Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten voor ernstige overtredingen gemeenschappelijke minimumsancties » (Néerlandais → Français) :

Tegen deze achtergrond moeten we ons ervan verzekeren dat we onze eigen zaken helemaal op orde hebben en daarom herhalen we het eerdere verzoek van het Parlement dat de lidstaten voor ernstige overtredingen gemeenschappelijke minimumsancties moeten hanteren.

Dans ce contexte également, nous devons veiller à balayer devant notre porte. C’est la raison pour laquelle nous réitérons les demandes antérieures du Parlement relatives à l’application de sanctions minimales communes pour les infractions graves dans tous les États membres.


Tegen deze achtergrond moeten we ons ervan verzekeren dat we onze eigen zaken helemaal op orde hebben en daarom herhalen we het eerdere verzoek van het Parlement dat de lidstaten voor ernstige overtredingen gemeenschappelijke minimumsancties moeten hanteren.

Dans ce contexte également, nous devons veiller à balayer devant notre porte. C’est la raison pour laquelle nous réitérons les demandes antérieures du Parlement relatives à l’application de sanctions minimales communes pour les infractions graves dans tous les États membres.


Het voorstel van de Commissie houdt in dat lidstaten voor ernstige gevallen een minimumsanctie van zes maanden gevangenisstraf instellen.

La proposition que la Commission présente aujourd’hui dispose que les États membres infligent une sanction minimale de six mois d’emprisonnement pour les infractions graves.


voor ernstige overtredingen moeten de lidstaten gemeenschappelijke minimumsancties hanteren, die bovendien voldoende afschrikwekkend dienen te zijn;

des sanctions minimales communes pour les infractions graves doivent être applicables dans tous les États membres et doivent être suffisamment dissuasives;


voor ernstige overtredingen moeten de lidstaten gemeenschappelijke minimumsancties hanteren, die bovendien voldoende afschrikwekkend dienen te zijn;

des sanctions minimales communes pour les infractions graves doivent être applicables dans tous les États membres et doivent être suffisamment dissuasives;


· voor ernstige overtredingen moeten de lidstaten gemeenschappelijke minimumsancties hanteren, die bovendien voldoende afschrikwekkend dienen te zijn;

· des sanctions minimales communes pour les infractions graves doivent être applicables dans tous les États membres et doivent être suffisamment dissuasives;


In 1999 is een lijst opgesteld van de ernstige overtredingen van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid die aan de Commissie moeten worden gemeld samen met de na de ontdekking ondernomen actie.

Une liste des infractions graves à la réglementation dans le domaine de la PCP, qui doivent être communiquées à la Commission conjointement avec les mesures prises à la suite de leur constatation, a été établie en 1999.


De lidstaten moeten elk jaar verslag uitbrengen over de maatregelen die zij hebben genomen nadat ernstige overtredingen waren geconstateerd.

Les États membres doivent rendre compte chaque année des mesures mises en œuvre à la suite de la constatation d'infractions sérieuses à la réglementation.


Het voorstel betreft de meest ernstige overtredingen van de communautaire milieuwetgeving om te voorzien in doeltreffende wettelijke sancties wordt uitgegaan van drie hoofdpunten: a) de lidstaten zelf zullen in het kader van hun eigen strafrechtelijke systemen de strafrechtelijke sancties vaststellen voor inbreuken op de milieuvoorschriften; b) het voorstel van de Commissie betreft enkel o ...[+++]

Ce texte, qui entend répondre aux violations les plus graves du droit communautaire de l'environnement, envisage la garantie de sanctions juridiques effectives sous trois aspects : a) les États membres décideront eux-mêmes des sanctions pénales applicables, dans leur ordre interne, en cas de violation de la législation sur l'environnement; b) la proposition de la Commission ne concerne que les dommages causés intentionnellement ou par négligence grave (les différents types de pollution ne sont donc pas tous incriminés); c) cette directive portera sur certains actes constitutifs d'infractions qui sont déjà expressément interdits par la ...[+++]


De beschikking, die gebaseerd is op artikel 308 van het VEG, betreft de verbetering en coördinatie van de reacties van de lidstaten bij ernstige noodsituaties, te weten bij natuurrampen en technische rampen alsmede bij stralings- of milieuongevallen, door middel van een gemeenschappelijk communicatiesysteem voor noodsituaties en een mechanisme voor voorafgaande inventarisatie, gezamenlijke opleiding en snelle mobilisering van evaluatie/coördinatieteams en interventieteams.

La décision, qui est fondée sur l'article 308 du TCE, vise à améliorer et à coordonner la réaction des États membres aux grandes catastrophes naturelles, technologiques, radiologiques ou environnementales en mettant en place un système commun de communication d'urgence ainsi qu'un mécanisme permettant de recenser au préalable, de former en commun et de mobiliser rapidement des équipes d'évaluation/de coordination ainsi que des équipes d'intervention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten voor ernstige overtredingen gemeenschappelijke minimumsancties' ->

Date index: 2021-10-17
w