Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lopen te laten verhuizen naar beter " (Nederlands → Frans) :

5) Waarom werd destijds niet beslist om de correctionele rechtbank en de Hoven van beroep en van cassatie in een vernieuwd en beter beveiligd gebouw te laten plaatsvinden, in plaats van al de andere rechtbanken die een kleiner veiligheidsrisico lopen te laten verhuizen naar beter uitgeruste gebouwen?

5) Pourquoi n'a-t-on pas décidé, en son temps, d'abriter le tribunal correctionnel, les cours d'appel et la cour de cassation dans un bâtiment rénové et mieux sécurisé, au lieu de faire déménager tous les autres tribunaux, présentant un risque plus faible en matière de sécurité, dans des bâtiments mieux équipés ?


5) Waarom werd destijds niet beslist om de correctionele rechtbank en de Hoven van beroep en van cassatie in een vernieuwd en beter beveiligd gebouw te laten plaatsvinden, in plaats van al de andere rechtbanken die een kleiner veiligheidsrisico lopen te laten verhuizen naar beter uitgeruste gebouwen?

5) Pourquoi n'a-t-on pas décidé, en son temps, d'abriter le tribunal correctionnel, les cours d'appel et la cour de cassation dans un bâtiment rénové et mieux sécurisé, au lieu de faire déménager tous les autres tribunaux, présentant un risque plus faible en matière de sécurité, dans des bâtiments mieux équipés ?


- afspraken maken voor uitwisseling van gegevens over screening bij personen die verhuizen naar een ander gewest of zich buiten het gewest waar ze verblijven laten screenen;

- prendre des accords pour l'échange d'informations sur le dépistage des personnes qui déménagent vers une autre région ou qui se soumettent au dépistage en dehors de la région dans laquelle ils résident;


Beslissingen om dergelijke onderdanen van derde landen tot één lidstaat toe te laten, hebben echter gevolgen voor andere lidstaten (het recht om te reizen binnen het Schengen-gebied, om diensten te verlenen in andere lidstaten, om na het verwerven van de status van langdurig ingezetene naar andere lidstaten te verhuizen; impact van de toelating van werknemers uit derde landen op de arbeidsmarkt van de Unie) en de Europese Unie heeft internationale ver ...[+++]

La décision d’admettre ces ressortissants de pays tiers sur le territoire d’un État membre affecte toutefois les autres États membres (droit de voyager au sein de l’espace Schengen, droit de fournir des services dans d’autres États membres, droit de se rendre sur le territoire d’autres États membres une fois acquis le statut de résident de longue durée; impact de l’admission de travailleurs ressortissants de pays tiers sur le marché européen du travail) et l’UE a des obligations internationales liées à certaines catégories de migrants économiques.


Zijn er hulpmiddelen om bedrijven beter de risico's die ze lopen, te laten inschatten en hen te helpen om hun crisisplan daarop af te stemmen?

Existe-il des dispositifs pour aider les entreprises à détecter les risques qui les guettent et à mettre un plan de crise en place en fonction de ceux-ci ?


Wat de beroepsopleiding betreft, werd, naast maatregelen binnen het beroepsonderwijs zelf, de leerwinkel opgericht, met als doel volwassenen beter de weg te laten vinden naar het vormingsaanbod in Vlaanderen, hen hierover op een correcte manier te informeren en indien nodig hen te begeleiden naar een vormingstraject dat beantwoordt aan hun behoeften.

En ce qui concerne l'éducation professionnelle, à côté de mesures prises dans l'enseignement professionnel lui-même, la « boutique de l'apprentissage » a été mise sur pied, avec pour but d'orienter les adultes dans leur recherche de formation en Flandre, de les informer à ce sujet de manière correcte et, si besoin, de les orienter vers un parcours de formation qui répond à leurs besoins.


zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in re ...[+++]

amélioreront la sécurité et l'accessibilité du système en prévoyant des exigences uniformes pour les agents sur le terrain concernant le traitement sûr des données SIS et la continuité des activités pour les utilisateurs finaux; renforceront la protection des données en introduisant des mécanismes de sauvegarde supplémentaires garantissant que la collecte et le traitement des données, ainsi que leur accès soient limités au strict nécessaire, en respectant pleinement la législation et les droits fondamentaux de l'UE, notamment le droit à un recours effectif; amélioreront le partage d'informations et la coopération entre les États membre ...[+++]


Voorzien werd dus ook personeel van de buitendiensten naar de North Galaxy te laten verhuizen.

Il a donc été prévu de déménager également du personnel des services extérieurs vers le North Galaxy.


Er is een studie uitgevoerd naar de mogelijkheden andere combinaties tot ontwikkeling te brengen (hoogspanningsleidingen door een spoorwegtunnel trekken, telecommunicatiekabels langs een spoorlijn laten lopen)[13].

Une étude sur les possibilités de développement d'autres combinaisons (faire passer une ligne à haute tension dans un tunnel ferroviaire, ajouter un câblage de télécommunications à une ligne de chemin de fer) a été menée[13].


De OESO bestudeert deze mogelijkheid momenteel tegen de achtergrond van de grensoverschrijdende belastingvraagstukken rond aandelenopties. Uit de OESO-werkzaamheden, waaraan de lidstaten van de EU en de Commissie actief deelnemen, zijn een aantal voorstellen voor mogelijke interpretaties en oplossingen voortgekomen, die met name te maken hebben met tijdvakken die niet met elkaar in de pas lopen, de duur van het dienstverband waarop de opties betrekking ...[+++]

La première d'entre elles consisterait à considérer que les conventions en vigueur s'appliquent à ces régimes - telle est la possibilité actuellement étudiée au sein de l'OCDE en ce qui concerne les problèmes fiscaux transfrontaliers posés par les options de souscription d'actions des salariés. Les travaux de l'OCDE, auxquels les États membres de l'UE ainsi que la Commission participent activement, ont débouché sur des propositions d'interprétations ou de solutions possibles, notamment en rapport avec les décalages dans le temps, avec la détermination de la période d'emploi à laquelle une option se rattache, et avec les changements d'Éta ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lopen te laten verhuizen naar beter' ->

Date index: 2024-11-01
w