Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Goedkeuring in eerste lezing
Groot bedrijf
Groot-Brittannië
Groot-Roemenië
Hypervolemie
Lezing
PGR
Partij van Groot-Roemenië
Systeem voor optische lezing
Te groot bloedvolume
Verenigd Koninkrijk
Verkoop in het groot
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Vertaling van "lezing een groot " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture


akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

accord en première lecture


systeem voor optische lezing

système de lecture optique




Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]


Groot-Roemenië | Partij van Groot-Roemenië | PGR [Abbr.]

Parti de la Grande Roumanie | PRM [Abbr.]




hypervolemie | te groot bloedvolume

hypervolémie | augmentation du volume du sang circulant




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de hoorzittingen en uit de adviezen is gebleken dat artikel 54 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming in de huidige lezing moet worden behouden om een zo groot mogelijke soepelheid mogelijk te maken in de verschijningen voor de jeugdrechtbank en in het oproepen van personen die de materiële bewaring over de minderjarige hebben.

Il est apparu lors des auditions et avis que l'article 54 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse devait être maintenu dans son état actuel afin de permettre la plus grande souplesse pour les comparutions devant le tribunal de la jeunesse ainsi que la convocation possible des personnes exerçant la garde matérielle du mineur.


De heer Remans wenst het onderzoek op embryo's mogelijk te maken voor een zo groot mogelijk aantal wetenschappelijke doelen, daar waar de in eerste lezing aangenomen bepaling eerder beperkend is en slechts een aantal pathologieën beoogt.

M. Remans souhaite permettre la recherche sur des embryons à des fins scientifiques aussi nombreuses que possible, alors que la disposition adoptée en première lecture est plutôt restrictive et ne concerne que certaines pathologies.


De heer De Groote verwijst eveneens naar het advies van de Raad van State waarin wordt gesteld dat volgens de memorie van toelichting het toepassingsgebied van het Akkoord wordt uitgebreid tot alle belastingen geheven ten behoeve van de gewesten en gemeenschappen, maar dat de betrokken overheden een andere lezing hebben van het Akkoord (stuk Senaat, nr. 5-2255/1, blz. 37).

M. De Groote renvoie lui aussi à l'avis du Conseil d'État, qui précise que le champ d'application de l'Accord sera étendu, d'après l'exposé des motifs, à tous les impôts perçus pour le compte des régions et communautés mais que les autorités concernées ont une autre lecture de l'accord (do c. Sénat, nº 5-2255/1, p. 37).


De dubbelzinnigheid van het arrest van 24 juni 2004 (en de moeilijkheden die het arrest van 10 april 2008 zou teweegbrengen bij gebrek aan een interpretatieve wet) was zo groot dat professor Dirix er een derde lezing van gaf tijdens een lessencyclus over insolventierecht voor de postacademische opleiding Themis tijdens het tweede semester 2006 (23) !

L'ambiguïté de l'arrêt du 24 juin 2004 (comme les difficultés que susciterait l'arrêt du 10 avril 2008 à défaut de loi interprétative) était telle qu'à l'occasion d'un cycle de cours sur le droit de l'insolvabilité organisé pour l'école Themis de formation juridique postacadémique au cours du second semestre de 2006, le prof. Dirix en fournissait une troisième lecture (23) !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" De lezing van het Belgisch Staatsblad geeft zelden aanleiding tot groot enthousiasme.

" La lecture du Moniteur belge suscite rarement beaucoup d'enthousiasme.


Tijdens bovengenoemde gezamenlijke vergadering van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op 29 september 2010 werd na een oriënterende stemming ter goedkeuring van het mandaat voor onderhandelingen met de Raad met het oog op het bereiken van een compromis in eerste lezing een groot aantal amendementen goedgekeurd.

Lors de la réunion conjointe susmentionnée de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres et de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, tenue le 29 septembre 2010, de nombreux amendements à la directive ont été adoptés à l'issue d'un vote d'orientation visant à définir le mandat des rapporteurs pour les négociations à conduire avec le Conseil en vue de parvenir à un compromis en première lecture.


Het komt er vooral op aan om de negatieve gevolgen van deze producten voor het milieu aan banden te leggen. Aangezien het hier gaat om een zeer belangrijke kwestie, heeft het Parlement in eerste lezing een groot aantal amendementen ingediend, waarvan er enkele bijzondere aandacht verdienen, met name die welke betrekking hebben op de overeenstemmingsbeoordeling van de producten, de eisen inzake ecologisch ontwerp, de vaststelling van geloofwaardige en doeltreffende procedures voor markttoezicht, steunverlening aan kleine en middelgrote ondernemingen en informatie van de consument.

Il s’agit d’une question d’importance majeure, et le Parlement a déposé en conséquence une série d’amendements importants en première lecture, concernant notamment l’évaluation de conformité des produits, les exigences à respecter en matière d’éco-conception, la mise au point d’un mécanisme de surveillance du marché crédible et efficace, le soutien aux petites et moyennes entreprises (PME) et l’information des consommateurs.


Na de aanneming van de eerste lezing in februari 2005 vonden intensieve onderhandelingen tussen het Europees Parlement (vertegenwoordigd door de rapporteur, de schaduwrapporteurs en de commissievoorzitters), de Europese Commissie en het voorzitterschap van de Raad van dat moment (Luxemburg, Groot-Brittannië en Oostenrijk) plaats.

Après l'adoption de la première lecture, en février 2005, des négociations intensives ont eu lieu entre le Parlement européen (représenté par votre rapporteur, les rapporteurs fictifs et le président de la commission), la Commission européenne et les présidences d'alors du Conseil (Luxembourg, Royaume-Uni et Autriche).


Laat mij u eraan herinneren dat reeds bij eerste lezing een groot aantal punten onomstreden was, terwijl ze toch heel belangrijk zijn.

Permettez-moi de vous rappeler qu’en première lecture, un certain nombre d’éléments recueillaient déjà un large consensus, mais conservaient néanmoins une importance de premier rang.


In eerste lezing heeft het Parlement een groot aantal amendementen goedgekeurd waarin maatregelen werden voorgesteld om zowel voor de consumenten als voor de marktdeelnemers de uitvoering van de verordening te vergemakkelijken.

Par son vote en première lecture, le Parlement a adopté nombre d'amendements qui ont introduit certaines instances visant à faciliter dans la pratique l'application dudit règlement tant auprès des consommateurs que par les acteurs du secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing een groot' ->

Date index: 2021-08-31
w