Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon opgenomen vrijheid " (Nederlands → Frans) :

(2) de clausule van vrije overmaking van kapitaal identiek is met de Oostenrijkse, Hongaarse en Finse overeenkomsten, die door het Europees Hof van Justitie veroordeeld zijn (4) omdat ze onverenigbaar zijn met de in het Verdrag van Lissabon opgenomen vrijheid van de Raad om in bepaalde gevallen buitenlands kapitaal tegen te houden.

(2) la clause de libre transfert des capitaux est rédigée de manière identique aux accords autrichiens, hongrois et finlandais, qui ont été condamnés par la Cour européenne de Justice (4) car incompatibles avec la liberté du Conseil de retenir des capitaux étrangers dans certains cas, prévue dans le Traité de Lisbonne.


(2) de clausule van vrije overmaking van kapitaal identiek is met de Oostenrijkse, Hongaarse en Finse overeenkomsten, die door het Europees Hof van Justitie veroordeeld zijn (4) omdat ze onverenigbaar zijn met de in het Verdrag van Lissabon opgenomen vrijheid van de Raad om in bepaalde gevallen buitenlands kapitaal tegen te houden.

(2) la clause de libre transfert des capitaux est rédigée de manière identique aux accords autrichiens, hongrois et finlandais, qui ont été condamnés par la Cour européenne de Justice (4) car incompatibles avec la liberté du Conseil de retenir des capitaux étrangers dans certains cas, prévue dans le Traité de Lisbonne.


Sommige van deze gemeenschappelijke waarden en beginselen zijn opgenomen in artikel 1 bis van het Verdrag van Lissabon: zoals eerbied voor vrijheid, bescherming van minderheden en pluralisme, waaronder ook informatiepluralisme.

Certains de ces principes et valeurs communs sont définis à l’article 2 du traité de Lisbonne: respect des libertés, protection des mineurs et pluralisme, y compris pluralisme de l’information.


– (EL) Het communautair rechtskader voor een Europese onderzoeksinfrastructuur heeft tot doel de toepassing van de zogenaamde vijfde vrijheid te bevorderen. Daarbij gaat het om het vrij verkeer van kennis- en wetenschapsonderzoekers in de Unie en is de aandacht toegespitst op concurrentie- en prestatiecriteria en op de aanpassing van het wetenschappelijk onderzoek aan de keuzen en doelstelling van het kapitaal, zoals deze zijn opgenomen in de volks- en werknemersvijandige EU-strategie van Lissabon ...[+++]

– (EL) La proposition de règlement concernant les infrastructures européennes de recherche vise à la mise en œuvre de la «cinquième liberté», ou liberté de circulation de la connaissance et des sciences au sein d’une Union des chercheurs. Elle est axée sur les critères de concurrence, de performance et d’adaptation de la recherche scientifique aux choix et aux objectifs du capital, tels qu’ils sont exprimés dans la stratégie antipopulaire et anti-travailleurs de Lisbonne.


– (EL) Het communautair rechtskader voor een Europese onderzoeksinfrastructuur heeft tot doel de toepassing van de zogenaamde vijfde vrijheid te bevorderen. Daarbij gaat het om het vrij verkeer van kennis- en wetenschapsonderzoekers in de Unie en is de aandacht toegespitst op concurrentie- en prestatiecriteria en op de aanpassing van het wetenschappelijk onderzoek aan de keuzen en doelstelling van het kapitaal, zoals deze zijn opgenomen in de volks- en werknemersvijandige EU-strategie van Lissabon ...[+++]

– (EL) La proposition de règlement concernant les infrastructures européennes de recherche vise à la mise en œuvre de la «cinquième liberté», ou liberté de circulation de la connaissance et des sciences au sein d’une Union des chercheurs. Elle est axée sur les critères de concurrence, de performance et d’adaptation de la recherche scientifique aux choix et aux objectifs du capital, tels qu’ils sont exprimés dans la stratégie antipopulaire et anti-travailleurs de Lisbonne.


We veroordelen tevens het feit dat de bepalingen van de huidige verdragen, waarop het Europees Hof van Justitie onlangs zijn uitspraken baseerde (arresten in de zaken Laval/Vaxholm en Viking Line) om sociale dumping te rechtvaardigen en de rechten van arbeiders om collectief actie te ondernemen ondergeschikt te maken aan het respect voor de vrijheid van de levering van diensten, volledig zijn opgenomen in het Verdrag van Lissabon, en eisen dat het recht op het voeren van c ...[+++]

Nous condamnons également le fait que les dispositions figurant dans les traités en cours, sur lesquelles la Cour de justice européenne a récemment fondé des jugements (affaires Laval/Vaxholm et Viking Line) justifiant le dumping social et subordonnant le droit des travailleurs à recourir à des actions collectives au respect de la libre prestation des services, aient été intégralement incluses dans le traité de Lisbonne, de sorte que le droit d'actions collectives demeure exclusivement du ressort des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon opgenomen vrijheid' ->

Date index: 2023-11-19
w