Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leggen en stelt de hiervoor weergegeven prejudiciële " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State beslist dan ook om het al dan niet discriminerende karakter van die bepaling aan het Hof voor te leggen en stelt de hiervoor weergegeven prejudiciële vraag.

Il décide donc d'interroger la Cour sur le caractère discriminatoire de cette disposition et pose la question préjudicielle mentionnée ci-dessus.


Zij merkt evenwel op dat artikel 8, in fine, bepaalt dat de beslissing van de eerste voorzitters van de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen niet vatbaar is voor enig afzonderlijk beroep en stelt de hiervoor weergegeven prejudiciële vraag.

Il relève cependant que l'article 8, in fine, prévoit que la décision des premiers présidents de la Commission permanente de recours des réfugiés n'est pas susceptible de recours distinct et pose la question préjudicielle mentionnée plus haut.


Zij stelt bijgevolg aan het Hof de hiervoor weergegeven prejudiciële vraag, alvorens eventueel te onderzoeken wat hier het belang van het kind is.

Il pose dès lors à la Cour la question préjudicielle mentionnée ci-dessus, avant d'examiner éventuellement où se trouve l'intérêt de l'enfant.


De Commissie stelt dan de hiervoor weergegeven prejudiciële vraag.

La Commission pose alors la question préjudicielle mentionnée ci-dessus.


16. stelt vast dat de rechtscolleges van sommige lidstaten zo goed als nooit prejudiciële vragen stellen overeenkomstig artikel 234 van het Verdrag en verzoekt de Commissie te onderzoeken wat de redenen hiervoor zijn;

16. relève que les tribunaux de certains États membres ne sollicitent presque jamais les décisions préjudicielles prévues à l'article 234 du traité et demande à la Commission d'en rechercher les raisons;


16. stelt vast dat de rechtscolleges van sommige lidstaten zo goed als nooit prejudiciële vragen stellen overeenkomstig artikel 234 van het EG-Verdrag en verzoekt de Commissie te onderzoeken wat de redenen hiervoor zijn;

16. relève que les tribunaux de certains États membres ne sollicitent presque jamais les décisions préjudicielles prévues à l'article 234 du traité CE et demande à la Commission d'en rechercher les raisons;


De Rechtbank is van oordeel dat het mogelijk is dat een dergelijke discriminatie niet zou kunnen worden verantwoord en stelt bijgevolg de hiervoor weergegeven prejudiciële vraag.

Le tribunal estime qu'une telle discrimination pourrait ne pas se justifier et pose dès lors la question préjudicielle reproduite ci-dessus.


96. stelt vast dat de Commissie ondanks de toezegging vóór medio 1998 een onderzoek te zullen instellen, nog niet uitdrukkelijk heeft gekozen voor het beginsel van kwalitatieve en kwantitatieve etikettering van voedermiddelen in die zin dat de bestanddelen en de herkomst van de ingrediënten duidelijk worden aangegeven en verzoekt de Commissie de hiervoor noodzakelijke technische voorwaarden en controles (tests, zie hoofdstuk 3.7.1) tot stand te brengen en een voorstel met betrekking hierto ...[+++]

96. constate que la Commission n'a pas encore adhéré sans ambiguïté, en dépit de l'engagement qu'elle avait pris de procéder à l'examen de la question pour la mi-1998, au principe de l'étiquetage quantitatif et qualitatif des aliments pour animaux, de manière à ce que les composants et l'origine des ingrédients soient clairement indiqués et demande à la Commission d'établir les conditions et les contrôles techniques nécessaires à cette fin (tests, voir point 3.7.1.) ainsi que de soumettre une proposition en ce sens;


Aan het eind van die bespreking : - constateert de Raad met voldoening dat voornoemd programma van prioritaire economische hervormingen grotendeels binnen de gestelde termijnen is uitgevoerd en dat het een belangrijke stap is in de richting van de aanpassing van de structuren van de Maltese economie aan die van de Gemeenschap ; - deelt hij de mening van de Commissie dat het belangrijk is de tenuitvoerlegging door Malta van de nodige hervormingen ter v ...[+++]

A l'issue de cet examen, le Conseil : - constate avec satisfaction que le programme de réformes économiques prioritaires précité a, pour l'essentiel, été réalisé dans les délais prévus et qu'il s'agit d'un pas important dans la direction du rapprochement des structures de l'économie maltaise de celles de la Communauté ; - partage l'avis de la Commission qu'il est important de continuer à suivre la mise en oeuvre par Malte des réformes nécessaires à la préparation de son économie à l'adhésion à l'Union européenne ; - invite par conséquent la Commission à le tenir régulièrement informé des progrès réalisés ainsi que de l'impact de ces réformes sur l'économie maltaise ; - note que la Commission compte procéder au cours des prochains mois à ...[+++]


De vervoermaat-schappij antwoordde dat het niet mogelijk is een dergelijke dienst in te leggen gezien een uitbreiding van het aanbod aan snelbussen enkel kan in het kader van het uitvoerings-besluit " netmanagement" en in functie van de middelen die de Vlaamse overheid hiervoor ter beschikking stelt.

Dans sa réponse il est indiqué qu'il est impossible de créer un tel service vu que l'élargissement de l'offre des services rapides ne peut se faire que dans le cadre de l'arrêté d'exécution " Netmanagement" et qu'en fonction des moyens attribués par le gouvernement Flamand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen en stelt de hiervoor weergegeven prejudiciële' ->

Date index: 2023-10-28
w