Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op tweede verblijven
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verblijven
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «verblijven laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


belasting op tweede verblijven

taxe sur les secondes résidences




waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- afspraken maken over het bereiken van neonati die verblijven in een ander gewest of zich buiten het gewest waar ze verblijven laten screenen, en over de uitwisseling van gegevens hierover;

- se mettre d'accord pour atteindre les nouveau-nés qui résident dans une autre région ou qui se soumettent au dépistage en dehors de la région dans laquelle ils résident et pour l'échange des données concernant le dépistage de ces enfants;


- afspraken maken voor uitwisseling van gegevens over screening bij personen die verhuizen naar een ander gewest of zich buiten het gewest waar ze verblijven laten screenen;

- prendre des accords pour l'échange d'informations sur le dépistage des personnes qui déménagent vers une autre région ou qui se soumettent au dépistage en dehors de la région dans laquelle ils résident;


Het strekt ertoe de eerder vermelde incoherentie op te heffen : voortaan zullen kiezers die ingeschreven zijn bij een Belgische consulaire of diplomatieke post automatisch worden opgenomen in de kiezerslijsten voor de vernieuwing van de wetgevende kamers. Er zal van hen geen andere formaliteit worden gevraagd dan dat zij zich bij de post van de Staat waar ze verblijven laten inschrijven.

Elle vise à lever l'incohérence dont il a été fait état ci-avant: dorénavant, les électeurs inscrits auprès d'un poste consulaire ou diplomatique belge seront automatiquement inscrits sur la liste des électeurs pour le renouvellement des chambres législatives; nulle autre formalité ne sera requise de leur part que celle de s'inscrire auprès du poste de leur État de résidence.


Het strekt ertoe de eerder vermelde incoherentie op te heffen : voortaan zullen kiezers die ingeschreven zijn bij een Belgische consulaire of diplomatieke post automatisch worden opgenomen in de kiezerslijsten voor de vernieuwing van de wetgevende kamers. Er zal van hen geen andere formaliteit worden gevraagd dan dat zij zich bij de post van de Staat waar ze verblijven laten inschrijven.

Elle vise à lever l'incohérence dont il a été fait état ci-avant: dorénavant, les électeurs inscrits auprès d'un poste consulaire ou diplomatique belge seront automatiquement inscrits sur la liste des électeurs pour le renouvellement des chambres législatives; nulle autre formalité ne sera requise de leur part que celle de s'inscrire auprès du poste de leur État de résidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
moeten zich bij de bevoegde autoriteiten laten inschrijven indien ze langer dan drie maanden in het land verblijven.

peuvent avoir à s’enregistrer auprès des autorités compétentes s’ils séjournent dans le pays en question pour une durée de plus de trois mois.


1. De financiering van « verzorgingstehuizen » voor kinderen en jongvolwassenen met meervoudige handicaps in het kader van het revalidatiebudget van het RIZIV via overeenkomsten met specifieke instellingen die langdurig kinderen en volwassenen met meervoudige handicaps opnemen teneinde het aanbod van bedden voor langdurig verblijf te vergroten wanneer het niet aangewezen lijkt de patiënt in een ziekenhuis te laten opnemen of thuis (of in een wooncentrum) te laten verblijven.

1. Le financement de « maisons de soins » pour enfants et jeunes adultes polyhandicapés dans le cadre du budget revalidation de l'INAMI via la conclusion de conventions avec des institutions spécifiques qui prennent en charge pour des longs séjours des enfants et des adultes polyhandicapés en vue d'augmenter l'offre de lits disponibles pour les séjours de longues durées lorsque ni l'hospitalisation du patient ni le maintien à domicile (ou en centre résidentiel) ne s'avèrent indiqués.


Art. 17, 4e lid van dezelfde wet bepaalt dat voor: “leerlingen die zich laten inschrijven in een school van het arrondissement Brussel-Hoofdstad en wier ouders buiten dit arrondissement verblijven, zal de onderwijstaal de taal van de streek van de verblijfplaats van de ouders zijn, behoudens andersluidende door de taalinspectie goedgekeurde verklaring van het gezinshoofd”.

L’article 17, alinéa 4, de la même loi stipule : “Pour les élèves qui s’inscrivent dans une école de l’arrondissement de Bruxelles-Capitale et dont les parents résident en dehors de cet arrondissement, la langue de l’enseignement sera la langue de la région de la résidence des parents, sauf déclaration contraire du chef de famille et approuvée par l’inspection linguistique”.


voorts heeft onze bevoegde ambassade laten weten dat er in Noord-Korea geen of zeer weinig landgenoten permanent verblijven; op dit ogenblik hebben we weet van één landgenoot die er werkt voor een internationale instelling.

Pour le reste, notre ambassade compétente fait savoir qu’il n’y a actuellement aucun ou très peu de ressortissants belges qui y résident de façon permanente ; actuellement, nous avons connaissance d’un compatriote qui y travaille pour une organisation internationale.


Het gaat erom gezinsleden van onderdanen van niet-EU-landen die legaal op het grondgebied van de Europese Unie (EU) verblijven toe te laten zich met hen te verenigen in het EU-land waar zij verblijven.

Il s’agit de permettre aux membres de la famille des personnes issues de pays non-membres de l'UE résidant légalement sur le territoire de l’UE de les rejoindre dans le pays de l'UE où ils résident.


Het gaat erom gezinsleden van onderdanen van niet-EU-landen die legaal op het grondgebied van de Europese Unie (EU) verblijven toe te laten zich met hen te verenigen in het EU-land waar zij verblijven.

Il s’agit de permettre aux membres de la famille des personnes issues de pays non-membres de l'UE résidant légalement sur le territoire de l’UE de les rejoindre dans le pays de l'UE où ils résident.


w