Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...
Van Verordening
Wettelijke sanctie

Vertaling van "doeltreffende wettelijke sancties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijl ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. stelt met bezorgdheid vast dat vrouwen op de arbeidsmarkt en in de economische en politieke besluitvorming nog altijd ondervertegenwoordigd zijn; is een voorstander van de invoering van quota en verzoekt de landen die daartoe nog niet zijn overgegaan vrouwelijke vertegenwoordiging te bevorderen en, waar nodig, daadwerkelijk quota toe te passen in politieke partijen en nationale parlementen, en stimuleert de landen die wel quota hebben ingevoerd dit proces voort te zetten om te garanderen dat vrouwen kunnen deelnemen aan het politieke leven en hun ondervertegenwoordiging kunnen opheffen; merkt op dat waar genderquota ingevoerd zijn in de politieke besluitvorming, deze ook correct moeten worden toegepast, en tevens worden aang ...[+++]

5. constate avec inquiétude que les femmes restent sous-représentées sur le marché du travail, ainsi que dans les instances de décision économique et politique; se déclare en faveur de l'instauration de quotas et invite les pays qui ne l'ont pas encore fait à promouvoir la représentation des femmes et, le cas échéant, à appliquer, de façon effective, des quotas au sein des partis politiques et des assemblées nationales; encourage les pays qui ont déjà pris cette initiative à poursuivre dans cette voie afin que les femmes soient en mesure de participer à la vie politique et qu'elles ne soient plus sous-représentées; observe que, dès lors que des quotas hommes/femmes sont instaurés dans les instances de décision politique, ils devraient êt ...[+++]


b) een doeltreffend systeem voor nationale exportcontroles op te zetten, rekening houdend met de capaciteit van elke partij, om de uitvoer en doorvoer van met massavernietigingswapens verband houdende goederen te controleren, met inbegrip van de controle van technologie voor tweeërlei gebruik op eindgebruik voor massavernietigingswapens, met doeltreffende sancties op inbreuken op deze exportcontroles, overeenkomstig Resolutie 1540 van de VN-Veiligheidsraad en zonder afbreuk te doen aan normale en wettelijke invoer, uitvoeracti ...[+++]

b) en mettant en place, dans le respect des capacités de chaque partie, un système efficace de contrôles nationaux à l'exportation destiné à contrôler les exportations et le transit de marchandises liées aux armes de destruction massive ainsi que l'utilisation finale de technologies à double usage, qui prévoie des sanctions efficaces en cas d'infraction au régime de contrôle des exportations, conformément à la résolution 1540 du Conseil de sécurité des Nations unies, sans porter atteinte aux activités d'importation et d'exportation ou ...[+++]


2. Indien onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de Lidstaten op het gebied van het strafrecht nodig blijkt voor een doeltreffende uitvoering van beleid van de Unie op een gebied waarop harmonisatiemaatregelen zijn vastgesteld, kunnen bij richtlijnen minimumvoorschriften worden vastgesteld met betrekking tot de bepaling van strafbare feiten en de sancties op het betrokken gebied.

2. Lorsque le rapprochement des dispositions législatives et réglementaires des États membres en matière pénale s'avère indispensable pour assurer la mise en œuvre efficace d'une politique de l'Union dans un domaine ayant fait l'objet de mesures d'harmonisation, des directives peuvent établir des règles minimales relatives à la définition des infractions pénales et des sanctions dans le domaine concerné.


Indien onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten op het gebied van het strafrecht nodig blijkt voor een doeltreffende uitvoering van beleid van de Unie op een gebied waarop harmonisatiemaatregelen zijn vastgesteld, kunnen bij richtlijnen minimumvoorschriften worden vastgesteld met betrekking tot de bepaling van strafbare feiten en de sancties op het betrokken gebied.

2. Lorsque le rapprochement des dispositions législatives et réglementaires des États membres en matière pénale s'avère indispensable pour assurer la mise en œuvre efficace d'une politique de l'Union dans un domaine ayant fait l'objet de mesures d'harmonisation, des directives peuvent établir des règles minimales relatives à la définition des infractions pénales et des sanctions dans le domaine concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De burgerrechtelijke sanctie moet immers de eerbiediging van de wettelijke beschikking op het gebied van invordering doeltreffend maken, maar mag niet afgewend worden door schuldenaars die zich op de minste vergissing beroepen om hun schulden niet af te betalen.

En effet, la sanction civile doit rendre efficace le respect de la disposition légale en ce qui concerne le recouvrement, mais elle ne peut pas être détournée par des débiteurs qui invoqueraient la moindre erreur comme prétexte pour ne pas régler leurs dettes.


Het is de bedoeling van de burgerlijke sanctie om de eerbiediging van de wettelijke beschikking op het gebied van invordering doeltreffend te maken.

L'objectif de la sanction civile est de rendre efficace le respect du dispostif légal en matière de recouvrement.


G. overwegende dat het ontbreekt aan doeltreffende wettelijke sancties op de overtreding van de richtlijn misleidende en vergelijkende reclame alsook aan handhaving van die richtlijn, zoals onder meer blijkt uit de activiteiten van bedrijven die misleidende gegevensbankdiensten aanbieden,

G. considérant qu'il existe un manque de remèdes juridiques effectifs en cas d'infraction à la directive PTC, ainsi qu'une application insuffisante de cette directive, comme démontré, notamment par les "sociétés annuaires" engagées dans des pratiques trompeuses,


G. overwegende dat het ontbreekt aan doeltreffende wettelijke sancties op de overtreding van de richtlijn misleidende en vergelijkende reclame alsook aan handhaving van die richtlijn, zoals onder meer blijkt uit de activiteiten van bedrijven die misleidende gegevensbankdiensten aanbieden,

G. considérant qu'il existe un manque de remèdes juridiques effectifs en cas d'infraction à la directive PTC, ainsi qu'une application insuffisante de cette directive, comme démontré, notamment par les "sociétés annuaires" engagées dans des pratiques trompeuses,


G. overwegende dat het ontbreekt aan doeltreffende wettelijke sancties op overtreding van de richtlijn misleidende en vergelijkende reclame alsook aan handhaving van die richtlijn, zoals onder meer blijkt uit de activiteiten van bedrijven die misleidende gegevensbankdiensten aanbieden,

G. considérant qu'il existe un manque de mesures correctives légales efficaces en cas d'infraction à la directive PTC, ainsi qu'une application insuffisante de cette directive, comme démontré, notamment par les "sociétés annuaires" engagées dans des pratiques trompeuses,


Zij is van mening dat de moeilijkheden bij de pogingen om een einde te maken aan de zwendel door bedrijven die misleidende "gegevensbankdiensten" aanbieden, aantonen dat er te weinig doeltreffende wettelijke sancties en mogelijkheden zijn om de richtlijn misleidende en vergelijkende reclame te handhaven.

Elle est d'avis que les difficultés qui empêchent de mettre un terme aux escroqueries générées par les entreprises "annuaires" qui appliquent des pratiques trompeuses attestent d'un manque de recours légaux efficaces et d'un défaut d'exécution de la PTC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffende wettelijke sancties' ->

Date index: 2022-08-18
w