Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon wordt erkend als volwaardig medewetgever naast » (Néerlandais → Français) :

Het Europees Parlement is sinds zijn oprichting geëvolueerd van een parlement met een zuiver adviserende rol tot een volwaardig parlement, dat sinds het Verdrag van Lissabon wordt erkend als volwaardig medewetgever naast de Raad.

Le Parlement européen, assemblée qui assumait dans un premier temps une fonction purement consultative, s'est mué en un parlement à part entière qui, depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, est colégislateur sur un pied d'égalité avec le Conseil.


In dezelfde geest kent het Verdrag van Lissabon het Europees Parlement uitgebreide bevoegdheden toe, door de rol van het Europees Parlement als volwaardig medewetgever naast de Raad te consolideren.

Dans la même ligne, le traité de Lisbonne accorde des pouvoirs accrus au Parlement européen, dont il renforce le rôle de colégislateur aux côtés du Conseil.


Intussen was de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon de laatste stap in de volledige gedaanteverwisseling van het Europees Parlement, dat is geëvolueerd van een instantie met een adviserende rol, samengesteld uit leden van de nationale parlementen, tot een rechtstreeks verkozen soeverein Parlement, dat wordt erkend als volwaardig medewetgever naast de Raad.

Entre-temps, l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a été la dernière étape de l'évolution de la nature du Parlement européen: l'organe consultatif constitué de membres détachés s'est métamorphosé en un parlement souverain élu directement qui exerce, conjointement avec le Conseil, les fonctions législative et budgétaire.


In dezelfde geest kent het Verdrag van Lissabon het Europees Parlement uitgebreide bevoegdheden toe, door de rol van het Europees Parlement als volwaardig medewetgever naast de Raad te consolideren.

Dans la même ligne, le traité de Lisbonne accorde des pouvoirs accrus au Parlement européen, dont il renforce le rôle de colégislateur aux côtés du Conseil.


3. herinnert eraan dat, sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, aanzienlijk meer uitgaven door de begroting van het Parlement moeten worden gedragen, als gevolg van de volgende ontwikkelingen: de door het Europees Parlement verkregen status van volwaardig medewetgever en de totstandkoming van een verbeterd gebouw ...[+++]

3. rappelle que, depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, des dépenses supplémentaires importantes se sont ajoutées au budget du Parlement en raison des évolutions suivantes: la fonction de colégislateur véritable acquise par le Parlement européen et l'extension de la politique immobilière (2010-2012), l'adhésion de la Croatie, la Maison de l'histoire européenne (2013) et la création d'un service de recherche parlementaire (2014-2015); se félicite du fait que le Parlement soit parvenu à compenser une grande partie de ces dépenses par des économies réalisées grâce à des réformes structurelles et organisationnelles, ce qui a perm ...[+++]


15. onderstreept dat, na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, waarbij het Europees Parlement een volwaardige medewetgever werd, en gezien het feit dat het controleren van de uitvoerende macht een van de belangrijkste taken van het Parlement is, het nu absoluut noodzakelijk is om het accent op de wetgevings- en controlewerkzaamheden van de leden te leggen;

15. souligne que, à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne qui a fait du Parlement un véritable colégislateur et compte tenu du fait que l'une des principales missions du Parlement est de contrôler l'exécutif, il est désormais absolument essentiel de mettre l'accent sur l'action législative et de contrôle de la part des députés;


1. wijst erop dat, met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, het Parlement volwaardig medewetgever is geworden voor de sector van de visserij en de aquacultuur en dus zijn rol in het vaststellen van het visserijbeleid ten volle wil vervullen, zowel op communautair vlak als op regionaal en transregionaal vlak;

1. observe qu'avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le Parlement est devenu co-législateur à part entière en ce qui concerne la pêche et l'aquaculture et a par conséquent l'intention d'assumer pleinement son rôle dans la définition des orientations en matière de pêche au niveau communautaire ainsi qu'aux niveaux régional et trans-régional;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon wordt erkend als volwaardig medewetgever naast' ->

Date index: 2022-08-13
w