Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen

Traduction de «manier moeten verwerken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen

se conformer aux procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | respecter les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | suivre les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zullen ten volle worden geëerbiedigd; zal de informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de lid ...[+++]

amélioreront la sécurité et l'accessibilité du système en prévoyant des exigences uniformes pour les agents sur le terrain concernant le traitement sûr des données SIS et la continuité des activités pour les utilisateurs finaux; renforceront la protection des données en introduisant des mécanismes de sauvegarde supplémentaires garantissant que la collecte et le traitement des données, ainsi que leur accès soient limités au strict nécessaire, en respectant pleinement la législation et les droits fondamentaux de l'UE, notamment le droit à un recours effectif; amélioreront le partage d'informations et la coopération entre les États membres, notamment en introduisant une nouvelle catégorie de signalements relative aux «personnes inconnues rec ...[+++]


3. benadrukt dat winningsindustrieën, naast de overheidsinkomsten die ze genereren en die voor ontwikkeling kunnen worden aangewend, ook moeten bijdragen aan de ontwikkeling door deel uit te gaan maken van de lokale economie, bijvoorbeeld door plaatselijke bewoners aan te nemen en op te leiden, plaatselijke goederen en diensten te betrekken, de ontgonnen bodemschatten plaatselijk te verwerken en deel te nemen aan de inspanningen om plaatselijke industrieën te ontwikkelen die verwerkt of niet-verwerkt materiaal gebruiken als grondstof ...[+++]

3. souligne qu'en plus de générer des recettes publiques susceptibles d'être utilisées en faveur du développement, les industries extractives doivent contribuer elles-mêmes au développement en nouant des liens avec les économies locales, par exemple en employant et en formant les habitants des régions concernées, en achetant des biens et des services locaux, en transformant sur place les matériaux extraits et en participant aux efforts de développement des industries locales qui utilisent les matériaux transformés ou non comme moyens de production ou qui pourraient bénéficier d'une autre façon de la présence des industries extractives; ...[+++]


3. benadrukt dat winningsindustrieën, naast de overheidsinkomsten die ze genereren en die voor ontwikkeling kunnen worden aangewend, ook moeten bijdragen aan de ontwikkeling door deel uit te gaan maken van de lokale economie, bijvoorbeeld door plaatselijke bewoners aan te nemen en op te leiden, plaatselijke goederen en diensten te betrekken, de ontgonnen bodemschatten plaatselijk te verwerken en deel te nemen aan de inspanningen om plaatselijke industrieën te ontwikkelen die verwerkt of niet-verwerkt materiaal gebruiken als grondstof ...[+++]

3. souligne qu'en plus de générer des recettes publiques susceptibles d'être utilisées en faveur du développement, les industries extractives doivent contribuer elles-mêmes au développement en nouant des liens avec les économies locales, par exemple en employant et en formant les habitants des régions concernées, en achetant des biens et des services locaux, en transformant sur place les matériaux extraits et en participant aux efforts de développement des industries locales qui utilisent les matériaux transformés ou non comme moyens de production ou qui pourraient bénéficier d'une autre façon de la présence des industries extractives; ...[+++]


Om de beschikbare ondersteuning optimaal te kunnen aanwenden, moeten de reïntegratiepartners beschikken over voldoende capaciteit om de ervaring die zij opbouwen op een systematische manier te verwerken en ter beschikking te stellen van andere belanghebbenden.

Pour assurer une mise en oeuvre optimale du soutien, les partenaires de réintégration doivent disposer d'une capacité suffisante afin d'exploiter systématiquement l'expérience qu'ils acquièrent et de partager cette expérience avec d'autres intervenants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om hergebruik te faciliteren, moeten openbare lichamen documenten, daar waar mogelijk en passend, in een open en machinaal leesbaar formaat, samen met hun metagegevens, met het beste niveau van nauwkeurigheid en fijnkorreligheid, beschikbaar stellen in een vorm die interoperabiliteit mogelijk maakt, bijvoorbeeld door ze te verwerken op een manier die aansluit bij de beginselen betreffende de compatibiliteits- en bruikbaarheidsvereisten voor ruimtelijke informatie in het kader van Richtlijn 2007/2/EG van het Europees Parlement en de Ra ...[+++]

Pour faciliter la réutilisation, les organismes du secteur public devraient, dans la mesure du possible et s’il y a lieu, mettre les documents à disposition dans des formats ouverts et lisibles par machine et en les présentant accompagnés de leurs métadonnées, à un niveau de précision et de granularité maximales, dans un format qui assure l’interopérabilité, par exemple en les traitant d’une manière conforme aux principes qui régissent les exigences en matière de compatibilité et d’aptitude à l’utilisation applicables aux informations géographiques au titre de la directive 2007/2/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2007 éta ...[+++]


- (EN) Ik ben het zeker eens met de geachte afgevaardigde dat we soms frustraties en teleurstellingen moeten verwerken bij het zoeken naar een manier om het vredesproces in het Midden-Oosten voort te zetten.

- (EN) Je suis certainement d’accord avec l’honorable députée: nous sommes parfois frustrés et déçus alors que nous cherchons à relancer le processus de paix au Moyen-Orient.


De stabiliteit en de regelmatige toevoer naar de raffinaderijen dient te worden gegarandeerd. Van belang is ook dat we een evenwicht aanhouden tussen het raffineren en verwerken van suikerbieten. Op die manier moeten we de ramp waar dit hervormingsvoorstel voorstel toe zal leiden zien te voorkomen.

Il faut également maintenir la stabilité, sauvegarder l’approvisionnement des raffineries et préserver l’équilibre entre le raffinage et la transformation de la betterave si nous voulons éviter la catastrophe que cette réforme entraînerait sur la base de la proposition qui nous occupe.


De BPAOL's moeten de prijsdalingen op een andere manier verwerken.

Les PDTPB doivent donc trouver un autre moyen de faire face à la baisse des prix.


De Europese Unie moet het voortouw nemen bij het oplossen van dit ernstige probleem. De enige manier om dat te doen, is zorgen dat er geen wapens meer terechtkomen bij de strijdende partijen. Daartoe moeten wij onze invloed aanwenden bij de leveranciers van die wapens. Ten tweede moeten we deze mensen leren hoe ze voedsel moeten kweken, oogsten, opslaan, verpakken en verwerken, zodat ze op eigen benen kunnen staan en niet levenslag ...[+++]

L'UE doit montrer la voie à suivre pour résoudre ce grave problème et la seule manière d'y arriver, c'est, premièrement, d'empêcher que des armes ne parviennent jusqu'aux belligérants et de faire en sorte que nous usions de notre influence auprès de ceux qui les fournissent ; et deuxièmement, de montrer à ces populations comment cultiver, récolter, entreposer, emballer et traiter la nourriture, afin qu'ils puissent être indépendants et autosuffisants et ne plus mendier pour leur vie.


In de beschikking van de Commissie (16) van 28 juni 2006, C(2006) 2909, worden alleen het formaat en de kwaliteit van de te verwerken vingerafdrukbeelden gedefinieerd, evenals de manier waarop ze moeten worden beschermd (uitgebreide toegangscontrole).

La décision C(2006) 2909 de la Commission (16), du 28 juin 2006, ne définissait que le format et la qualité des images d'empreintes digitales devant être traitées, ainsi que les moyens de les protéger (contrôle d'accès de base).




D'autres ont cherché : manier moeten verwerken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier moeten verwerken' ->

Date index: 2021-06-19
w