Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten de afgesproken maatregen zullen " (Nederlands → Frans) :

Om dit te bereiken is het uiterst belangrijk dat de lidstaten de afgesproken maatregen zullen uitvoeren en nauw samen zullen werken.

Pour atteindre cet objectif, il est extrêmement important que les États membres mettent en œuvre les mesures prises et qu’ils coopèrent étroitement.


De EU ligt op schema wat de tijdige tenuitvoerlegging van de in 2010 afgesproken quotaherziening en bestuurlijke hervorming van het IMF betreft, en alle lidstaten van de EU verwachten dat zij de ratificatie ervan binnen de afgesproken termijn zullen hebben voltooid.

L'UE respecte son calendrier de mise en œuvre de ces réformes, et tous les États membres de l’UE prévoient d'achever leur ratification dans le délai convenu.


Aan de prognoses ligt de aanname ten grondslag dat de lidstaten en de EU de afgesproken beleidsmaatregelen ten uitvoer zullen leggen en dus zullen doorgaan met het leveren van de vereiste aanpassingsinspanningen.

Les prévisions reposent sur l'hypothèse que les mesures adoptées seront mises en œuvre par les États membres et l'UE, qui feront les ajustements nécessaires.


De EU-lidstaten hebben afgesproken dat ze hun steun zullen geven aan de meest geschikte kandidaat, die kan voldoen aan de hoge standaarden die nodig zijn om de aan deze uitermate belangrijke functie verbonden verantwoordelijkheden te vervullen.

Les États membres de l’Union européenne ont accepté de soutenir le candidat ou la candidate qui aura les meilleures qualifications et qui saura répondre aux exigences d’excellence requises pour endosser les responsabilités qu’implique ce poste clé.


Het pact heeft een belangrijke economische dimensie en alle lidstaten hebben afgesproken de werkgelegenheid voor vrouwen en mannen in de context van de Europa 2020-strategie te zullen stimuleren.

L'égalité entre les hommes et les femmes revêt une dimension économique importante et tous les États membres sont convenus de dynamiser l'emploi des femmes et des hommes dans le cadre de la stratégie Europe 2020.


Als gevolg van de reeds afgesproken consolidatie gecombineerd met een geleidelijk economisch herstel later in de prognoseperiode zullen de begrotingstekorten naar verwachting blijven dalen van 4,5% van het bbp in de EU (4,1% in de eurozone) in 2011 tot 3,6% in de EU (3,2% in de eurozone) in 2012 en verder tot 3,3% (2,9%) in 2013, met grote verschillen tussen de lidstaten.

Compte tenu des mesures d'assainissement déjà décidées, combinées à la relance économique progressive attendue pour la suite de la période de prévision, les déficits budgétaires devraient continuer à décroître pour passer de 4,5 % du PIB dans l'UE (4,1 % dans la zone euro) en 2011 à 3,6 % dans l'UE (3,2 % dans la zone euro) en 2012, et atteindre 3,3 % (2,9 %) en 2013, avec des différences importantes entre les États membres.


47. neemt nota van het besluit van de Raad van 17 juni 2010 om het aan de lidstaten over te laten in samenwerking met de regio's hun nationale streefdoelen voor vermindering van het aantal risicopersonen voor armoede en sociaal isolement vast te stellen, aan de hand van één of meer van de drie indicatoren die door de Raad afgesproken zijn; meent dat lidstaten die zich alleen van de indicator „werkloos gezin” bedienen, misschien systematisch problemen als armoede in het werkend deel van de bevolking, brandstofgebrek, armoede van allee ...[+++]

47. prend acte de la décision du Conseil du 17 juin 2010 de laisser aux États membres le soin de fixer leurs objectifs nationaux en coopération avec les régions concernant la réduction du nombre de personnes menacées de pauvreté et d'exclusion sociale sur la base d'un ou de plusieurs des trois indicateurs retenus par le Conseil; estime qu'en n'utilisant que l'indicateur des personnes vivant dans des ménages sans emploi, les États membres sont susceptibles de négliger systématiquement des problèmes tels que la pauvreté au travail, la pauvreté énergétique, la pauvreté des parents isolés, la pauvreté des enfants et l'exclusion sociale; invite instamment les États ...[+++]


Ik hoop dat onze lidstaten de afgesproken herziening van de EU-begroting zullen gebruiken om nog eens goed te bekijken hoe we onze Unie de middelen kunnen geven die zij nodig heeft.

J’espère que nos États membres utiliseront la révision du financement de l’UE, qu’ils ont approuvée, pour veiller à nouveau à fournir à notre Union les moyens dont elle a besoin.


Redelijkerwijs is afgesproken dat die in mei zal plaatsvinden, op een moment waarop de nieuwe lidstaten de jure lid zullen zijn en het nieuwe verdrag kunnen ondertekenen.

Il est assez équitable d'avoir retenu la date du mois de mai, date à laquelle les nouveaux États membres seront officiellement membres de l'UE et pourront signer ce traité.


De voorstellen zullen soepelheid bieden ten aanzien van de behoeften van de kandidaat-lidstaten, maar moeten wel stroken met het acquis, met de in Berlijn afgesproken maxima voor de financiering van de uitbreiding en met de besluiten van de Europese Raad van Brussel.

Cette offre, tout en prévoyant la nécessaire flexibilité au vu des besoins des candidats, respectera l'acquis ainsi que les plafonds fixés à Berlin pour le financement de l'élargissement et les décisions prises par le Conseil européen de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten de afgesproken maatregen zullen' ->

Date index: 2022-03-20
w