Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leefmilieu die binnen 45 werkdagen " (Nederlands → Frans) :

Als er dus binnen 45 werkdagen geen reactie komt, dan moet de aanvrager hieruit concluderen dat hij geen begunstigde van het levensverzekeringscontract in kwestie is.

Dès lors, en l'absence de réaction dans les 45 jours ouvrables, le demandeur doit conclure qu'il n'est pas le bénéficiaire du contrat d'assurance sur la vie en question.


Als de exploitant binnen vijf werkdagen na de verzending van het verzoek de klant niet opnieuw aangesloten heeft of daarvoor geen actie ondernomen heeft, kan de niet-huishoudelijke klant een heraansluiting vragen bij de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu volgens de procedure en de voorwaarden, vermeld in artikel 17, § 8, van het decreet van 24 mei 2002, als de afsluiting is uitgevoerd op bevel van de toezichthoudende ambtenaar L ...[+++]

Si l'exploitant n'a pas rebranché le client dans les cinq jours ouvrables de l'envoi de la demande ou n'a pas pris d'action dans ce sens, le client peut demander un rebranchement conformément à la procédure et aux conditions visées à l'article 17, § 8, du décret du 24 mai 2002, si le débranchement a été effectué sur ordre du fonctionnaire de surveillance Environnement.


Als hetzij de lokale adviescommissie hetzij de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu beslist tot heraansluiting, voert de exploitant die uit binnen vijf werkdagen na kennisgeving van de beslissing aan de exploitant.

Si soit la commission consultative locale soit le fonctionnaire de surveillance Environnement décide de rebrancher, l'exploitant procède à ce rebranchement dans les cinq jours ouvrables après la notification de la décision à l'exploitant.


Als de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu beslist tot heraansluiting, voert de exploitant die uit binnen vijf werkdagen na kennisgeving van de beslissing aan de exploitant.

Si le fonctionnaire de surveillance Environnement décide de rebrancher, l'exploitant procède à ce rebranchement dans les cinq jours ouvrables après la notification de la décision à l'exploitant.


In de andere gevallen en mits de aanvraag administratief ontvankelijk is, wordt de aanvraag binnen 14 werkdagen na ontvangst overgemaakt aan de technische deskundigen van het Directoraat-generaal Leefmilieu die, binnen 45 werkdagen, beslissen over de volledigheid van het dossier met betrekking tot de volgens het onder paragraaf 2 vernoemde Document B 10 vereiste gegevens.

Dans les autres cas et à condition que la recevabilité administrative de la demande ait été acceptée, la demande est transmise, dans un délai de 14 jours ouvrables suivant sa réception, aux experts techniques de la Direction générale Environnement qui statuent, dans un délai de 45 jours ouvrables, sur la complétude du dossier par rapport aux exigences du Document B 10 mentionné au paragraphe 2.


Art. 45. In artikel 64, eerste lid, van dezelfde Code, ingevoegd bij het decreet van 15 mei 2003, worden de woorden " binnen tien werkdagen" vervangen door de woorden " binnen vijftien werkdagen" .

Art. 45. Dans l'article 64, alinéa 1, du même Code, inséré par le décret du 15 mai 2003, les mots « dans les dix jours ouvrables » sont remplacés par les mots « dans les quinze jours ».


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, verenigde kamers, op 11 december 2003 door de minister van Leefmilieu en de minister van Volksgezondheid verzocht hun, binnen een termijn van vijf werkdagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 10 december 2003 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse Ge ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, chambre réunies, saisi par le ministre de l'Environnement et le ministre de la Santé publique, le 11 décembre 2003, d'une demande d'avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord de coopération du 10 décembre 2003 entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Commission communautaire française, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale visant la collaboration dans les domaines de l'environnement et de la santé », a ...[+++]


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, verenigde kamers, op 11 december 2003 door de minister van Leefmilieu en de minister van Volksgezondheid verzocht hun, binnen een termijn van vijf werkdagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 10 december 2003 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse Ge ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, chambre réunies, saisi par le ministre de l'Environnement et le ministre de la Santé publique, le 11 décembre 2003, d'une demande d'avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord de coopération du 10 décembre 2003 entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Commission communautaire française, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale visant la collaboration dans les domaines de l'environnement et de la santé », a ...[+++]


Binnen de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu wordt een overheidsorgaan met rechtspersoonlijkheid ingesteld, genaamd « Fonds voor de stimulering van de verantwoordelijkheidszin van producenten en distributeurs van producten die verslavend werken en schadelijk zijn voor de gezondheid ». Deze instelling vormt een begrotingsfonds in de zin van artikel 45 van de wetten op de Rijkscompatibiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991.

Il est institué auprès du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, un organisme public, doté de la personnalité juridique appelé Fonds de responsabilisation des producteurs et distributeurs de produits causant une assuétude et nuisant gravement à la santé, lequel constitue un fonds budgétaire au sens de l'article 45 des lois sur la comptabilité de l'État, coordonnées le 17 juillet 1991.


Binnen de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu wordt een overheidsorgaan met rechtspersoonlijkheid ingesteld, genaamd « Fonds voor de stimulering van de verantwoordelijkheidszin van producenten en distributeurs van producten die verslavend werken en schadelijk zijn voor de gezondheid ». Deze instelling vormt een begrotingsfonds in de zin van artikel 45 van de wetten op de Rijkscompatibiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991.

Il est institué auprès du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, un organisme public, doté de la personnalité juridique appelé Fonds de responsabilisation des producteurs et distributeurs de produits causant une assuétude et nuisant gravement à la santé, lequel constitue un fonds budgétaire au sens de l'article 45 des lois sur la comptabilité de l'État, coordonnées le 17 juillet 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leefmilieu die binnen 45 werkdagen' ->

Date index: 2022-02-06
w