Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten dezelfde koers aanhouden " (Nederlands → Frans) :

Maar we zijn er nog niet, dus we moeten dezelfde koers aanhouden: de brede aanpak van migratie doorzetten en de nog ontbrekende bouwstenen toevoegen”.

Néanmoins, devant le chemin qu'il nous reste encore à parcourir, nous devons tenir le cap et consolider davantage notre approche globale de la migration en y apportant les pièces manquantes».


Tevens wordt daarmee het startschot gegeven voor het Europees Semester, het EU-proces voor de coördinatie van het budgettair en economisch beleid waarbij de nationale beleidsmaatregelen op EU-niveau collectief worden geëvalueerd en bekrachtigd om te waarborgen dat de lidstaten dezelfde koers aanhouden.

Il donne aussi le coup d'envoi du semestre européen, le calendrier de l'UE pour la coordination des politiques budgétaires et économiques, dans le cadre duquel les politiques nationales font l'objet d'un examen collectif et sont approuvées à l'échelle de l'UE pour veiller à ce que les États membres avancent dans la même direction.


Het is daarom belangrijk dat alle lidstaten dezelfde koers varen en hun wetgeving op dit gebied harmoniseren, de bescherming van slachtoffers verbeteren en werken aan preventie.

Il est donc essentiel que tous les États membres tirent dans le même sens en s’efforçant d’harmoniser leurs législations, en offrant une meilleure protection aux victimes et en développant des actions de prévention.


Het is daarom belangrijk dat alle lidstaten dezelfde koers varen en hun wetgeving op dit gebied harmoniseren, de bescherming van slachtoffers verbeteren en werken aan preventie.

Il est donc essentiel que tous les États membres tirent dans le même sens en s'efforçant d'harmoniser leurs législations, en offrant une meilleure protection aux victimes et en développant des actions de prévention.


Deze strategie blijft geldig en moet de lidstaten helpen om in het belang van eenieder dezelfde koers te volgen.

Cette stratégie reste valable et devrait aider les États membres à agir de conserve, dans l'intérêt de tous.


Onverminderd het in Verordening (EU) nr. 575/2013 en Richtlijn 2013/36/EU bepaalde met betrekking tot grote blootstellingen, zorgen de lidstaten ervoor dat de afwikkelingsautoriteiten teneinde te voorzien in de afwikkelbaarheid van instellingen en groepen de mate waarin instellingen passiva aanhouden die voor toepassing van het instrument van bail-in in aanmerking komen, met uitzondering van passiva die worden aangehouden door entiteiten die tot dezelfde groep beh ...[+++]

Sans préjudice des règles relatives aux grands risques énoncées dans le règlement (UE) no 575/2013 et la directive 2013/36/UE, les États membres veillent à ce que, pour garantir la résolvabilité des établissements et des groupes, les autorités de résolution limitent, en vertu de l’article 17, paragraphe 5, point (b), de la présente directive, la mesure dans laquelle les autres établissements détiennent des engagements éligibles à l’instrument de renflouement interne, sauf en ce qui concerne les passifs détenus dans des entités faisant partie du même groupe.


C. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten dezelfde koers moeten volgen om snel en doeltreffend internationaal toezicht te kunnen uitoefenen op de situatie in Irak,

C. considérant que l'Union européenne et ses États membres doivent suivre une même approche pour que la situation en Irak fasse l'objet rapidement et effectivement d'une surveillance internationale;


C. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten dezelfde koers moeten volgen om snel en doeltreffend internationaal toezicht te kunnen uitoefenen op de situatie in Irak, waarbij er bij de kandidaatlanden wordt op aangedrongen zich na adequaat overleg achter een gemeenschappelijk Europees standpunt te scharen,

C. considérant que l'Union européenne et ses États membres doivent suivre une même approche pour que la situation en Iraq fasse l'objet rapidement et effectivement d'une surveillance internationale et invitant les pays candidats à l'adhésion à s'aligner, par des consultations appropriées, sur la position commune européenne,


Ik geloof dat wij wat de stabiliteits- en convergentiecriteria betreft twee conclusies kunnen trekken. Mijnheer Pomés heeft er ook reeds op gewezen. Ten eerste zijn wij erin geslaagd de verwachte doelstellingen te realiseren en ten tweede blijven wij dezelfde koers aanhouden.

Je pense que les problèmes de stabilité et de convergence se caractérisent fondamentalement - comme vous l’avez très bien souligné, M. Pomés -, premièrement, parce que les objectifs prévus ont été atteints ; deuxièmement, parce que nous continuons dans cette voie.


2. Lidstaten die een nationale antigeen- en vaccinbank aanhouden en lidstaten die geassocieerd zijn met een internationale antigeen- en vaccinbank, hebben ten aanzien van de communautaire antigeen- en vaccinbank dezelfde rechten en plichten als lidstaten zonder die reservevoorraden.

2. Les États membres gérant une banque nationale d'antigènes et de vaccins ou les États membres associés à une banque internationale d'antigènes et de vaccins ont à l'égard de la banque communautaire les mêmes droits et obligations que tout autre État membre ne disposant pas de réserves nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten dezelfde koers aanhouden' ->

Date index: 2024-08-01
w