Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ligt impliciet besloten " (Nederlands → Frans) :

In dit kader ligt impliciet besloten dat, als bepaalde tijdintervallen in de formule voor het jaarlijkse kostenpercentage worden gebruikt, deze intervallen moeten worden gebruikt voor het vaststellen van de rentebedragen en andere kosten die in de formule worden gehanteerd.

Dans ce contexte, il est implicite que si certains intervalles de temps sont utilisés dans la formule servant à calculer le TAEG, ces mêmes intervalles devraient être employés pour établir le montant des intérêts et des autres frais utilisés dans la formule.


In dit kader ligt impliciet besloten dat, als bepaalde tijdintervallen in de formule voor het jaarlijkse kostenpercentage worden gebruikt, deze intervallen moeten worden gebruikt voor het vaststellen van de rentebedragen en andere kosten die in de formule worden gehanteerd.

Dans ce contexte, il est implicite que si certains intervalles de temps sont utilisés dans la formule servant à calculer le TAEG, ces mêmes intervalles devraient être employés pour établir le montant des intérêts et des autres frais utilisés dans la formule.


In dit kader ligt impliciet besloten dat, als bepaalde tijdintervallen in de formule voor het jaarlijkse kostenpercentage worden gebruikt, deze intervallen moeten worden gebruikt voor het vaststellen van de rentebedragen en andere kosten die in de formule worden gehanteerd.

Dans ce contexte, il est implicite que si certains intervalles de temps sont utilisés dans la formule servant à calculer le TAEG, ces mêmes intervalles devraient être employés pour établir le montant des intérêts et des autres frais utilisés dans la formule.


Zij herhaalt evenwel hetgeen expliciet (punt 1) of impliciet (punt 2) in artikel 66 van de Grondwet besloten ligt voor wat de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers betreft.

Elle constitue toutefois une répétition du principe affirmé explicitement (point 1) ou implicitement (point 2) à l'article 66 de la Constitution en ce qui concerne les membres de la Chambre des représentants.


Aangezien personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten die zijn aangeworven als tijdelijk functionaris krachtens artikel 2, sub e, van voornoemde regeling aan deze regeling zijn onderworpen, ligt de mogelijkheid dat hen een nieuwe tewerkstelling wordt gegeven impliciet besloten in de aanstellingsovereenkomst die zij met de instelling zijn aangegaan en kan, wanneer aan de twee bovengenoemde voorwaarden (nieuwe tewerkstelling in het dienstbelang en eerbiediging van de gelijkwaardigheid van de ambten) is vo ...[+++]

Ainsi, dans la mesure où les agents des services diplomatiques nationaux engagés en tant qu’agents temporaires au titre de l’article 2, sous e), dudit régime sont soumis à ce régime, la possibilité qu’ils soient réaffectés est contenue implicitement dans le contrat d’engagement qu’ils ont souscrit avec l’institution et, dès lors que les deux conditions susmentionnées (réaffectation dans l’intérêt du service et respect de l’équivalence des emplois) sont remplies, une telle réaffectation ne peut constituer une violation dudit contrat.


De mogelijkheid om op andere demersale soorten te vissen zonder dat de kabeljauwbestanden daaronder te lijden hebben, ligt reeds impliciet besloten in bijlage XVII van Raadsverordening (EG) nr. 2341/2002 (in die zin dat bepaalde statistische vakken van de ICES buiten het toepassingsgebied van de herstelmaatregelen voor kabeljauw vallen).

La possibilité d'exploiter d'autres réserves démersales sans entraîner de répercussions négatives pour le cabillaud est déjà reconnue implicitement à l'annexe XVII du règlement du Conseil 2341/2002 (à l'exception des rectangles statistiques CIEM, exclus du champ d'application des mesures de reconstitution des stocks de cabillaud).


In de eerste plaats willen we expliciet maken wat al impliciet in het voorstel besloten ligt.

Premièrement, celui de rendre explicite ce qui se trouve déjà implicitement dans la proposition.


8. beseft dat de WTO niet de meest geschikte organisatie is om bij geschillen te bemiddelen of regels op te stellen inzake volksgezondheidsvraagstukken of toegang tot belangrijke geneesmiddelen, en dat in dit opzicht het TRIPs-verdrag in dienst moet staan van andere waarden en organen, zoals dat impliciet in de verklaring van Doha besloten ligt;

8. reconnaît que l'OMC n'est pas l'instance la plus appropriée pour arbitrer ou réglementer les problèmes de santé publique ou l'accès aux médicaments de base et qu'à cet égard, l'accord ADPIC doit servir d'autres valeurs et autorités, comme le suggère implicitement la Déclaration de Doha;


Ten gronde is hij van oordeel dat de aangehaalde discriminatie met betrekking tot het niet kunnen aanvechten van een impliciete weigeringsbeslissing van een procureur-generaal niet besloten ligt in het bestreden artikel 14, § 1, maar in het niet bestreden artikel 14, § 3, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.

Quant au fond, il considère que la discrimination alléguée concernant le fait de ne pas pouvoir attaquer une décision implicite de refus d'un procureur général n'est pas la conséquence de l'article 14, § 1, attaqué, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat mais de l'article 14, § 3, des mêmes lois, qui n'est pas attaqué.


In de richtlijn ligt echter impliciet besloten dat de overeenkomsten te allen tijde op alle werknemers van toepassing dienen te zijn.

Toutefois, d'après l'esprit de la directive, les accords doivent couvrir, à tout moment, l'ensemble des travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ligt impliciet besloten' ->

Date index: 2025-01-04
w