Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leidt het amendement dat mevrouw meissner enkele " (Nederlands → Frans) :

Tegelijkertijd echter leidt het amendement dat mevrouw Meissner enkele dagen geleden heeft ingediend bij mij persoonlijk, als vurig pleitbezorger van het concurrentievermogen van de Europese scheepvaart, tot ernstige bedenkingen en grote ongerustheid.

Cependant, en tant qu’ardent défenseur de la compétitivité des transports maritimes européens, j’émets personnellement de sérieuses réserves et me déclare particulièrement préoccupé à l’égard de l’amendement que Mme Meissner a déposé il y a quelques jours.


Een lid verduidelijkt dat het amendement van mevrouw Kaçar enkel de wil van de rechter laat spelen indien er een conflict bestaat over de persoon van de bemiddelaar.

Une membre précise que l'amendement de Mme Kaçar ne fait intervenir la volonté du juge que s'il y a conflit au sujet de la personne du médiateur.


Mevrouw Vanvoorden verduidelijkt het standpunt van het VMC over het naast elkaar bestaan van het wetsvoorstel en het amendement van mevrouw Lanjri : de Belgische wetgeving voorziet het bekomen van een akte van bekendheid enkel en alleen in het kader van een huwelijk in België, ter vervanging van een geboorteakte of in het kader van de Belgische nationaliteitsaanvraag.

Mme Vanvoorden explicite le point de vue du VMC sur la coexistence de la proposition de loi et de l'amendement de Mme Lanjri : la législation belge prévoit que l'on peut se procurer un acte de notoriété uniquement dans le cadre d'un mariage en Belgique, en remplacement d'un acte de naissance, ou dans le cadre d'une demande de la nationalité belge.


In de eerste plaats bevestigt dit amendement het recht gehoord te worden terwijl het amendement van mevrouw Delcourt-Pêtre enkel voorziet in de mogelijkheid te vragen om gehoord te worden.

En premier lieu, cet amendement consacre le droit d'être entendu, alors que l'amendement de Mme Delcourt-Pêtre prévoit la possibilité de demander à être entendu.


Mevrouw Van de Casteele meent dat amendement nr. 34 tegelijk ruimer en beperkter is dan amendement nr. 24. Niet enkel de hulpverleners, maar elkeen die bij de uitoefening van zijn beroep geconfronteerd wordt met een bijtincident dient dit te melden.

Mme Van de Casteele estime que l'amendement nº 35 a une portée à la fois plus large et plus réduite que l'amendement nº 24. Un accident par morsure doit être déclaré non seulement par les dispensateurs de soins, mais aussi par toute personne qui y est confrontée dans l'exercice de sa profession.


Dit amendement van mevrouw de Bethune beoogt enkel een correcte weergave van de feiten en doet geen afbreuk aan de inhoud van de oorspronkelijke tekst.

Cet amendement de Mme de Bethune vise uniquement à refléter correctement les faits et ne change rien au contenu du texte initial.


Daarom ben ik vóór amendement 38 van mevrouw Lichtenberger, dat de tekst van de Commissie op enkele punten verbetert.

C’est pourquoi je soutiens l’amendement 38 déposé par M Lichtenberger, qui apporte certaines améliorations au texte de la Commission.


De rapporteur, mevrouw Doyle, heeft een amendement ingediend dat art. 37 als rechtsgrondslag schrapt, omdat art. 152 § 4 volgens haar als juiste en voldoende rechtsgrondslag te beschouwen is, terwijl een dubbele rechtsgrondslag enkel te verantwoorden is als één van de beide doelstellingen niet aan de andere ondergeschikt is, wat ...[+++]

Le rapporteur, Mme Doyle, a déposé un amendement tendant à écarter l'article 37 en tant que base juridique parce qu'elle est d'avis que l'article 152, paragraphe 4, fournit une base juridique appropriée et suffisante, la double base ne se justifiant que si l'un des deux objectifs n'est pas secondaire par rapport à l'autre, ce qui n'est pas le cas d'après le contenu du considérant 26.


Roger Helmer (NI). - (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit verslag bevat enkele goede elementen - het belang van de transatlantische betrekkingen, de geleidelijke beperking van de tarieven op de transatlantische handel, het belang van de liberalisatie van de handel en de constatering dat protectionisme tot werkloosheid leidt - maar het is bijna schizofreen te noemen als het gaat om douanerechten.

Roger Helmer (NI). - (EN) Madame la Présidente, le présent rapport contient des éléments positifs, comme l’importance de la relation transatlantique, la réduction progressive des droits de douane sur les échanges transatlantiques, l’importance de la libéralisation du commerce et le chômage résultant du protectionnisme.


Roger Helmer (NI ). - (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit verslag bevat enkele goede elementen - het belang van de transatlantische betrekkingen, de geleidelijke beperking van de tarieven op de transatlantische handel, het belang van de liberalisatie van de handel en de constatering dat protectionisme tot werkloosheid leidt - maar het is bijna schizofreen te noemen als het gaat om douanerechten.

Roger Helmer (NI ). - (EN) Madame la Présidente, le présent rapport contient des éléments positifs, comme l’importance de la relation transatlantique, la réduction progressive des droits de douane sur les échanges transatlantiques, l’importance de la libéralisation du commerce et le chômage résultant du protectionnisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leidt het amendement dat mevrouw meissner enkele' ->

Date index: 2024-06-01
w