Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "later kwam groot-brittannië " (Nederlands → Frans) :

Er werd voor gekozen de goudwaarde van de Belgische frank te behouden, hoewel Groot-Brittannië, Duitsland en de Verenigde Staten de goudwisselstandaard los hadden gelaten, maar dat kwam ons bijzonder duur te staan.

Le choix de maintenir fixe la valeur en or du franc belge malgré l'abandon de l'étalon de change-or par la Grande-Bretagne, l'Allemagne et les États-Unis a été particulièrement préjudiciable à notre pays.


Er werd voor gekozen de goudwaarde van de Belgische frank te behouden, hoewel Groot-Brittannië, Duitsland en de Verenigde Staten de goudwisselstandaard los hadden gelaten, maar dat kwam ons bijzonder duur te staan.

Le choix de maintenir fixe la valeur en or du franc belge malgré l'abandon de l'étalon de change-or par la Grande-Bretagne, l'Allemagne et les États-Unis a été particulièrement préjudiciable à notre pays.


Er werd voor gekozen de goudwaarde van de Belgische frank te behouden, hoewel Groot-Brittannië, Duitsland en de Verenigde Staten de goudwisselstandaard los hadden gelaten, maar dat kwam ons bijzonder duur te staan.

Le choix de maintenir fixe la valeur en or du franc belge malgré l'abandon de l'étalon de change-or par la Grande-Bretagne, l'Allemagne et les États-Unis fut alors particulièrement préjudiciable à notre pays.


Drie maanden later kwam Groot-Brittannië terug met een herzien plan waarin gevraagd werd om grotere en royalere rechten, veel groter dan de rechten waar de andere regeringen om hadden verzocht.

Londres est revenue trois mois plus tard avec un plan révisé réclamant des quotas plus généreux et plus nombreux, nettement supérieurs à ceux demandés par les autres gouvernements.


In de twaalf jaar sinds de Labourregering in 1997 aan de macht kwam, is de bevolking in Groot-Brittannië al met drieënhalf miljoen toegenomen – dat is de helft van het aantal inwoners van Londen.

La Grande-Bretagne a déjà connu un accroissement de population de trois millions et demi de personnes – une demi fois la taille de Londres – dans les douze années qui ont suivi l’arrivée au pouvoir du gouvernement travailliste en 1997.


In Groot-Brittannië werden de betogingen van sir Oswald Mosley wettelijk beschermd en de bevolking wees het weerzinwekkende beleid dat zo aan het licht kwam, af.

En Grande-Bretagne, les manifestations de Sir Oswald Mosley étaient protégées par la loi, des politiques haineuses et arides ainsi exposées à la lumière publique étaient rejetées par la population.


De scanapparatuur in Oostende kwam er op initiatief van Groot-Brittannië zelf, dat de toestroom van illegale vluchtelingen vanuit het Europese vasteland wilde indijken.

C'est à l'initiative de la Grande-Bretagne elle-même, laquelle voulait endiguer l'afflux de réfugiés illégaux depuis le continent européen, qu'Ostende a été doté de l'installation de scannage.


Net als zij kwam u noodgedwongen tot het besef dat de aspiraties en ambities van de EU lijnrecht staan tegenover de belangen van Groot-Brittannië.

Comme eux, vous n’avez pu faire autrement que comprendre que les aspirations et les ambitions de l’UE sont totalement contraires aux intérêts britanniques.


Na de onafhankelijkheid heeft Haïti tientallen jaren onder een Frans embargo geleefd, waarbij Frankrijk onder één hoedje speelde met de Verenigde Staten en Groot-Brittannië, en het land een schadeloosstelling heeft opgedrongen die ten goede kwam aan de verjaagde voormalige slavenhouders.

Pendant des décennies, Haïti devenu indépendant a subi, de la part de la France, mais avec la complicité des États-Unis et de la Grande-Bretagne, un blocus pour imposer à ce pays le paiement d’un dédommagement au profit des anciens propriétaires d’esclaves chassés.


In vele democratische landen werd reeds een debat gevoerd over het levenseinde, zoals in Denemarken, Groot-Brittannië, Canada, Zwitserland, de Verenigde Staten en Australië. Overal kwam men tot dezelfde conclusie: een rechtsstaat tolereert geen opzettelijk doden, ook niet als het gaat om medisch doden op verzoek, de gangbare term voor euthanasie.

On a abordé la question de la fin de vie dans de nombreux pays démocratiques, comme le Danemark, la Grande-Bretagne, les États-Unis, le Canada, la Suisse et l'Australie, et on en est arrivé partout à la même conclusion : un État de droit ne peut tolérer qu'on donne la mort, même s'il s'agit d'un acte médical pratiqué à la suite d'une demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'later kwam groot-brittannië' ->

Date index: 2021-05-29
w