Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten formeel goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel van de Commissie voor een Jongerengarantie is in december 2012 gepresenteerd (zie IP/12/1311 en MEMO/12/938), op 22 april 2013 als aanbeveling aan de lidstaten formeel goedgekeurd door de Raad van ministers van de EU (zie MEMO/13/152) en in juni 2013 door de Europese Raad bekrachtigd.

La proposition de la Commission relative à une garantie pour la jeunesse a été présentée en décembre 2012 (voir IP/12/1311 et MEMO/12/938), officiellement adoptée sous forme de recommandation aux États membres par le Conseil des ministres de l’UE le 22 avril 2013 (voir MEMO/13/152) et approuvée par le Conseil européen de juin 2013.


5–6 De Principes van Yogyakarta werden, voor zover ik weet, slechts door een minderheid van Lidstaten van de Unie, waaronder Nederland, formeel goedgekeurd.

5-6. Les principes de Yogyakarta n’ont, à ma connaissance, été formellement adoptés que par une minorité d’États membres de l’Union, dont les Pays-Bas.


Op basis daarvan hebben de vertegenwoordigers van de lidstaten het intussen formeel goedgekeurd.

Forts de cet appui, les représentants des États membres ont depuis approuvé formellement cet accord.


Tot slot moeten de regionale lijsten worden goedgekeurd door het zogeheten besluitvormingsorgaan op hoog niveau dat bestaat uit hooggeplaatste functionarissen van de lidstaten en de Commissie, waarna de Commissie de EU-lijst met projecten van gemeenschappelijk belang formeel kan vaststellen door middel van een gedelegeerde handeling.

Enfin, les listes régionales doivent être adoptées par l'organe de décision à haut niveau, composé de hauts représentants de la Commission et des États membres, après quoi la Commission peut officiellement adopter la liste des projets d'intérêt commun de l'UE par voie d'acte délégué.


3. Lid 2 is alleen van toepassing op visserijactiviteiten die reeds formeel door de lidstaten zijn goedgekeurd overeenkomstig de op 1 januari 2007 geldende nationale wetgeving, en behelst geen toename van de visserijinspanning ten opzichte van 2006.

3. Le paragraphe 2 ne s'applique qu'aux activités de pêche formellement autorisées par les États membres conformément à la législation nationale en vigueur au 1 janvier 2007 et ne peut entraîner aucune augmentation de l'effort de pêche par rapport à l'année 2006.


3. vraagt van de lidstaten wetgevende maatregelen om een einde aan de overeenkomsten zonder uurregeling te maken, die gebruikelijk zijn voor plaatsen in huishoudelijk werk, verzorging en keukenwerk en het hotelbedrijf, die over het algemeen door vrouwen ingenomen worden, en ruime hulpmiddelen voor uitgebreide controle om elke vorm van aanwezigheid in bedrijven en op andere werkplaatsen te reglementeren, die formeel voor kennismakings- en opleidingsdoeleinden goedgekeurd is, maar ...[+++]

3. invite les États membres à prendre des mesures législatives pour mettre un terme aux contrats «zéro heure», qui sont courants dans des emplois majoritairement féminins des secteurs du travail domestique, de l'assistance à la personne, de la restauration et de l'hôtellerie ainsi qu'à réglementer – en prévoyant les instruments permettant un contrôle généralisé – toute forme de présence dans les entreprises et autres lieux de travail formellement consentie à des fins d'orientation et de formation mais qui devient, dans les faits, une cause supplémentaire d'abus du fait qu'elle dissimule de véritables prestations non rémunérées et ne fais ...[+++]


8. verheugt zich ten zeerste over de vérstrekkende voorstellen van de Commissie om een interne markt voor diensten in te stellen; vraagt de lidstaten om een aanvang te maken met de opheffing van hindernissen voor de grensoverschrijdende handel in diensten nog voordat de overeenkomstige richtlijn door het volgend Parlement formeel goedgekeurd wordt;

8. accueille très favorablement la proposition ambitieuse de la Commission de créer un marché intérieur des services; invite les États membres à engager les travaux nécessaires pour supprimer les obstacles transfrontaliers au commerce des services avant l'approbation formelle de la directive afférente par le prochain Parlement;


Andere ontwikkelingen zijn o.a. de richtlijn van 2004 op het recht van de burgers van de Europese Unie en hun gezin om zich vrij op het grondgebied van de lidstaten te bewegen en er te verblijven, de regeling van Schengen op de grenscontrole, die in juni van vorig jaar door het Europees Parlement en de Raad goedgekeurd is, het agentschap voor de buitengrenzen, dat eveneens in juni van vorig jaar formeel zijn werkzaamheden aangevat ...[+++]

D'autres éléments de cette évolution sont: la directive du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, le Code (Schengen) relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes, adopté par le Parlement et le Conseil en juin 2005, l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures, inaugurée officiellement en juin 2005, et le tout récent règlement fixant des règles relatives au petit trafic frontalier aux frontières terrestres extérieures des États membres.


De Europese Commissie heeft besloten 9 lidstaten, in 15 inbreukprocedures in totaal, formeel te verzoeken de verplichtingen na te komen die ze zijn aangegaan om verschillende door het Europees Parlement en de Raad goedgekeurde internemarktwetten correct ten uitvoer te leggen.

La Commission européenne a décidé de demander officiellement à 9 États membres – dans le cadre de 15 procédures d’infraction au total – de respecter leurs engagements et d’appliquer correctement divers textes législatifs relatifs au marché intérieur approuvés par le Parlement européen et le Conseil.


Indien de lidstaten met het voorstel instemmen, zal het formeel door de Commissie worden goedgekeurd en treedt het in werking op 1 juli 2000.

Si les États membres approuvent la proposition, elle sera formellement adoptée par la Commission et entrera en vigueur le 1er juillet 2000.


w