Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maakt deze indicator niet overbodig » (Néerlandais → Français) :

Het feit dat sommige biodieselproducenten in de Unie zich sneller, of in sterkere mate, hebben hersteld dan andere, vooral in een zeer gefragmenteerde bedrijfstak, maakt deze indicator niet overbodig voor de algemene beoordeling van de situatie van de bedrijfstak van de Unie.

Le fait que certains producteurs de biodiesel dans l'Union se sont rétablis plus vite ou mieux que d'autres, particulièrement dans un secteur extrêmement fragmenté, ne rend pas cet indicateur superflu pour évaluer globalement la situation de l'industrie de l'Union.


Deze nieuwe wettelijke regeling maakt huidig wetsvoorstel niet overbodig.

Cette nouvelle réglementation légale ne rend pas superflue la présente proposition de loi.


Wat de voorafgaande opmerking betreft die door de afdeling wetgeving van de Raad van State is gemaakt in zijn advies nr. 57.999/2/V van 7 september 2015, moet worden gezegd dat het feit dat het voorontwerp van wet, dat voor advies is voorgelegd aan de afdeling wetgeving onder rolnummer 57.881/2/V, artikel 3bis, vijfde lid, vervangt indien het Parlement het ontwerp aanneemt, dit ontwerp niet overbodig maakt aang ...[+++]

Concernant l'observation préalable émise par la section de législation du Conseil d'Etat dans son avis n° 57.999/2/V du 7 septembre 2015, le fait que l'avant-projet de loi soumis pour avis à la section de législation sous le numéro de rôle n° 57.881/2/V, remplace l'article 3 bis alinéa 5, en cas d'adoption par le Parlement ne rend pas ce projet superflu puisqu'il se limite à remplacer le modèle de l'engagement de prise en charge.


Het feit dat de bovenvermelde verordening (EG) Nr. 392/2009 een met artikel 4 overeenstemmende bepaling bevat maakt de nationaalrechtelijke bepaling niet overbodig.

Le fait que le règlement (CE) Nº 392/2009 susmentionné contienne une disposition concordant avec l'article 4, ne rend pas cette disposition de droit national superflue.


Wat het tweede subsidiair amendement betreft, verklaart de minister dat volgens het ontwerp de minister van Economie controle kan uitoefenen zowel over de prijzen als over het al dan niet in aanmerking komen van de afnemers. Daarnaast bepaalt de tekst dat het Controlecomité zijn rol blijft vervullen, wat het voorgestelde amendement overbodig maakt.

Pour le second amendement subsidiaire, le ministre précise que le texte prévoit, d'une part, la possibilité pour le ministre des Affaires économiques de contrôler les prix aussi bien des clients éligibles que non éligibles et, d'autre part, le Comité de contrôle continue à remplir son rôle, de sorte que la proposition de l'amendement est superflue.


Dat is een heel positief initiatief maar de professor vraagt zich af of het het voorliggend wetsvoorstel niet overbodig maakt.

C'est une initiative très positive mais le professeur se demande si elle ne vide pas de sa substance la proposition de loi à l'examen.


De aanstelling van mobiele ondersteunende rechters maakt de artikelen 98 en 99 van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de opdracht van rechters van één rechtbank in een andere overbodig. Bovendien heeft die mogelijkheid in de praktijk niet de gewenste resultaten opgeleverd omdat de rechters vaak door hun korpschefs onder druk werden gezet om de opd ...[+++]

L'institution des juges de renfort mobiles rend inutile les articles 98 et 99 du Code judiciaire relatifs aux délégations de juges d'un tribunal à un autre; par ailleurs, il convient de constater que ces délégations n'ont pas donné dans la pratique les résultats escomptés, puisque les juges subissent souvent des pressions de leur chef de corps pour refuser ces délégations.


Het feit dat vanaf aanslagjaar 2012 het maximumbedrag van de belastingvermindering niet meer wordt verhoogd voor verminderingen die verband houden met uitgaven voor thermische zonnepanelen (uitgaven als bedoeld in 145, § 1, eerste lid, 2°, WIB 92) maakt het onderscheid tussen de vermindering voor uitgaven voor thermische panelen en de vermindering voor uitgaven voor fotovoltaïsche panelen in artikel 63, § 3, derde en zesde lid, KB/WI ...[+++]

Le fait qu'à partir de l'exercice d'imposition 2012 le montant maximum de la réduction d'impôt n'est plus majoré pour les réductions relatives aux dépenses pour les panneaux solaires thermiques (dépenses visées à l'article 145, § 1, alinéa 1, 2°, CIR 92) rend la distinction faite entre la réduction pour les dépenses qui ont trait aux panneaux thermiques et celle pour les dépenses pour panneaux photovoltaïques visée à l'article 63, § 3, alinéas 3 et 6, AR/CIR 92 superflue à partir de l'exercice d'imposition 2012 (article 3, 3° et 4° du présent arrêté).


Indien een lidstaat een kwaliteitsborgingsstelsel van een derde land als gelijkwaardig aanmerkt, betekent dit niet dat andere lidstaten verplicht zijn tot het aanvaarden van deze nationale gelijkwaardigheidsbeoordeling, en maakt dit het besluit van de Commissie ook niet overbodig.

Si un État membre peut reconnaître un système d'assurance qualité d'un pays tiers comme équivalent, d'autres États membres ne devraient pas, pour autant, être tenus d'accepter cette reconnaissance, qui ne saurait davantage préjuger de la décision de la Commission.


Overwegende dat een regeling inzake bestuurderszitplaatsen niet alleen voorschriften voor de montage daarvan op trekkers, maar tevens voorschriften voor de constructie van die zitplaatsen dient te omvatten ; dat elke Lid-Staat op grond van een geharmoniseerde onderdeelgoedkeuringsprocedure in staat is te constateren of de gemeenschappelijke constructie- en beproevingsvoorschriften worden nageleefd en de andere Lid-Staten van het geconstateerde in kennis te stellen door het toezenden van een afschrift van het onderdeelgoedkeuringsformulier dat voor elk type bestuurderszitplaats wordt opgesteld ; dat het aanbrengen van een EEG-onderdeelg ...[+++]

considérant qu'une réglementation portant sur les sièges du conducteur comporte des prescriptions concernant non seulement leur installation sur les tracteurs, mais également la construction de ces sièges ; que, par une procédure d'homologation harmonisée, chaque État membre est à même de constater le respect des prescriptions communes de construction et d'essais et d'informer les autres États membres de la constatation faite par l'envoi d'une copie de la fiche d'homologation établie pour chaque type de siège de conducteur ; que l'apposition d'une marque d'homologation CEE sur tous les sièges de conducteur fabriqués conformément au type homologué rend inutile un contrôle technique de ces sièges de conducteur dans les autre ...[+++]


w