Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lezing een groot aantal amendementen goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Tijdens bovengenoemde gezamenlijke vergadering van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op 29 september 2010 werd na een oriënterende stemming ter goedkeuring van het mandaat voor onderhandelingen met de Raad met het oog op het bereiken van een compromis in eerste lezing een groot aantal amendementen goedgekeurd.

Lors de la réunion conjointe susmentionnée de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres et de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, tenue le 29 septembre 2010, de nombreux amendements à la directive ont été adoptés à l'issue d'un vote d'orientation visant à définir le mandat des rapporteurs pour les négociations à conduire avec le Conseil en vue de parvenir à un comprom ...[+++]


De heer Monfils verwijst naar het groot aantal amendementen dat werd ingediend. Het wijst op het feit dat voorliggend voorstel aanleiding geeft tot heel wat problemen.

M. Monfils souligne qu'un grand nombre d'amendements ont été déposé, ce qui montre que la proposition de loi à l'examen soulève de nombreux problèmes.


De heer Monfils verwijst naar het groot aantal amendementen dat werd ingediend. Het wijst op het feit dat voorliggend voorstel aanleiding geeft tot heel wat problemen.

M. Monfils souligne qu'un grand nombre d'amendements ont été déposé, ce qui montre que la proposition de loi à l'examen soulève de nombreux problèmes.


Er werden evenwel een aantal amendementen goedgekeurd.

Certains amendements ont cependant été approuvés.


We hebben ons heel intensief met dit verslag bezig gehouden, en een groot aantal amendementen goedgekeurd. Met name de amendementen 3 en 17 zijn volgens de versterkte procedure direct doorverwezen naar de plenaire vergadering, en die amendementen zijn van het allergrootste belang.

Nous avons examiné ce rapport de manière très approfondie, et adopté une multitude d’amendements, dont deux en particulier - je fais allusion aux amendements 3 et 17 - ont été directement adressés à la séance plénière conformément à la procédure accélérée, et revêtent une importance extrême.


In eerste lezing heeft het Parlement een groot aantal amendementen goedgekeurd waarin maatregelen werden voorgesteld om zowel voor de consumenten als voor de marktdeelnemers de uitvoering van de verordening te vergemakkelijken.

Par son vote en première lecture, le Parlement a adopté nombre d'amendements qui ont introduit certaines instances visant à faciliter dans la pratique l'application dudit règlement tant auprès des consommateurs que par les acteurs du secteur.


Het komt er vooral op aan om de negatieve gevolgen van deze producten voor het milieu aan banden te leggen. Aangezien het hier gaat om een zeer belangrijke kwestie, heeft het Parlement in eerste lezing een groot aantal amendementen ingediend, waarvan er enkele bijzondere aandacht verdienen, met name die welke betrekking hebben op de overeenstemmingsbeoordeling van de producten, de eisen inzake ecologisch ontwerp, de vaststelling van geloofwaardige en doeltreffende procedur ...[+++]

Il s’agit d’une question d’importance majeure, et le Parlement a déposé en conséquence une série d’amendements importants en première lecture, concernant notamment l’évaluation de conformité des produits, les exigences à respecter en matière d’éco-conception, la mise au point d’un mécanisme de surveillance du marché crédible et efficace, le soutien aux petites et moyennes entreprises (PME) et l’information des consommateurs.


Een groot aantal amendementen van het Parlement uit de tweede lezing werd geaccepteerd en in verband met andere amendementen werden bevredigende compromissen gevonden.

De nombreux amendements du Parlement, adoptés en deuxième lecture, ont été acceptés et des compromis raisonnables ont été trouvés dans les autres cas.


- De commissie voor de Justitie heeft een groot aantal amendementen aangenomen die werden ingediend tijdens de bespreking van het wetsvoorstel.

- La commission de la Justice a adopté bon nombre des amendements déposés au cours de la discussion de cette proposition de loi.


Bovendien hebben ook de regering en enkele individuele senatoren nog een groot aantal amendementen ingediend, waardoor het voorstel coherentie mist.

De plus, le gouvernement et quelques sénateurs ont déposé de nombreux amendements, d'où un manque de cohérence dans la proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing een groot aantal amendementen goedgekeurd' ->

Date index: 2024-12-09
w