Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leesbaar vanaf de openbare weg ofwel wanneer " (Nederlands → Frans) :

Art. Een bericht waarbij wordt aangekondigd dat de vergunning is verleend of dat de handelingen en werken het voorwerp uitmaken van het beschikkende gedeelte van het vonnis bedoeld in artikel D.VII.15 of van teruggavemaatregelen bedoeld in artikel D.VII.21 wordt door de aanvrager aangeplakt op een plaats op het terrein langs de openbare weg, leesbaar vanaf de openbare weg ofwel wanneer het om werken gaat voor de opening van de werf en tijdens de gehele duur ervan, ofwel, in de andere gevallen, vanaf de voorbereidingen, vooraleer de handeling(en) is (zijn) uitgevoerd en tijdens de hele duur van de uitvoering ervan.

Art. D.IV.70. Un avis indiquant que le permis a été délivré ou que les actes et travaux font l'objet du dispositif du jugement visé à l'article D.VII.15 ou de mesures de restitution visées à l'article D.VII.21, est affiché sur le terrain à front de voirie et lisible à partir de celle-ci, par les soins du demandeur, soit lorsqu'il s'agit de travaux, avant l'ouverture du chantier et pendant toute la durée de ce dernier, soit dans les autres cas, dès les préparatifs, avant que l'acte ou les actes soient accomplis et durant toute la durée de leur accomplissement.


De affiche is steeds goed leesbaar vanaf de openbare weg.

L'affiche doit toujours être bien lisible de la voirie.


De aanvrager moet een leesbaar bericht laten aanplakken op het terrein langs de openbare weg, waarbij wordt aangekondigd dat de vergunning is verleend of dat de handelingen en werken het voorwerp uitmaken van het beschikkende gedeelte van het vonnis bedoeld in artikel 155, § 5, hetzij vóór de aanvang van de werken en tijdens de hele duur ervan wanneer het om werken gaat, hetzij, in de andere gevallen, ...[+++]

Un avis indiquant que le permis a été délivré ou que les actes et travaux font l'objet du dispositif du jugement visé à l'article 155, § 5, est affiché sur le terrain à front de voirie et lisible à partir de celle-ci, par les soins du demandeur, soit lorsqu'il s'agit de travaux, avant l'ouverture du chantier et pendant toute la durée de ce dernier, soit dans les autres cas, dès les préparatifs, avant que l'acte ou les actes soient accomplis et durant toute la durée de leur accomplissement.


- ofwel op een bijzondere toegangsweg vanaf de berijdbare rijweg van de openbare weg en die de volgende kenmerken vertoont :

- soit sur une voie d'accès spéciale donnant accès à la chaussée carrossable de la voie publique et qui présente les caractéristiques suivantes :


5° het onderhoud, met inbegrip van het maaien en van het vermalen met tolbrekers van de vegetatie aan de rand van de openbare wegen, tussen 15 maart en 31 juli, met uitzondering van een strook van één meter vanaf de buitenrand van de weg of wanneer de openbare veiligheid of de vernietiging van brandnetels zulks rechtvaardigen;

5° l'entretien, y compris la fauche et le gyrobroyage, de la végétation des bords de voies publiques, entre le 15 mars et le 31 juillet, à l'exception d'une bande d'un mètre au départ du bord extérieur de la voie ou lorsque des raisons liées à la sécurité publique ou de destruction de chardons le justifient;


Deze definitie heeft tot gevolg dat het feit dat wanneer een dienstdienst voor de aanleg van netten of voor de installatie van haven- en luchthavenvoorzieningen gebruik kan maken van een onteigeningsprocedure, ofwel delen van het net op, in of boven de openbare weg kan aanbrengen, dit op zichzelf geen bijzonder of uitsluitend recht vormt in de zin van deze richtlijn.

Cette définition a pour conséquence que le fait qu'une entité puisse, pour la construction des réseaux ou la mise en place des installations portuaires ou aéroportuaires, jouir d'une procédure d'expropriation publique, ou d'une mise en servitude, ou utiliser le sol, le sous-sol et l'espace au-dessus de la voie publique ne constitue pas en soi un droit exclusif ou spécial au sens de la présente directive.


De bouwheer vult het bedrag van zijn borgtocht aan ofwel wanneer de toename van het totale aantal vierkante meters met toepassing van paragraaf 2 van dit artikel een verhoging van het bedrag van de borgtocht tot gevolg heeft, ofwel wanneer een beheerder van de openbare weg een beroep gedaan heeft op de borgtocht.

Le maître de l'ouvrage complète le montant de son cautionnement soit lorsque l'accroissement du nombre de m total entraîne une augmentation de son montant en application du paragraphe 2 de la présente disposition, soit lorsqu'il a été fait appel, par un gestionnaire de voie publique, audit montant.


Art. 10. De beheerder van de openbare weg kan, of wel op eigen initiatief, of wel op verzoek van het Gewest of de gemeente wanneer zij geen beheerder van de openbare weg is, ofwel op verzoek van de commissie, de vergunning voor de uitvoering van de werken schorsen of intrekken.

Art. 10. Le gestionnaire de la voie publique peut, soit d'initiative, soit à la requête de la Région ou de la commune lorsqu'elle n'est pas gestionnaire de la voie publique, soit à la requête de la commission, suspendre ou retirer l'autorisation d'exécution des travaux.


Het is pas vanaf maart 2007, wanneer deze elektrische rolstoelen in de wegcode werden opgenomen en dus officieel op de openbare weg mochten, dat deze bepalingen in de WAM op dit vlak relevant zijn geworden.

Ce n'est que depuis mars 2007, au moment où les fauteuils roulants électriques ont été repris dans le code de la route et étaient donc officiellement autorisés à circuler sur la voie publique, que ces dispositions de la loi RCA sont devenues applicables dans ce cadre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leesbaar vanaf de openbare weg ofwel wanneer' ->

Date index: 2021-03-16
w