Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2000 gelijkaardige verbintenissen aangegaan » (Néerlandais → Français) :

De toenmalige staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking heeft in maart 2000 gelijkaardige verbintenissen aangegaan in het kader van het beleid « Kwaliteit in solidariteit.

Des engagements similaires ont été pris par le secrétaire d'État à la Coopération au développement en mars 2000, dans le cadre de la politique « La qualité dans la solidarité.


De Verenigde Staten en de Russische Federatie zijn in maart 2010 nieuwe verbintenissen aangegaan inzake de vermindering van hun respectieve wapenvoorraden (START-Akkoorden).

Les États-Unis et la Fédération de Russie ont souscrit en mars 2010 à de nouveaux engagements en matière de réduction de leurs arsenaux respectifs (Accords START).


In 2000 werden verscheidene precieze verbintenissen aangegaan met betrekking tot concrete maatregelen die moeten worden goedgekeurd ter bestrijding van de mishandeling van bejaarden.

En 2000, plusieurs engagements précis avaient été pris en ce qui concerne les mesures concrètes à adopter pour lutter contre la maltraitance des personnes âgées.


5. Deze situatie is uiteraard onaanvaardbaar voor de ontwikkelingslanden en in het bijzonder voor de armste landen, maar eveneens onaanvaardbaar voor het geheel van de internationale gemeenschap en de internationale publieke opinie, in de mate dat ze schade toebrengt aan de geloofwaardigheid van de verbintenissen, aangegaan in 2000 en herbevestigd in 2005, ten opzichte van de uitvoering van de MOD's tegen 2015.

5. Cette situation est naturellement intolérable pour les pays en développement, et en particulier pour les pays les plus pauvres, mais est aussi inacceptable pour l'ensemble de la communauté internationale et l'opinion publique internationale, dans la mesure où elle porte atteinte à la crédibilité des engagements souscrits en 2000 et réaffirmés en 2005 quant à la mise en œuvre des OMD pour 2015.


Pro memorie, het Mededingingscollege had eerder groen licht gegeven voor de overname van Éditions de l'Avenir (beslissing van maart 2014) mits er bepaalde verbintenissen werden aangegaan.

Pour rappel, précédemment, le Collège de la concurrence avait approuvé l'opération de rachat des Éditions de l'Avenir (décision datant de mars 2014) sous conditions d'engagements.


De strategie beantwoordt aan twee belangrijke verbintenissen die in maart 2010 aangegaan werden door de EU-leiders, met name het biodiversiteitsverlies in de EU tegen 2020 aan banden leggen en de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten in de EU tegen 2050 beschermen, evalueren en herstellen.

La stratégie répond à deux engagements majeurs pris par les responsables de l'UE en mars 2010, à savoir enrayer la perte de biodiversité dans l'UE d'ici à 2020 et protéger, évaluer et rétablir la biodiversité et les services écosystémiques dans l'UE d'ici à 2050.


Anderzijds gaat het om het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt (cf. het protocol van 4 juni 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat verbintenissen bevat betreffende de overdracht aan de Gemeenschappen en de Gewesten van bevoegdheden inzake het tewerkstellingsbeleid, die thans door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening worden uitgeoefend. Artikel 39 van dat protocol bepaalt: dit artikel heeft betrekking op de cofinanc ...[+++]

D'autre part, il s'agit du protocole de transition de l'ONEm qui règle la matière différemment (cf. le protocole conclu entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française, contenant des engagements relatifs au transfert aux Communautés et aux Régions de compétences en matière de politique de l'emploi, exercées à ce jour par l'Office national de l'emploi du 4 juin 2014). En effet, ce protocole, dans son article 39, explique : " Cet article concerne l'exécution du cofinancement de l'économie sociale ...[+++]


De afzonderlijke juridische verbintenissen krachtens hoofdstuk II bis worden uiterlijk op 31 maart 2011 aangegaan”.

Les différents engagements juridiques au titre du chapitre II bis sont effectués le 31 mars 2011 au plus tard».


Afzonderlijke juridische verbintenissen ter uitvoering van vastleggingen in de begrotingen krachtens hoofdstuk II bis moeten tegen 31 maart 2011 worden aangegaan.

Les différents engagements juridiques mettant en œuvre les engagements budgétaires au titre du chapitre II bis devraient être effectués d’ici au 31 mars 2011.


5. Deze situatie is uiteraard onaanvaardbaar voor de ontwikkelingslanden en in het bijzonder voor de armste landen, maar eveneens onaanvaardbaar voor het geheel van de internationale gemeenschap en de internationale publieke opinie, in de mate dat ze schade toebrengt aan de geloofwaardigheid van de verbintenissen, aangegaan in 2000 en herbevestigd in 2005, ten opzichte van de uitvoering van de MOD's tegen 2015.

5. Cette situation est naturellement intolérable pour les pays en développement, et en particulier pour les pays les plus pauvres, mais est aussi inacceptable pour l'ensemble de la communauté internationale et l'opinion publique internationale, dans la mesure où elle porte atteinte à la crédibilité des engagements souscrits en 2000 et réaffirmés en 2005 quant à la mise en œuvre des OMD pour 2015.


w