Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden hebben zich twee belangrijke feiten voorgedaan » (Néerlandais → Français) :

De jongste maanden hebben zich twee belangrijke feiten voorgedaan die bepalend zijn voor de verdere evolutie van de sector.

Ces derniers mois ont été marqués par deux faits déterminants pour l'avenir du secteur.


De jongste maanden hebben zich twee belangrijke feiten voorgedaan die bepalend zijn voor de verdere evolutie van de sector.

Ces derniers mois ont été marqués par deux faits déterminants pour l'avenir du secteur.


Sindsdien hebben zich drie belangrijke ontwikkelingen voorgedaan: het verzoek van de top van de eurozone op 24 oktober 2014 aan de voorzitter van de Commissie om de werkzaamheden betreffende het verslag van vier voorzitters te hervatten, de publicatie door de Commissie van twee mededelingen, één over het "Evaluatie van de economische governance"-verslag over de toepassing van verordeningen van 28 november 2014 en één over "Het optimaal benutten van de ...[+++]

Depuis lors, trois événements majeurs ont eu lieu: la demande adressée par le sommet de la zone euro le 24 octobre 2014 au président de la Commission en vue d'une reprise du travail sur le rapport des quatre présidents et la publication par la Commission de deux communications, l'une du 28 novembre 2014 intitulée "Réexamen de la gouvernance économique – Rapport sur l'application des règlements" et l'autre intitulée "Utiliser au mieux la flexibilité offerte par les règles existantes du pacte de stabilité et de croissance".


De voorzitter vraagt aan mevrouw Dekkers hoe zij de situatie van de georganiseerde criminaliteit ziet in de agglomeratie Antwerpen, met name wat de handel in diamanten vanuit Centraal Afrika betreft en rekening houdend met belangrijke feiten die zich in de loop van de laatste maanden hebben voorgedaan.

Le président demande à Mme Dekkers son appréciation au sujet de la situation de la criminalité organisée dans l'agglomération d'Anvers, notamment au regard de la problématique des trafics de diamants en provenance d'Afrique centrale et compte tenu de faits importants recensés au cours des derniers mois.


5. Wat de feiten die zich in de loop van 2006 hebben voorgedaan betreft, kan ik meedelen dat de Dienst Vreemdelingenzaken zich twee keer ter plaatse begeven heeft om aan de aanwezige personen informatie in verband met de vreemdelingenwetgeving te verstrekken.

5. Des faits qui se sont déroulés dans le courant de l’année 2006, je peux indiquer que l’Office des étrangers s’est rendu sur place à deux reprises afin de donner des informations aux personnes présentes quant à la législation relative aux étrangers.


Ten aanzien van dit project hebben zich onlangs twee belangrijke ontwikkelingen voorgedaan.

Ce projet a connu récemment deux importants développements.


De laatste dagen hebben zich een aantal belangrijke feiten voorgedaan ten aanzien van de situatie in de Westelijke Sahara, die uit het oogpunt van de EU moeten worden gezien als nieuwe mogelijkheden om het geschil tussen de Marokkaanse autoriteiten en het Polisario-front in verband met deze regio definitief uit de impasse te halen.

Ces derniers jours, un certain nombre d’événements importants se sont produits, lesquels ont trait à la situation du Sahara occidental et pourraient représenter, aux yeux de l’Union européenne, une nouvelle chance de débloquer définitivement les conflits entre les autorités marocaines et le Front Polisario concernant cette région.


Sedert deze datum hebben zich echter twee belangrijke verandering voorgedaan.

Depuis cette date toutefois deux changements importants sont intervenus.


In de afgelopen zes maanden zijn er 228 gevallen van ongerechtvaardigde arrestaties en 250 gevallen van ongerechtvaardigde processen geregistreerd. Veel van deze gevallen hebben zich voorgedaan in landen die behoren tot de zogenaamde groep van westerse democratieën. Het laatste geval heeft zich twee dagen geleden nog voorgedaan in Turkije.

Ces six derniers mois, 228 personnes ont été arrêtées et 250 jugements injustifiés ont été prononcés, la plupart dans des pays qui font partie du soi-disant groupe des démocraties occidentales. La dernière affaire en date remonte à seulement deux jours et implique la Turquie.


Tijdens onze besprekingen hebben zich twee belangrijke juridische feiten voorgedaan, die ze voor een stuk hebben beïnvloed. Het eerste feit was het arrest-Taxquet van 13 januari 2009 van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, dat er kwam terwijl de besprekingen van onze commissie volop bezig waren en dat bevestigde dat er geen eerlijk proces mogelijk is zonder motivering.

Pendant nos débats, deux événements juridiques majeurs se sont produits, le premier étant l'arrêt Taxquet du 13 janvier 2009 de la CEDH, qui confirmait qu'il ne pouvait y avoir de procès équitable en l'absence de motivation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden hebben zich twee belangrijke feiten voorgedaan' ->

Date index: 2023-06-27
w