Niettemin dient te worden vastgesteld dat ook in het voorliggende ontwerp bij herhaling de begrippen « procédure de passation » en « mode de passation », in de Franse tekst, worden weergegeven door respectievelijk de begrippen « gunningsprocedure » en « gunningswijze », in de Nederlandse tekst (8).
Néanmoins, force est de constater que dans le présent projet aussi, les notions de « gunningsprocedure » et « gunningswijze » dans le texte néerlandais sont rendues à plusieurs reprises, respectivement, par les mots « procédure de passation » et « mode de passation » dans le texte français (8).