports des présidents par la Cour des comptes (articles 2, 2º, 6 et 7, de la loi du 23 mars 2007).


Art. 13. Een vergunning of toestemming op grond van het decreet van 2 maart 2007 houdende het statuut van de reisbureaus die Toerisme Vlaanderen vóór de inwerkingtreding van dit decreet heeft verleend, behoudt zijn geldigheid totdat ze wordt geschorst of ingetrokken door de Vlaamse Regering en voor zover tegen die schorsing of intrekking geen opschortend beroep werd ingediend.

Art. 13. Une autorisation ou permission en vertu du décret du 2 mars 2007 portant le statut des agences de voyages, accordée par « Toerisme Vlaanderen » avant l'entrée en vigueur du présent décret, maintient sa validité jusqu'à ce qu'elle soit suspendue ou retirée par le Gouvernement flamand et pour autant qu'aucun recours suspensif n'ait été formé contre cette suspension ou ce retrait.


Op de vraag wat de precieze strekking is van artikel 2 van het ontwerp, en inzonderheid op de vraag of dit niet tot gevolg heeft dat personeelsleden die vóór 30 december 2000 beschikten over « het brevet van de aanvullende gerechtelijke opleiding dat toegang verleende tot de bewakings- en opsporingsbrigades van de rijkswacht » opnieuw de prioritaire rangschikking genieten die ze genoten ten opzichte van degenen die op die datum nog niet in het bezit waren van dat brevet als gevolg van de inwerkingtreding met terugwerkende kracht tot 1 april 2005 van het koninklijk besluit van 1 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit v ...[+++]

Interrogée sur la portée exacte de l'article 2 du projet et singulièrement sur la question de savoir si celui-ci n'a pas pour effet de faire, à nouveau, bénéficier les membres du personnel disposant avant le 30 décembre 2000 « du brevet de la formation judiciaire complémentaire octroyant l'accès aux brigades de surveillance et de recherche de gendarmerie » du classement prioritaire qui était le leur par rapport à ceux qui n'étaient pas encore à cette date titulaires dudit brevet à la suite de l'entrée en vigueur rétroactive à la date du 1 avril 2005 de l'arrêté royal du 1 mars 2009 portant modification de l'arrêté royal ...[+++]


Bij besluit van de Raad van State nr. 177.859 van 13 december 2007, Afdeling Bestuurrechtspraak, VIIIe Kamer, rechtsprekend in kort geding, wordt de uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2007 geschorst waarbij Mevr. Martine Pingaut, op 1 april 2007, door verhoging in graad tot de graad van directeur wordt benoemd.

Un arrêt du Conseil d'Etat n° 177.859 du 13 décembre 2007, Section du Contentieux administratif, VIII Chambre des Référés, suspend l'exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 mars 2007 portant nomination, par avancement de grade au grade de directeur de Mme Martine Pingaut, à la date du 1 avril 2007.


Bij arrest nr. 196.212 van 21 september 2009 heeft de Raad van State de tenuitvoerlegging van het koninklijk besluit van 1 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van artikel XII. VII. 18, § 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten geschorst.

Par arrêt n° 196.212 du 21 septembre 2009, le Conseil d'Etat a suspendu l'exécution de l'arrêté royal du 1 mars 2009 portant modification de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article XII. VII. 18, § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police.


Bij ministeriële beslissing van 2 oktober 2007 genomen in toepassing van artikel 16bis van de wet van 9 maart 1993 ertoe strekkende de exploitatie van huwelijksbureaus te regelen en te controleren, wordt de registratie, toegekend aan de BVBA AVECQUI, Borgnetstraat 6, te 5000 Namur, geschorst voor een duur van veertien kalenderdagen.

Par décision ministérielle du 2 octobre 2007, prise en application de l'article 16bis de la loi du 9 mars 1993 tendant à réglementer et à contrôler les activités des entreprises de courtage matrimonial, l'enregistrement accordé à la SPRL AVECQUI, rue Borgnet 6, à 5000 Namur, est suspendu pour une durée de quatorze jours calendrier.




D'autres ont cherché : 16 maart     maart     arbeidsovereenkomst is geschorst     in maart     april     april 2007 geschorst     23 maart     wordt bovendien geschorst     2 maart     wordt geschorst     1 maart     juni     tenuitvoerlegging geschorst     29 maart 2007 geschorst     politiediensten geschorst     9 maart     oktober     namur geschorst     maart 2007 geschorst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2007 geschorst' ->

Date index: 2025-05-04
w